Стражник Чен, мягко говоря был шокирован поведением гостя. Что с этим парнем не так? Обычно когда зарвавшиеся гости слышали о приходе стражников борделя весеннего аромата, они начинали трепетать, и от страха готовы были выпрыгнуть из собственных штанов.
Но с этим парнем определенно было что-то не так, почему он посмел вести себя так вольготно в присутствии стражников. Командир Чер сглотнул.
А Бу Фан следуя своей спокойной расслабленной манере, допил остатки чая и окинув холодным взглядом весь присутствующий марлезонский балет встал.
«Сядь! Тебе никто не разрешал вставать!», прокричал командир Чен.
Свои слова командир стражников подкрепил ударом огненного копья в плечо паренька. Он хотел лишь припугнуть его, чтобы тот сел обратно. Но Бу Фан перехватил древко, словно это была предложенные уме палочки для еды.
Хотя уровень культивации Бу Фанга достиг шестого ранга боевого императора, в реальности его боевые способности едва ли могли сравниться с боевым королем позднего пятого ранга. Все потому, что его путь культивации был ради улучшения кулинарии, а не боевого искусства.
Человек перед ним находился всего на четвертом боевом ранге, что делало его более чем легкой целью.
Бу Фан сильнее схватился за огненное древко, потянув его на себя он одновременно вырвал копье и заставил главного стражника с грохотом упасть на колени.
Разница в их силах была слишком велика. Какое-то время Бу Фан рассматривал копье, но вскоре оно ему наскучило он отбросил его на пол словно надоевшую игрушку.
«Ах ты мелкий недоносок! Я покажу тебе, что значит приходить без спроса и нарушать покой борделя весеннего аромата.»
От главного стражника начали расходиться волны силы. Что ж кто-то не знает когда надо продолжать, а когда остановиться.
Четвертый боевой ранг был максимум силы среди воинов, и Бу Фангу было немного любопытно откуда у этих парней такая уверенность в своих силах.
В этом мире Бу Фану не раз угрожали, в том числе и люди на уровне силы боевых божеств, как он мог бояться жалкого четвертого ранга?
«Перестань доставать меня» , закричал Бу Фан, одновременно высвобождая свою внутреннюю силу. Его напор был таким стремительным и мощным, что стражник забыл, что собирался сделать, вся его внутренняя энергия была подавлена.
Он был в полнейшем шоке и недоумении. Как у этого хрупкого, похожего на жиголо молодого человека, могла оказаться такая сила.
Стражник Чен Чувствовал себя мореплавателем, разбившемся о могучую скалу.
Энергия, окутывающая стражника Чена была полностью разрушена.
ОН был вынужден сделать несколько шагов назад. С ужасом стражник понимал человек, на которого он посмел накричать был боевым императором шестого ранга. Это не сравнимое давление было нельзя ни с чем перепутать. Только у генерала Южного города был шестой ранг.
Как же ему хотелось как следует отшлепать тетушку Бу. Просто повар?! Поднял скандал!? Да если бы Бу даже разгромил этот бордель на щепки, они и то должны были вести себя повежливее.
Боевые императоры шестого ранга это большие псы в южном имперском городе и все, кто знает это, должны держаться от них подальше.
Давление, исходящее от силы Бу Фана не было полностью тиранического и все подчиняющее. Оно больше соответствовала его спокойной и безмятежной натуре.
Вместе с генералом Ченом это давление ощутили все присутствующие в комнате.
Бу Фанг огляделся на перепуганную толпу, окружающую его и почувствовал невыносимую скуку. Он потянулся в пространственное хранилище и достал от туда к один кристалл.
С хрустящим звуком он водрузил его на стол.
Тетушка Лю чувствовала как ее ноги превратились в желе. Ей хотелось кричать, но она едва осмеливалась дышать. Она снова ошиблась в этом парне.
Он был не поваром, а боевым императором шестого ранга!
«Одного кристалла, достаточно за вашу еду.»
