«Э-э… Как он может об этом вот так прямо заявлять? Что он здесь для того, чтобы причинить неприятности? Найти ошибки? Это действительно вполне соответствует личности владельца Бу».
Сяо Сяолун и остальные были ошеломлены. Они явно не понимали, для чего это Бу Фану понадобилось искать чужие ошибки.
— Владелец Бу… У тебя зуб на здешнего хозяина?.. — мягко поинтересовалась Сяо Яньюй. Вполне очевидно, что не только Сяо Сяолун, но и она была не в состоянии понять это.
Бу Фан поглядел ей в глаза:
— Мне нужна какая-нибудь причина, чтобы я мог придраться к другим? С каких это пор? Я просто делаю это, потому что мне так хочется.
«Отлично… Этот ответ безупречен и вполне соответствует ему», — подумала Сяо Яньюй.
Все перестали разговаривать, в тишине ожидая свои заказы. Общий зал был шумным, в нем витали самые разные запахи. Аромат вина низкого качества и странный запах еды смешивались в один, создавая невыносимое зловоние.
Глаза Сяо Сяолуна источали явное презрение. Несмотря на то, что Ресторан Бессмертного Феникса был достаточно известен в императорском городе, но гигиена оставляла желать лучшего. Особенно на первом этаже она была просто отвратительна. Основная причина заключалась в огромном потоке посетителей, что затрудняло поддержание гигиены на должном уровне.
— Ваш заказ! — прозвенел голос, и официант с белым полотенцем на плече, неспешно понес поднос к столику.
— Дорогие гости, ваше блюдо — Красная тушеная львиная голова! — он улыбнулся, ставя дымящийся поднос перед Бу Фаном.
Цвет блюда, залитого красным соусом, был великолепным. Аппетитный дымок поднимался над тарелкой.
— Выглядит просто превосходно! — констатировал Сяо Сяолун, разглядывая блюдо.
Он взял палочки для еды, выровнял их, слегка постучав по столу, отщипнул кусочек, и опустил его в соус.
Бу Фан тоже взял свои палочки, он поднял большой кусок с общей тарелки и переложил в свою. Потыкав палочками в него, он определил его твердость, затем придвинул ближе к носу и принюхался.
Девушки одна за другой тоже укусили по кусочку, было довольно-таки вкусно. Тушеная львиная голова — визитная карточка первого этажа имперского ресторана. Несмотря на то, что ее нельзя было сравнить с блюдами Бу Фана, она по-прежнему оставалась довольно хорошего качества по сравнению с обычными блюдами.
Красивое лицо Оуян Сяои порозовело, она быстро расправилась со своей порцией.
Сяо Сяолун также ел кусочек за кусочком, запивая водой.
— Владелец Бу, ты обязательно должен это попробовать! На вкус эта голова льва довольно неплохая. Видно, что здешние повара кое-что умеют! — улыбнулся Сяолун, жуя свою порцию.
Бу Фан молча положил в рот свой кусочек. Соус был вязким и приторным. Он прожевал мясо, проглотил его, и бесцеремонно отложил палочки. Он отказывался дальше есть.
Вся компания недоуменно уставилась на происходящее.
— Этот соус слишком соленый. Сахар в мясе не растворился полностью, и я чувствую его, когда жую. Кроме того: львиные головы также известны как «счастливые мясные шарики», они состоят из 70% нежирного мяса и 30% жирного мяса или сала, тщательно измельченных и смешанных вместе. Тут я вижу грубые куски мяса, что говорит о том, что его вовсе не измельчали. Сала слишком много, что забивает вкус. Я бы поставил низкую оценку.
Бу Фан проговорил все это спокойным и безэмоциональным тоном. Ребята замерли, переваривая информацию. Настолько подробную критику они сейчас не ожидали услышать.
Сяо Сяолун был настолько ошеломлен, что выронил палочки из рук. Услышав оценку Бу Фана, львиная голова уже не казалась ему такой вкусной, когда он снова посмотрел на нее. Он понятия не имел, что в ней было столько недостатков.
У него все еще был аппетит, но желание продолжать есть именно это блюдо исчезло. Сяолун выплюнул кусочек изо рта снова в тарелку и отложил палочки в сторону.
