Яйцо?!
Все в изумлении уставились на Бу Фана. Ведь он взял лишь несколько яиц, которые были переполнены богатой и насыщенной духовной сущностью.
Неизвестный юноша планировал победить Фэй Цзиня блюдом, сделанным из нескольких яйц?
Все блюда из яйц относились к самым простым. Хотя такие блюда обладали приличным вкусом, они всё равно уступали Жареным Говяжьим Потрохам.
Тем не менее, все это происходило исключительно из-за разницы в качестве ингредиентов.
— Может быть, этот парень только что стал шеф-поваром?
— Может быть он знает, как приготовить только Яичный Рис…
Толпа вокруг начала непрерывно переговариваться между собой и с презрением поглядывать на Бу Фана.
Фэй Цзинь мягко покачал головой, почувствовав невероятное облегчение. Поначалу он боялся, что столкнулся с темной лошадкой, однако теперь он был уверен, что к нему в ресторан забежал высокомерный выскочка.
Он действительно думал использовать яйца, чтобы победить Фэй Цзинь.
Жареные Говяжьи Потроха были фирменным блюдом Фэй Цзиня. Независимо от ингредиентов или кулинарного искусства, оно намного превосходило по вкусу любое приготовленное из яиц блюдо. Фэй Цзинь был уверен, что не окажется в невыгодном положении.
— Сопляк. Надеялся победить меня своими отвратительными навыками? Нынешняя молодежь … ты действительно не знаешь границ, — презрительно рассмеялась официантка.
Бу Фан спокойно вернулся к своей плите, не обращая никакого внимания на насмешки.
Они могли насмехаться и смеяться над ним сколько угодно. «Кучка глупых людей…вы не знаете, что вас ждет».
Подойдя к плите, Бу Фан положил на неё несколько яиц. Среди всей кучи ингредиентов, он сумел отыскать всего три яйца. По сравнению с печкой Фэй Цзиня, печка Бу Фана действительно была очень слабой.
— Только яйца?
— Что, черт возьми, задумал этот сопляк? Омлет? Или он действительно готовит яйца всмятку?
У всех на лицах появились странные выражения.
Сяо Я теперь тоже не понимала, чего пытался добиться Бу Фан.
Однако, как только она увидела спокойные манеры Бу Фана, ей самой стало спокойнее. «Возможно … у него есть план! Я должна верить в него».
— Ты что, сдался? Хочешь превзойти мои Жареные Говяжьи Потроха несколькими яйцами?
Фэй Цзинь с трудом опустил свою сковородку. Густой аромат мгновенно просочился из неё.
Он схватил деревянное ведро одной рукой и вылил кроваво-красную жидкость в ведро, которое использовалось для мытья мяса. Он вытащил из ведра кусок бычьей кишки и начал разрезать его на мелкие кусочки своим черным металлическим кухонным ножом. Затем он бросил разрезанные внутренности в сковородку.
Шипение!
Пламя начало бушевать. Постепенно Фэй Цзинь стал добавлять в сковородку другие ингредиенты со специями, в результате чего аромат становился всё более насыщенным.
— Думаешь имеешь право смотреть на яйца свысока? — Спокойным тоном и наклонив голову спросил Бу Фан у Фэй Цзиня.
— Сверху-вниз на яйца? — Удивился Фэй Цзинь. — Когда, черт возьми, я упоминал, что смотрю на них сверху вниз?
Он просто констатировал факт о предельной природе яиц как ингредиента!
Однако Бу Фан даже не взглянул на Фэй Цзиня, когда тот хотел упрекнуть его.
Плита перед ним была в ужасном состоянии, отчего его рот слегка подергивался. Он искоса взглянул на стоявшую относительно далеко официантку.
Его руки засияли и сковородка в его руках стала увеличиваться в размерах. В ресторане раздался грохочущий звук. Этот громкий звук привлек всеобщее внимание. Просто сковородка Бу Фана стала дико и быстро увеличиваться в размерах.