Тетушке Лю пришлось побороться несколько секунду с овладевшей ей страхом и жадностью прежде чем она смогла выдавить из себя, «Да, достаточно, более чем достаточно, »
Что говорить о еде, одного кристалла хватило бы, чтобы целиком купить всю комнату в которой они находились, вместе со всем ее содержимым. В еде же что подавали Бу Фану не было никаких специфических ингредиентов, она была сделана из довольно простых, ничем не примечательных составляющих.
«Тогда у меня к тебе еще один вопрос… где я могу найти характерные для Южного города деликатесы.»
Что опять? Тетушке Лю показалось, что она ослышалось, неужели боевой император шестого ранга ищет где можно поесть вкусную еду?
Но пока этот странный юноша не разрушал ее заведения по щепкам из чувства мести это уже было достаточно хорошо.
«Молодой господин, а разве вы уже не пробовали такое блюдо в моем заведение. Да возможно он выполнено не совсем правильно. И эти булочками нельзя назвать аутентичными, но жаренный булочки со свининой это что ни на есть настоящее фирменно блюдо Южного города.»
Бу Фан задумался. Не удивительно, что из всех непотребств, поданных тут., именно это блюдо показалось наименее разочаровывающим.
«И где я могу попробовать аутентичную версию этого блюда.»
«Увы вы не можете. Единственное место, где готовили правильные аутентичные жаренные булочки со свининой это магазин горячих булочек на пару семьи Лин. Хозяйка этого заведения унаследовала не только кулинарный талант своего дедушки, но и непревзойденную красоту. Но к сожалению она вышла замуж и стала членом Семьи Сяо, с тех пор магазинчик горячих булочек больше не работает. Попробовать блюда приготовленные руками госпожи Лин почти невозможно сегодня.», с досадой вздохнула тетушка Лю.
«И почему же они перестали печь горячие булочки?», с любопытством спросил Бу Фан.
«Причина, в ее муже. Он не хочет, чтобы его жена показывала себя на публике. В этом причина и закрытия их магазинчика.», ответила тетушка Лю.
Бу Фан был разочарован. Как так получилось. Блюдо, пользующееся огромной популярностью, просто так взяли и прекратили печь.
Бу Фану было обидно, он прибыл сюда, чтобы найти аутентичные рецепты Южного города, и единственное блюдо, которое соответствовало этим критериям перестали готовить. Не хотелось возвращаться домой с пустыми руками.
Бу Фан еще раз оглядел притихшую и испуганную от напора его силы толпу. Рассеял давление и вышел.
За ним по пятам, сверкая красным светом механических глаз следовал Вайти.
Вдвоем они быстро покинули пределы борделя.
Освобожденные от присутствия устрашающего парня сотрудники борделя смогли вздохнуть спокойно. Под силой, излучаемого им давления они чувствовали что вот вот готовы были потерять сознание. Как же хорошо, что этот парень оказался не мстительным и оставил их в покое.
Но у Бу Фана не было никакого намерения устраивать скандал или что-то в этом роде, он просто хотел попробовать оригинальных блюд Южного города, а ему преподнесли то, что он бы и едой не стал называть.
После того как Бу Фан покинул бордель он чувствовал себя посвежевшем. Пропал невыносимый для чувствительного носа запах румян и в его голове прояснилось.
Он расслаблено потянулась, наслаждаясь погодой. Как сзади до него донесся чей-то мелодичный и нежный голос.
«Владелец Бу ?»
Встреченный врасплох вопросом Бу Фанг замер на полушаге, так до конца не дотянувшись.
Кто ванильный единорог его разбери может называть его владельцем Бу в южном городе. Чувствуя неладное Бу Фан повернулся. Он увидел изящную, со скрывающей лицо вуалью девушку. Вот только даже сквозь вуаль он смог различить пару глубоких словно осенне озеро околдовывающих глаз.
Что еще хуже в этой паре глаз отражалось непонимание и, казалось, что-то похожее на разочарование. Сяо Яньюй ошарашена смотрела на довольного Бу Фана, выходящего из знаменитого на весь город борделя ароматы весеннего ветра и не могла поверить в то, что видела.
«Я и подумать не могла, что вы такой…», промычала себе под нос Яньюй.