↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гурман из другого мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1599. Всемирный кулинарный турнир

»

Всемирный Турнир Бога Кулинарии проходил на огромном круизном лайнере. Названный «Сокровище», корабль весом почти сто тысяч тонн пришвартовался в крупнейшем порту Хуа, словно чудовище.

Это был очень известный в мире круизный корабль, и поскольку соревнование было действительно важным, организаторы выбрали его в качестве места проведения. Другая причина заключалась в том, что в соревновании участвовало множество держав с глубоким прошлым.

На причале было много людей, которые приходили и уходили. Перед трапом мужчины в изысканных костюмах проверяли посадочные документы пассажиров.

Помимо команд поваров, на круизном лайнере находились бизнес-магнаты и статусные люди. Некоторые из них осматривали достопримечательности, а другие — вкусно ели.

Турнир уже стал событием мирового масштаба, которое в последнее время постоянно попадало в заголовки газет. Главная причина заключалась в том, что в нем приняли участие самые известные в мире повара.

Шеф-повар, занявший первое место в турнире, получал приз в сто миллионов долларов, а также таинственный подарок. Именно поэтому конкурс привлек всех знаменитых поваров мира и стал крупнейшим кулинарным соревнованием в истории.

Люди всех мастей толпились у трапа, а участники из разных стран уже поднимались на борт корабля. Среди них были повара из западных стран, а также из Хуа и многих других небольших государств. Их целью участия в конкурсе была не только слава, но и высокий денежный приз.

— Господа и дамы, пожалуйста, подождите. Мне нужно, чтобы вы показали мне свои посадочные документы.

Азиат в костюме, в наушниках-вкладышах и с черным пистолетом на бедре остановил группу людей в странных костюмах. Это были два молодых человека, один в ханьфу, другой с лисой и кревочным богомолом на плече, и девушка с портативным компьютером.

Сочетание было настолько необычным, что сотрудник службы безопасности не мог не заметить их издалека.

Сяо Ай была несколько ошеломлена. Она не могла понять, почему ее отправили на этот круизный лайнер вместе с Бу Фаном и странным мужчиной для участия в кулинарном конкурсе, о котором она никогда не слышала.

Как девушка, которая хотела стать лучшим сверхчеловеком, как она могла тратить свое время на участие в кулинарном конкурсе? Однако она не посмела ослушаться приказа начальника, поэтому ей пришлось привести их обоих сюда.

На ней был джинсовый комбинезон. Из переднего кармана она достала три удостоверения личности и протянула их офицеру охраны.

Охранник взял их с подозрением. Посмотрев на Бу Фана, Юй Ге и Сяо Ай, он кивнул. — Вы можете подняться на борт корабля. Но, сэр, вы не можете взять на борт своего… питомца, — нахмурившись, сказал он, глядя на лису на плече Бу Фана.

— Ммм? Почему? — спросил Бу Фан с ничего не выражающим лицом.

— Мы не знаем, была ли привита ваша… лиса, поэтому, пожалуйста, оставьте ее у нас на время, — сказал офицер.

— Тогда почему этой собаке разрешено подняться на борт корабля? — Бу Фан указал на золотистую собаку, которую держала на руках богатая дама в норковой шубе вдалеке.

— Это домашняя собака… — несколько беспомощно ответил офицер безопасности.

— Это моя домашняя лиса, — сказал Бу Фан, а Фокси высунула язык и сделала милое лицо.

Сяо Ай закатила глаза. «Питомец, черт возьми! Это девятихвостая лиса, очень опасный духовный зверь, эквивалентный сверхчеловеку S-класса!»

В то время как офицер был в некотором замешательстве, Юй Гэ начал проявлять нетерпение. «Старший действительно легкомысленный. Я не могу поверить, что он может так долго разговаривать с этим смертным». В следующий момент он поднял руку и произнес слово «замри».

Внезапно тело охранника полностью замерло. Подняв голову, Юй Гэ взял инициативу в свои руки и шагнул в круизный корабль, а остальные последовали за ним. По его мнению, они, культиваторы, могли делать все, что хотели.

— Боже правый! Этот круизный корабль…

После посадки на корабль Сяо Ай включила компьютер. Тот начал пищать, а на экране появилось бесчисленное количество точек духовной энергии. При виде этого она издала шокированный возглас.

Она не могла поверить, что на этом круизном лайнере так много сверхлюдей и культиваторов. Напротив, у двух парней рядом с ней, Бу Фана и странногой юноши, не показывались на экране точки духовной энергии.