Лицо Фэй Цзиня тут же потемнело, «Проклятая сковородка!»
По мнению зрителей, плитой теперь никак нельзя было воспользоваться.
— Никто не будет пользоваться такой дряной плитой, — спокойно заметил Бу Фан.
Впоследствии, с одной только мыслью, хранилище системы Бу Фана произвела много фарфоровых тарелок. Многочисленные фарфоровые тарелки парили в воздухе и изящно вращались. Бу Фан легонько взмахнул рукой, отчего внезапно вылетевшее яйцо треснуло пополам.
Сняв скорлупу, блестящий яичный белок и желтоватый желток мягко приземлились на фарфоровую тарелку.
Заложив одну руку за спину, Бу Фан осторожно переложил фарфоровую тарелку на другую. Яичный белок и яичный желток в фарфоровой тарелке начали вращаться с поразительной скоростью и яростно смешиваться. Вскоре продукт из него стал несколько кремового и оранжевого цвета, поскольку содержимое перемешалось.
— Почему бы тебе не сохранить немного достоинства? Я итак великодушно подготовила для тебя плиту, — холодно усмехнулась официантка, увидев самодовольное лицо Бу Фана.
По её мнению без печки Бу Фану станет еще труднее одержать победу.
Разлетелись брызги.
Фарфоровая тарелка стояла перед грудью Бу Фана, а ее содержимое все еще непрерывно вращалось и перемешивалось, имитируя миниатюрный водоворот.
У многих людей возникли подозрения, когда они увидели его поступок и задумались. «Что, черт возьми, этот сопляк собирается делать?!»
Многие из них понятия не имели, что собирается делать Бу Фан.
Кто-то в толпе внезапно что-то вспомнил. — Может быть, этот парень собирается приготовить яичный крем?
— Крем?
— Именно! Вероятно, это будет яичный крем, но … победить такой безвкусицей восхитительные Жареные Говяжьи Потрохами шеф-повара Фэй Цзиня будет невозможно!
Бу Фан зажег печку и принялся разогревать сковородку. Он глубоко вздохнул и с выдохом, выплюнул сгусток золотистого пламени, которое как обычно устремилось к днищу сковородки.
Как только Обсидиановое Пламя погасло, наружу вырвалась величественная и благородная аура.
Бушующее пламя, пылавшее под очагом Фэй Цзиня, начало дрожать, постепенно угасая, поскольку подавляющее давление Обсидианового Пламени подавляло его.
Лицо Фэй Цзиня оцепенело, когда он поднял голову и заметил пылающее и бушующее пламя под сковородкой Бу Фана.
Шипение!
— У него Обсидиановое Пламя?
— Возвышенное Обсидиановое Пламя?
Однако шокированное выражение быстро исчезло с лица Фэй Цзиня. Даже владея Обсидиановым Пламенем, Бу Фан не вызывал уважения в глазах Фэй Цзиня. Однако, когда он подумал об ужасающих возможностях такого пламени, Фэй Цзинь стал задаваться вопросом. Зачем ему использовать такое мощное пламя при приготовлении пищи. Не ходил ли парень по краю?
Более того, для приготовления яичного крема, который по всеобщему мнению старался приготовить Бу Фан, требовалось иметь прекрасный контроль над пламенем и колебаниями духовной энергии. Всего лишь одна неосторожная ошибка и блюдо могло стать отвратительным.
Рот Фэй Цзиня изогнулся дугой, он продолжал яростно нагревать сковородку, ожидая, что Бу Фан смутится.
Как всегда, Бу Фан продолжал игнорировать Фэй Цзиня. Его руки были покрыты тонким слоем похожей на нож истинной энергии и он протягивал её к тарелкам.
Затем ножеобразная истинная энергия совершенно очистила фарфоровую тарелку от всей пены, образованной яичным белком и яичным
желтком.
