Шахта, спрятанная в иллюзорных болотах.
Болотистая почва над шахтой кристаллов преобразилась, они кипела.
С каждой секундой в воздух поднимались облака пара, превращаясь в туманную взвесь, а почва крепла теряя влагу.
По всюду разбрызганная кровь говорила о недавно произошедшем побоище.
Еще более красноречиво о развернувшемся побоище говорили стоны боли и отчаяния исходившие из зева проема кристаллической шахты.
Эти стоны с каждой секундой становились все тише и тише постепенно сходя на нет.
Вкупе со стонами людей змей из зева прохода в шахту то и дело вырывались брызги крови и вылетали куски оторванных тел.
Иногда можно было заметить тварей с красными глазами, вылезающих наружу, чтобы втянуть внутрь шахты очередную незадчливую почти сумевшую сбежать жертву.
Тела этих чудовищ по меньшей мере выглядели странно. Было похоже, будто они были слеплены из кристаллов, точно таких же какие добывались в кристальной шахте.
Прибывший на место Ву Му смотрел на развернувшуюся резню с замирающим от ужаса сердцем. Стоя на зависшим над землей мече, он не мог сдержать сверлящее его сердце чувство горя от потери.
Великий суверен змеиного племени прибыла сюда тоже. Кончик ее хвоста нервно подрагивал несмотря на лицо, на котором не проскальзывало ни единой эмоции, он с головой выдывая ее эмоции.
Гнев и желание отомстить за потерю ее людей горели в сердце змеиного суверена.
Это шахта разрабатывалась и великим городом людей змей и сектой виллы белого облака. Поэтому, когда грянула беда пострадали сразу обе фракции.
В этом месте были собраны сильнейшие боевые эксперты люди и наги. Если они все умрут в ходе произошедшей беды это обернется серьезным ударом по обоим фракциям.
Не говоря уже по зияющей в душе дыре, остающийся после потери близких.
Поэтому, когда Ву Му и Ду Ли смотрели на разбросанные тут и там ошметки тел и капель крови они испытывали отчаяние затопившее их души.
Рядом со змеиным сувереном стоял Ду Кай. Он просто не мог поверить в реальность всего происходящего. Казалось, что это было каким-то кошмаров.
Кроме того его сердце содрогалось при мысли чудовищах из криссталлов. Из того, что он успел почувствовать культивация этих существ был на довольно высоком уровне.
Троица переглянулась. Первым рванул Ву Му, за ним последовали Ду Ли и Ду Кай. Кровавая пасть пещеры словно проглотила троицу.
Внутри все оказалось еще хуже чем снаружи. Было ощущение словно они попали в глубины ада.
В нос бил стойкий запах крови.
Стоило им пройти всего несколько шагов, как прямо перед ними из кристаллов начали формироваться духовные существа и энергия, исходящая от этих чудовищ была впечатляющей.
Территорию над шахтой кристаллов накрыла огромная тень.
«Мы наконец-то нашили ее.» прогремел спокойный голос исполняющего Фена.
Фен обвел взглядом свидетельства развернувшийся тут кровавой бани и оставался в полном спокойствии. Словно это было вполне нормальное ничем не примечательное дело.
Множество учеников великой секты пустоши стояли за спиной исполняющего Фена, готовые отправится на покорение таинственной шахты.
Внезапно зрачки исполняющего Фена резко сузились. Он увидел какую-то черную тень показавшуюся под его военным кораблем.
Приглядевшись он увидел, что это была довольно пухлая черная собака, она шла по территории иллюзорного болота грациозной походкой, на какую способны только кошки, передвигаясь на дух лапах. С уголков пасти собаки стекали струйки слюны.
Вид этой собаки был любопытен. Но не настолько любопытен, чтобы занимать внимание исполняющего Фена.
Он уже хотел перейти к более важным делам, как вдруг черный пес исчез.
Вот так просто взял и исчез. Словно его тут и не было.
Как такое возможно!? Неужели ему показалось? Но он же не простой человек а боевой демиург в стадии тела. Его восприятие сродни божественному, ни одна деталь не может укрыться от его зоркого взгляда. Ему просто не могло показаться.