«Я думала, что на этом круизном лайнере будет проходить кулинарный конкурс? Почему здесь так много сверхлюдей?!»

Ее встревоженный крик привлек внимание многих людей. Вдалеке, держа в руках бокал вина, стояла красивая женщина в ярко-красном платье, ее красные губы были слегка поджаты. Многие перевели взгляды на Сяо Ай.

Как член Государственного агентства сверхъестественных существ Хуа, Сяо Ай должна была стать центром внимания многих людей. Однако ее сила не заставила этих людей почувствовать, что она представляет угрозу. В конце концов, она была сверхчеловеком С-класса. В их глазах человек такого уровня был просто слабаком.

Что касается двух мужчин, стоявших рядом с ней, то они не привлекали никакого внимания, потому что никто не мог почувствовать их духовную энергию.

Сяо Ай прикрыла рот рукой, так как поняла, что ее заметили многие сверхлюди с Запада, Сакуры и других стран. Она знала, что ей нужно быть осторожной в каждом слове и действии.

— Небеса… Это… Это действительно просто кулинарный конкурс? Почему здесь собралось так много сверхлюдей? — спросила Сяо Ай у Бу Фана и Юй Ге тихим голосом.

Неудивительно, что Государственное агентство сверхъестественных участвовало в этом конкурсе. С таким количеством сверхлюдей на этом круизном лайнере, они должны были быть здесь, несмотря ни на что.

— Твой начальник не сказал тебе? — Юй Гэ странно посмотрел на немного занудную девушку.

Сяо Ай тупо покачала головой.

— Какая жалость. — Он издал звук «цок-цок» с надменным выражением лица. После этого он больше ничего не сказал.

Весом почти в сто тысяч тонн, круизный лайнер был морским монстром. После того как все пассажиры были на борту, он наконец-то запустил свои двигатели. С пронзительным свистом, пробивающимся сквозь облака, это морское чудовище медленно отплыло от порта и устремилось в бескрайний океан.

Внутренние помещения круизного лайнера были высотой более двадцати этажей. Бу Фан и его спутники прошли через него и прибыли в зону, где им предстояло ждать начала конкурса.

В конкурсе участвовало множество поваров мирового класса. Кроме них, в конкурсе участвовали и обычные повара, которых привлек высокий денежный приз. Однако и эти обычные повара прошли через множество кулинарных конкурсов, прежде чем попасть на борт этого корабля.

Лицо каждого повара было полно уверенности и предвкушения борьбы. Все они хотели занять первое место, ведь чемпион сможет не только прославиться на весь мир, но и получить сто миллионов долларов призовых денег, а также таинственный подарок.

Среди участников были не только одиночки, но и команды. На самом деле, очень немногие из участников пришли поодиночке — большинство из них были командами. По сравнению с одиночками, слаженные команды могли готовить более организованно.

Бу Фан и его спутники сидели в углу. Зона ожидания была великолепно оформлена. Неоновые огни постоянно мигали, а в воздухе витала оживленная музыка. Мужчины в костюмах и дамы в платьях танцевали на танцполе, а на столиках вокруг подавали всевозможные вина и блюда.

Юй Гэ ушел, чтобы найти что-нибудь вкусное для питья и поесть. Сяо Ай сидела рядом с Бу Фаном и не сводила с него глаз — шеф Ло поручил ей присматривать за ним.

Бу Фан не делал ничего необычного. Он просто сидел в кресле и спокойно ждал начала соревнований. Только что он распространил свой Божественный Разум и просканировал весь этаж. Он обнаружил, что среди участников было не так много сверхлюдей и культиваторов Ци. Он нашел несколько человек, но они не были шеф-поварами.

Все участвующие повара были обычными людьми, но в их командах были и сверхлюди. Казалось, что этот Турнир Бога Кулинарии был не таким уж простым.

— Добрый день, прекрасная леди. Могу ли я иметь честь пригласить вас на танец?

Когда Сяо Ай работала за компьютером, раздался нежный голос. Красивый мужчина в прекрасном костюме, со светлыми волосами и голубыми глазами, появился перед ней, изящно протянул руку и с улыбкой посмотрел на нее. Он спросил на беглом мандаринском языке.

Сяо Ай удивилась, а когда подняла глаза и увидела красивое лицо молодого человека, покраснела.

— Давай, — лениво сказал Бу Фан.