После добавления некоторых специй Бу Фан стал терпеливо ждать, пока яичная жидкость успокоится.
Он достал немного воды из своего пространственного хранилища и налил кристально чистую воду в фарфоровую чашу, разбавляя жидкость внутри. Яйцеобразная жидкость внутри чаши стала на несколько оттенков светлее.
Затем Бу Фан снова с помощью истинной энергии удалил пени из чаши.
Он мягко выдохнул воздух, сосредоточив свою ментальную силу, чтобы ощутить огромные колебания духовной энергии внутри жидкости, в то время как его рот был мягко поднят в дугу.
Бу Фана покрыл ладонь плотным слоем истинной энергии, а затем направил её к чаше, покрывая её прозрачным мембранным слоем.
С одной мыслью несколько бесформенных игл полетели в сторону мембраны, пробив на ней несколько отверстий.
Казалось бы, мягкая духовная энергия хлынула из дыр, как гейзеры.
Закончив приготовления, Бу Фан поставил фарфоровую чашу на черную сковородку.
Грууу.
Бу Фан опустил руки и начал контролировать колебания окружающей духовной энергией.
Многие с недоверием смотрели на Бу Фана, а точнее на его самоконтроль. Они поняли, что тот действительно готовил яичный крем … Он действительно думал, что этого блюда хватит, чтобы превзойти Жареные Говяжьи Потроха Фэй Цзиня?
Он просто искал смерти!
Грохот!
Фэй Цзинь расхохотался и сняв крышку со сковородки, Жареные Говяжьи Потроха внутри поднялись высоко в воздух. Властный аромат вырвался наружу, заставляя многочисленных людей вокруг него одобрительно кивать.
— Какой аромат! Это фирменные Жареные Говяжьи Потроха Фэй Цзиня!
— Я уже давно не пробовал Жареные Говяжьи Потроха повара Фэй Цзиня. Это действительно очень привлекательно. Возможно, мне повезет и я смогу попробовать.
Многие люди переглядывались друг с другом. Послышалось какое-то бормотание, а некоторые даже начали неудержимо пускать слюни.
С легким щелчком говяжьи потроха, мерцавшие слабым маслянистым сиянием и от которых распространялся ошеломляюще вкусный запах, приземлились в ковш, когда над плитой поставили белую фарфоровую тарелку.
Шлеп!
Фэй Цзинь жадно бросил половник в фарфоровую чашу и медленно вынул его.
В тот же миг густой и насыщенный аромат вырвался наружу с такой силой, словно говяжьи потроха сами выскочили из тарелки, став центром внимания.
Многие даже не сдержали возгласы и похвал.
Ковш с громким металлическим звуком упал в черную сковородку.
Фэй Цзинь самодовольно ухмыльнулся, стирая с рук водяные пятна. Он ткнулся носом в Жареные Говяжьи Потроха и глубоко вздохнул. Тотчас же, от приятного аромата, его глаза засияли от блаженства.
— Хе-хе, прекрасно! Этот сопляк… проиграет! Ему даже не поможет его Обсидиановое Пламя!
Заложив руки за спину, Фэй Цзинь поднял голову и стал демонстративно и высокомерно смотреть в сторону Бу Фана.
Бу Фан оставался довольно спокойным и продолжил ничего не выражающим взглядом иногда поглядывать на Фэй Цзиня. Он взмахнул руками и прижал их к черной сковородке, посылая свою ментальную силу наружу подобно цунами.
Из-за бесформенного колебания ментальной силы Фэй Цзинь слегка изменил в лице. Однако он быстро восстановил самообладание и задумался: «Ну и что? Только не говори мне, что яичный крем этого парня способен бросить вызов небесам!»
«Три, два, один … фух, готово».
Бу Фан мысленно посчитал и тихо улыбнулся. Он осторожно вытянул пальцы и постучал по своей сковородке.
Плотно закрытая крышка тут же распахнулась, как распустившийся цветок.