Однако факт оставался фактом.. Вот собака была и вот ее больше не было.
«Господин Фен, мы уже можем перейти к захвату шахты.», из мысленного ступора исполняющего Фена вывел вопрос подчиненных.
Он решил, что не важно показалось ему или он действительно что-то увидел. Сейчас перед ним была конкретная задача, на решении которой он и должен был сосредоточиться.
«Нет, прежде чем отправляться в шахту мы должны отправить разведчика о силе кристаллических монстров.»
Сказав это, он выбрал одного из боевых экспертов, чей уровень культивации был девятым и приказал ему разведать шахту и испытать силу кристаллических существ.
Кристаллические монстры были стандартным стражами шахты они обороняли шахту рьяно, не позволяя чужаком просто так заполучить сокровища спрятанные в шахте.
Там должно быть три кристаллических ядра шахты. И они могут находится очень глубоко.
В руке Бу Фана заклубился зеленый дым, тут же уплотнившийся в золотой нож из кости дракона.
Как только Бу Фан влил в клинок свою истинную энергию Золотистое сияние и драконий рев резонирующей волной разошлись от клинка.
Креветка богомола, что еще несколько секунд пыталась нашинковать глупого человека в капусту, испытала как волна ужаса охватывает все ее тела, лишая возможности двигаться.
Внезапно ей резко расхотелось нападать на человека. Все что ей хотелось так это оказаться от этого места как можно дальше.
Но отступать уже было поздно.
Бу Фан взмахнул ножом из кости дракона и острые клешни богомол отделились от креветки. Бу Фан схватил креветку руками.
Та отчаянно сопротивлялась и изворачивалась, пытаясь поцарапать Бу Фана острыми гранями своего панциря, получи таким образом возможность сбежать.
Но Бу Фан будто чувствовал каждое движение креветки и не дал ей и малейшего шанса на побег.
Еще одна струйка дыма появилась в руке Бу Фана и на этот раз она уплотнилась в огромную черную сковородку.
Бу Фан подкинул креветку и отправил ее прямо на дно вока.
Бу Фан решил немного прогуляться, мысль о том какое чудесное блюдо он приготовит, если соберет побольше креветок богомола не давала ему покоя.
К счастью Бу Фана ходить далеко не пришлось. Как только креветки богомола видели, что наглый человек беспрепятственно шатается по наводненным улочкам великого города змей они свирепели от такой дерзости и бросались прямо на Бу Фана.
Бам! Бам!
Выпуская истинную энергию Бу Фан бил прямо по земле, выбивая целые фонтаны соленой воды и ловя креветок на дно черного вока.
Пойманные они оказывались беспомощными и не могли абсолютно ничего поделать.
Бам! Бам!
Бу Фан был для креветок словно красная тряпка для быка. Чем больше они его атаковали тем все более широкая и довольная улыбка расплывалась на устах Бу Фана.
При мысли о том, какое охренительно вкусное блюдо он сможет приготовить из всего этого множества криветок, у него начинала не произвольно выделятся слюна.
Это была сюрреалистическая картина на грани фантастики. Пока жители великого города змей боролись за свои жизни и пытались убежать от свирепых креветок богомолов как можно дальше, Бу Фан делал абсолютно противоположное.
Он шел с огромным воком за спиной, в который без конца попадали все новые и новые крветки.
Если бы не звуки боя и не крики умирающих и раненных, можно было бы решить, что Бу Фан вышел на рыбную ловлю. Таким умиротворенным и счастливым было его лицо.
Бам!
Очередная порция креветок отправилась в черный вок Бу Фана.
Синекожий воин, скользящий на волнах закованных в доспехи увидел это и лицо его нахмурилось.
«Ну Ке., видишь того паренька. Он пленил много креветок богомолов, мы не можем простить ему такой дерзости. Приказываю тебе разобраться с ним.», выдавил синекожий, брызнув соленной водой из своих жабр.
Ну Ке посмотрел на паренька и нагло ухмыльнулся. «Этот человечишка обладает всего лишь седьмым рангом культивации я порву его и принесу вам на блюдечке.», Культивация самого Ну Ке достигла восьмого ранга боевого божества.