Светловолосый юноша с улыбкой кивнул Бу Фану. Лицо Бу Фана было невыразительным, он закрыл глаза, а Сяо Ай, покрасневшая и растерянная, была уведена юношей.

Вдруг раздался четкий звук шагов, и в воздухе распространился знойный аромат духов. К Бу Фану подошла девушка в ярко-красном платье, ее бедра двигались из стороны в сторону. Ее длинная юбка расходилась от бедер, открывая привлекательную светлую кожу, и с каждым шагом ее пышная грудь подпрыгивала, привлекая взгляды многих людей.

— Эй, красавчик, потанцуешь со мной? — девушка встала перед Бу Фаном и сказала мягким и очаровательным голосом.

Однако после того, как она закончила говорить, Бу Фан все еще сидел и не двигался. Выражение ее лица слегка застыло. Когда она взглянула на маленького лисенка и креветочного богомола на его плече, в ее глазах мелькнул странный огонек.

В тот момент, когда она скривила свои красные губы и собиралась снова сделать приглашение, Бу Фан открыл глаза. — Ты что-то сказала? — спросил он, его лицо было лишено выражения.

— Могу я пригласить тебя… на танец? — спросила девушка соблазнительным тоном. Казалось, в ее глазах появился розовый блеск, и она постоянно моргала.

Бу Фан был с Сяо Ай, которая была членом Государственного агентства сверхъестественных Хуа. Будучи сверхчеловеком из Сакуры, женщина должна была приехать, чтобы выведать кое-какие сведения. Не так давно всем сверхлюдям из Сакуры было приказано сделать все возможное, чтобы помочь своим шеф-поварам победить в этом кулинарном конкурсе. Поэтому ей нужно было быть готовой ко всему.

Она очень верила в свои чарующие способности — она знала, что этот молодой человек перед ней скоро выслушает ее и расскажет все, что знает.

— Что у тебя с глазами? В них попала соринка? Почему ты постоянно моргаешь? — спросил Бу Фан.

Девушка была ошеломлена.

«Почему этот парень не поддался моему обаянию?»

— Господин… — Она хотела что-то сказать, но вдруг заметила, что глаза Бу Фана стали очень глубокими. Ей показалось, что перед ней хаотическое звездное небо, и она втянулась в него. Вскоре ее щеки покраснели, а ноги неконтролируемо сжались.

Она смутно осознавала, что говорит, но не могла вспомнить, что именно она говорила. Когда она наконец пришла в себя, она уже была вдалеке, а молодой человек давно исчез.

Женщина была ошеломлена. «Что только что произошло? Что я сказала? Почему я чувствую себя такой усталой и слабой?!»

— Сакура? Как смеет такая маленькая страна жаждать духов артефактов… — Уголок рта Бу Фана слегка искривился. Пока он был здесь даже Бессмертный Король не мог прикоснуться ни к одному из духов артефактов.

Вдалеке ведущий уже объявлял о начале Турнира Бога Кулинарии. Юй Гэ вернулся с довольным выражением лица и куском торта в руке. Сяо Ай тоже вернулась. Ее лицо раскраснелось, и она выглядела немного опьяневшей.

Бу Фан подумал, что соревнование будет веселым. Он давно не сталкивался с земной едой. Соревнование неожиданно заинтересовало его.

На двадцатом этаже роскошного круизного лайнера…

Весь этаж был заставлен печами, которые выглядели весьма привлекательно. Один за другим повара в аккуратных поварских халатах и их команды проходили между плитами и занимали отведенные им места.

Эти повара были со всего мира, включая Хуа, западные страны и некоторые другие небольшие государства. Однако у всех них была одна очевидная особенность: все они были одеты в аккуратные поварские халаты.

Бу Фан стоял перед своей плитой и смотрел вниз на джинсовую куртку, которая была на нем. Это был наряд, который он случайно взял из своей съемной квартиры. Сяо Ай, стоявшая рядом с ним, была одета в джинсовый комбинезон, а Юй Гэ — в струящийся ханьфу.

На фоне толпы поваров, одетых в аккуратные белые халаты, их наряды выглядели несколько необычно. Из-за этого они привлекли множество равнодушных и пренебрежительных взглядов.

— Не могу поверить, что такие люди пришли принять участие в этом конкурсе… Деньги действительно движут людьми. Приз в сто миллионов долларов привлек сюда всевозможных странных людей!

С четким звуком гонга официально начался Мировой Турнир Бога Кулинарии!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть