Услышав боевые кличи солдат, Сяо Менг хотел как можно быстрее выбежать туда.
Но внезапно его грудь потяжелела. Давящий кашель прорезался откуда-то из глубины его груди.
Кашель был таким сильным, что некоторое время Сяо Менг ничего делать, вынужденным схватиться за край стола, дабы не упасть.
Когда он откашлялся он выплюнул полный рот крови.
После этого приступа общий вид Сяо Менга стал еще куда более болезненным и жалким.
Это был чертовски сильный яд. Подумать только боевой святой седьмого ранга не мог ему противостоять.
Сяо Менга достал из кармана кристаллы и протянул их Бу Фану.
Несмотря на то, что он был отравлен и чувствовал себя хуже некуда его долг как командующего, состоял в том чтобы быть там где разносятся боевые кличи.
Это был вопрос чести, и он был важнее чем его жизнь или самочувствие.
В имперском зале.
Цзи Чэньсюэ как раз проводил совещание со своими военными министрами, чтобы придумать, как лучше противостоять вражеской армии, когда они услышали боевые кличи солдат, раздающиеся с городских стен.
В этот момент все были шокированы и потрясены.
«Проклятый король Ю. Его словно не стоит больше чем грязь» Цзи Чэньсюэ был в бешенстве.
Они были не готовы к тому, что король Ю выступит так рано.
В секте Шура было множество сильных экспертов. Каждый из них мог доставить серьезные неприятности по отдельности. Сейчас у объединенных сил просто было нечего им противопоставить. Они должны были дождаться прихода подкрепления. К ним должны были присоединиться эксперты на уровне боевого сверхсущества. Однако сейчас их застигли врасплох и им было нечего ответить врагу.
Цзи Чэньсюэ переоделся в золотые императорские одежды и покинул дворец.
Он думал отправиться прямиком к городским воротам, откуда доносились боевые кличи солдат.
Но по дороге ему встретился Сяо Менга.
Его командующий был белее обычного, весь его облик говорил о том страшном ранении, которое се сильнее и сильнее подтачивает его, однако же Сяо Менг Оставался стоять все также на своих ногах, прямо смотря императору в глаза.
С городской стены можно было увидеть бесчисленное войско врага, окружившее столицу. Солдат было так много, что они наполняли сердца каждого, кто взглянул на эту картину ужасом .
Когда фигура императора в золотистых доспехах показалась на городской стене, боевые кличи не надолго смолки.
К городской стене подъехала фигура, гарцующая на духовной лошади. .
Человек прямо посмотрел на императора в золотистых доспехах и крикнул,
«Брат! Ты не можешь винить меня за внезапную атаку. Я и вправду хотел сдержать свое слово и дать вам время, чтобы вы могли перевести дух, но произошло кое-что против чего я оказался бессилен.»
Сердце Цзи Чэньсюэ сжалось от напряжения. Это было не потому что он боялся короля Ю. Это было потому что он опасался людей стоящих за ним.
Его брата поддерживал могущественная секта Шура. И среди всей этой катавасии должен находится даже эксперт на уровне истинного сверхусущества.
Цзи Чэньюэ предпочел хранить молчание и не отвечать на дерзкие провокации брата.
Цок. Цок. Цок.
Рядом с фигурой короля Ю показался еще один наездник на лошади. Это был никто иной как Чжао Мушенг. Он смерил императора на стене холодным насмешливым взглядом и его губу растянулись в торжествующей улыбке.
«Эй брат, знаешь почему я вынужден, атаковать твой город так рано. Это все из за одного человека, перешедшего дорогу не тем людям. Отдай его нам, и мы сможем отложить атаку и даже проведем запланированные переговоры.»
Что они собираются атаковать столицу империи легкого ветра всего из за одного человека!? Они настолько сверху вниз смотрят на его империю легкого ветра..
Чтобы дать вход бессильной ярости, Цзи Чэньсюэ с размаху ударил кулаком по стене. А затем выпалил одно короткое
«Кто?»
Вопрос Чэньсюэ содержал все его бессильное бешенство, но он просто не мог не задать его.
Услышав донесшийся до них вопрос.
Ни король Ю , ни Чжао Мушенг не смогли сдержать торжествующей улыбки.
«О! Ты должен очень хорошо быть знаком с этим человеком. Это хозяин маленького ресторанчика Фан Фан Бу Фан»
В тот момент, когда всплыло имя Бу Фана все, кто был на городской стене начали перешептываться между собой.
«Что владелц Бу!?»
Бу Фан был довольно известной личностью и выделялся среди всех граждан столицы.
Однако же они предлагали решить судьбу империи легкого ветра всего лишь ценой его жизни. Но разве он важен в вопросах политической значимости.
Зачем им вообще мог понадобится Бу Фан?
В любом случае Бу Фан был вне досягаемости Цзи Чэньсюэ. Охранник его ресторанчика был на уровне сверх существа. И вряд ли можно ожидать, что Бу Фан поведет себя как послушный ребенок, если император прикажет ему сдаться.
«Этот вопрос не обсуждается. Я не передам Бу Фана ни тебе, ни твоим союзникам.»
Чжао Мушенг взмахнул своей рукой как будто он как раз и ожидал именно такого ответа по поводу БУ Фана.
«Очень хорошо, не хочешь передавать нам Бу Фана, так просто передай то, что он взял.»
Слова Чжао Мушенга озадачили всех., что владелец Бу что-то взял у секты Шура? Что такого ценного он мог забрать, что всколыхнуло настолько сильные волнения.
Из рядов солдат вышли два закутанных в красное воина.
Они воспарили в воздух. Один из воинов окинул собравшихся холодным взглядом и хриплым неприятным голосом проскрежетал.
«Отдайте нам Бу Фана, и тогда мы пощадим ваши жалкие жизни. Иначе в противном случае, вы и вся ваша столица будете уничтожены.»
Слова воина в красном заставили покраснеть от гнева каждого боевого
эксперта на городской стене.
«Это демоны секты шура!»
В тот момент. Когда эти слова были произнесены холодный ужас сжал цепкой хваткой сердце каждого, кто слышал истории о секте шура и ее кровавых стражи.
Эта была элита оевых экспертов секты шура.
Кровавым стражами становились только сильнейшие эксперты, как минимум достигшие пика уровня боевого божества.
В прошлом они были ударной силой секты Шура. Во времена рассвета этой секты у нее было сразу тринадцать кровавых стражников. Сейчас же стражников было всего тро, но от того они представляли не меньшую угрозу.
Судя по аурам излучаемым этими людьми в красных одеждах, они и были теми самыми кровавыми стражниками.
Их силы было достаточно, что убить каждого, кто сейчас был на городской стене.
С течением времени страх от осознания могущества их соперника не уменьшился, а только усилился.
«Ваше высочество, мы должны попросить Бу Фана отдать этим людям то, что они просят. Эти люди в красном обладают просто неимоверно подавляющей аурой.»
Давление ауры идущее от воина в красном напугало одного из министров так, что его ноги начали подкашиваться от страха.
«Ваше величество, ведь нам не обязательно даже выдавать им Бу Фаана. Все что нужно этим людям так это предмет, который он забрал. Послушайте голос разума мы просто попросим его забрать. Какая разница охраняйте его ресторанчик верховное существо ил нет. Думаю, что и Бу Фан тоже переживает за благо империи и предпочтет отдать какую то вещь чем видеть как его родной дом превращается в руины.»
Дурной пример заразителен и за первым министром последовали и остальные.
Они окружили императора и галдящей толпой принялись убеждать императора в том, что принять предложение врагов будет наилучшим вариантом.
«А ну ка всем молчать!», рявкнул потерявший терпение Цзи Чэньюэ., «Я не выдам ни владельца Бу, ни предмет, которым он завладел. Если мы пойдем на сделку с врагом это будет все равно как отказаться от собственной чести. »
Бу Фан был человеком вне понимания Цзи Чэньсюэ. Он не был дураком, чтобы разгневать такое внушительно существо как он.
Поэтому Чэньсюэ посмотрел на блеющих словно испуганные бараны министров с огромным сожалением. И Эти люди дают ему советы.
«Ваше величество, не стоит разрушать целую империю, ради того, чтобы спасти всего одного человека», к общему хору голосов, просящих принять предложение врагов подключился и старейшина Сун.
У него были счеты с БУ Фаном и таким образом он мог выстрелить сразу двух зайцев.
«Нет, ни при каких обстоятельствах мы не отдадим врагам БУ Фана», продолжал настаивать на своем император.
«Если вы отдадите Бу Фана на откуп, тогда мы не выиграем время и глава моего божественного храма не успеет прийти к нам на помощь, и тогда империя легкого ветра будет обречена.»
Цзи Чэньсюэ был поставлен перед сложной дилеммой.
«Ваше величество, мы ни в коем случае не должны отдавать врагам Бу Фана», хотя Сяо Менг был мертвецки бледным он нашел в себе силы, чтобы поддержать своего друга и позицию своего императора.
Старейшина Сунь пришел в ярость.
«Да кто дал тебе право говорить!?»
Он взмахнул своей рукой отправив Сяо Менга в полет. Приземлившись тот выплюнул целый рот полный крови. И стал выглядеть еще хуже.
«Вы бстрее идите к Бу Фану и притащите то, что он взял у этих людей, а еще лучше пусть он сам принесет эту вещь сюда.»
Старейшина Сунь обращался к перепуганным словно курицы министрам.