«Разнес коронное блюдо в пух и прах. Ну, с его кулинарным уровнем, наверное, можно себе такое позволить», — пронеслось в голове Сяолуна.
Вторым блюдом была паровая рыба. Аромат теплой рыбы чувствовался даже из-под закрытой крышки.
Выглядела рыба отлично: воздушная мякоть виднелась из надрезов, и вся рыба была окружена рыбным супом.
На этот раз никто не решался взяться за палочки. Они смотрели на Бу Фана, ожидая вначале его вердикта.
Тот кивнул и притянул блюдо к себе. Сначала Бу Фан ткнул палочкой в рыбий бок и, когда полился сок, внимательно принюхался и кивнул.
«Похоже, температурный режим при приготовлении этой Рыбы на пару выдержан на пятерочку», — подумал он.
Он окунул кончик своих палочек в рыбный суп и попробовал. Суп был насыщенный, слегка отдавая сырой рыбой, что заставило лицо Бу Фана мгновенно поморщиться.
— Тьфу!! — тут же он выплюнул суп и принялся усиленно запивать водой.
— Слишком рыбно. Сыровато-рыбный привкус в супе, а значит — рыба тоже будет сыроватой, — констатировал Бу Фан холодным голосом.
Все снова были немало удивлены.Как можно судить о блюде, не успев его даже попробовать? Сяо Сяолун, сомневаясь, подцепил палочками кусочек рыбы и отправил его в рот.
Вкус в действительности был очень хорош. Сыроватость присутствовала, но была не слишком заметной. Вполне съедобная рыба.
— Кулинария — дело особенно строгое. Малейшее отклонение или ошибка, малейшая сыроватость, если это не предусмотрено рецептом — уже провал, — безжалостно критиковал Бу Фан.
Все кивнули, хотя и не до конца понимая его слова. Несколько мгновений спустя официант принес несколько других блюд. Однако, увидев на столе практически нетронутые блюда, он слегка испугался.
Некоторые из блюд были почти нетронутыми, в то время как другие были съедены совсем немного.
Это было совершенно невероятно в Ресторане Бессмертного Феникса. Пища, приготовленная шеф-поварами ресторана, покоряла бесконечное количество сердец и желудков! Подав последнее блюдо, он рассказал сестре Чун об этой странной ситуации, сложившейся за столом, и она тоже испугалась.
Выйдя в зал, она остановилась у их столика и нахмурилась. Нетронутые блюда — да когда такое было видано!
— Боже, молодой мастер Сяо, почему вы не едите? Неужели наши блюда вам не по вкусу?!
У Бу Фана и так было не очень хорошее настроение, а когда приходилось пробовать неудачные блюда, его настроение, по обыкновению, еще больше ухудшалось.
Сяо Сяолун беспомощно указал на Бу Фана и сказал:
— Этот молодой мастер Бу говорит, что эти блюда отвратительно приготовлены и совершенно несъедобны.
— Что?! Вы, очевидно, шутите. Каждый житель города знает насколько вкусны блюда из Ресторана Бессмертного Феникса. Даже меню первого этажа лучше, чем коронные блюда других крупных ресторанов! — Чун усмехнулась и махнула рукой.
Ее взгляд приземлился на Бу Фана, и выражение ее лица стало неприятным.
Но Бу Фан проигнорировал ее и взялся за палочки, чтобы попробовать последнее блюдо.
Отведав один кусочек, Бу Фан отложил в сторону свои палочки. Покачав головой, он сказал:
— Что касается этих жареных креветок с бамбуком: бамбуковые листья перезрелые и слишком жесткие, их трудно жевать, креветки разного качества и разной степени готовности. Некоторые из них недожаренные, когда другие наоборот — пережарены. Я ставлю низкую оценку».
Услышав оценку Бу Фана, старшая сестра Чун едва не задохнулась от гнева.
«Этот уродец прямо нарывается! Он действительно осмеливается критиковать фирменное блюдо первого этажа, как какое-то совершенно никчемное. Да кто он такой, чтобы оценивать нас?!» — подумала она.
Она грозно подошла к Бу Фану и отчеканила:
— Похоже, ты тоже шеф-повар? Ну, раз ты — повар, то должен понимать… Кто ты вообще такой, чтобы иметь право критиковать блюда Ресторана Бессмертного Феникса?