Вот почему он не сомневался, что сможет превратить человечишку в морское рагу.
Бу Фан как раз отправил в вок очередную порцию креветок. Теперь креветки не атаковали его, а наоборот старались избегать. И ему приходилось проявлять смекалку, чтобы набрать побольше креветок богомола себе в вок.
Как вдруг послышалось.
«Эй ты человечишка! Как ты посмел захватить в заложники столько креветок богомолов!? Немедленно отпусти их и тогда я дарую тебе легкую смерть. »брызнул соленной водой из жабр Ну Ке.
Он был уверен, что человек падет ниц перед мощью боевого божества восьмого ранга. В конце концов излучаемое им давление это не то, что простой смертный седьмого ранга может переносить.
Однако то, что произошло в следующий момент навсегда оставило в сердце Ну Ке психологическую травму.
Бу Фан ничего не ответил на слова океаанического боевого эксперта. Разве, что бросил на того безэмоциональьный взгляд.
Бу Фан подпрыгнул вверх , и от силы его прыжка вода резко подскочила вверх, прибавив к его трофейный креветкам богомолам еще немного сих представителей океанической фауны.
А дальше… Дальше огромная черная тень накрыла все видимая пространство перед взором Ну Ке. Что было еще хуже эта тень стремительно приближалась.
Бам!
От удара черного вока, Ну Ке штопором погрузился под воду.
Тем временем Бу Фан не терял время зря. Из пространственного хранилища он достал специальное духовное масло.
Имея такую универсальную вещь как пространственное хранилище системы он всегда брал с собой массу всего того, что могло понадобится в пути.
Флакон с маслом быстро завращался в проворных руках Бу Фана.
Потоки масло равномерной золотой струей разливались на стонущих от отчаяния креветок. Они были похожи на шелковые нити , окутывающих креветок богомолов.
Сначала креветки не поняли, что происходит. Но затем тревожное чувство начало доходить до них и они пронзительно заверещали, предчувствуя грядущую катастрофу.
Они отплевывали масло попадающее им в рот, но ничего не могли поделать.
Словно этого было мало, Бу Фан достал из хранилище вино морозного сердца лотоса и плесну его внутрь.
Грудь Бу Фана вздыбилась. Его лицо покраснело, и он выплюнул золотой язычок огня. Тут же охвативший дно огромной черной сковородки.
На воке начали проступать таинственные узоры , изображающие огромную черную черепаху, и вместе с ними высвободился густой богатый дразнящий аромат.
Бу Фан продолжал бежать, на этот раз он не пытался атаковать креветок богомолов, наоборот, ему нужно было сосредоточиться на готовке поэтому он старался держаться от них подальше.
Жар обсидианового пламени все сильнее разгорался и запах готовящегося блюда все сильнее и плотнее окутывал весь великий город людей змей.
Когда же этот запах дошел до синекожего в доспехах, на его лице появилось выражение полнейшего безумия и гнева.
Там в черной сковородке находились те, кого оно считал своими собратьями, и суда по запаху их…. их….
«Схватить его! Слышите, во чтобы то ни стало схватить этого пацана! »
Множество океанических тварей и боевых экспертов почувствовали зуд в затылках не в силах ослушаться приказа. Они все как один погнались за Бу Фаном.
Бу Фан же проворно бежал, по затопленным улицам великого города змей, не переставая при этом готовить тушенных креветок богомолов.
Черный вок за его плечами испускал искушающий аромат, пока под ним горело обсидиановое пламя неба и земли.
Бу Фан обернулся и с токской посмотрел на огромную креветку похожую на Годзилу , шлепающую прямо по его следам.
Сколько хорошего мяса подумал Бу Фан и в глазах его блеснул плутовской огонек. Как жаль что это креветка девятого ранга и я сейчас не смогу приготовить ее.
Со стороны несущийся на всех порах Бу Фан представлял из себя комичное зрелище.
Ду Вей посмотрела как Бу Фана, несущийся вперед словно перепуганный кролик, при этом готовит креветок, улепетывает от этих же самых креветок, и не могла решить стоит ли ей плакать или смеяться.