Стоя на месте, Бу Фан положил руки за спину и уставился на приближающуюся фигуру вдали. «Этот парень должно быть гений Божественной Династии Титанов, Тай Фей». Он запомнил его. В конце концов, они уже встречались.
В этот момент группа эмиссаров Титанов была полностью уничтожена, но этот парень был еще жив. Бу Фан думал, что сможет спросить его о том, что случилось.
— Спаси меня…
Произнес, подходя Тай Фей. Когда его хриплый голос раздался, по телу Бу Фана пробежали мурашки. Озноб поднялся от ног и окутал всё его тело.
«Должно быть, случилось что-то ужасное и уничтожило всю группу эмиссаров…»,подумал Бу Фан.
Тай Фей дрожал. Не от страха, а от волнения. Он видел Бу Фана, но не раскрыл тайну. Вместо этого он шаг за шагом приближался к Бу Фану, и вскоре оказался прямо перед ним.
Лицо Бу Фана становилось серьёзным, когда он смотрел на жалкий вид Тай Фэя. Он также заметил черные шары, плавающие в луже крови неподалеку. Он был очень хорошо знаком с ними, так как они были точно такими же, как тот ужасающий черный шар, с которым он столкнулся в Великом Мире Преисподней во телепортации разделивший всю их группу.
В этих черных шарах, наверное, были те же ужасные и страшные монстры, которые могут имитировать чужие боевые техники и силы… Бу Фан никогда раньше не видел такого монстра.
Тай Фэй чувствовал силу, распространяющуюся от Бу Фана и от этой силы его сердце дико билось. Он желал этой силы, но в то же время боялся её.
— Что случилось? — спросил Бу Фан, глядя на Тай Фея. На груди последнего виднелись следы сильных ударов и он выглядел очень несчастным. Очевидно, он пережил тяжелую битву.
— Мы попали в засаду… Все мертвы, и я единственный выживший… — Со страхом говорил Тай Фей.
Бу Фан стал серьезнее. «Это место действительно опасно… настолько, что вся группа эмиссаров стерта с лица земли. Но этот Тай Фэй — удивительный. Не могу поверить, что ему удалось пережить такую опасность».
Он вздохнул и сказал: — Мои соболезнования. — Потом он перевернул руку, приготовил Жареный Устричный Блинчик и передал его Тай Фею. — Съешь. Это поможет тебе восстановиться от травмы.
Редко бывает, чтобы Бу Фан был так добросердечен и подарил кому-то устричный блинчик. Главная причина, по которой он это сделал — жалкий вид Тай Фэя.
Под взглядом Бу Фана Тай Фэй колебался, но всё же взял блинчик.
— Съешь его, пока горячо, — сказал Бу Фан.
Тай Фэй принёс устричный блинчик к носу и понюхал. Ему показалось, что от него исходит резкое… зловоние.
«Мне его съесть? И люди называют это вкусной едой…».
Однако для существ вроде него вкусная еда, которой могли наслаждаться люди, походила на ужасный мусор и он с трудом мог ее проглотить. Просто нюхнув ее, он уже наполнил ноздри неприятным запахом. Ему нравились людские души, особенно души культиваторов, запах которых глубоко опьянил их.
Тай Фей колебался. Смотря на Бу Фана, он готов был в любой момент напасть. Он не стал бы есть устричный блинчик. Он скорее умрет, чем съест такую ужасную вещь.
Бу Фан убрав руки за спину, повернулся и посмотрел на черные шары, плавающие в луже крови. Когда его лицо похолодело, он поднял руку, и в его ладони появилось серебряное Божественное Пламя, окруженное страшной Силой Закона.
Поглотив бесчисленное множество Законов, Божественное Пламя теперь обладало силой почти тысячи Законов, поэтому оно стало чрезвычайно страшным. Бу Фан не мог дождаться, чтобы увидеть, какой силой он будет обладать после того, как станет Богом.
Однако в этот момент его сила уже была достаточно сильна, чтобы сжечь черные шары. С щелчком пальцев, его Божественный Разум вспыхнул и серебряное Божественное Пламя потоком света полетело к лужам крови.
Как только пламя коснулось крови, вся лужа закипела и загорелась. Кровь булькала и испарялась, выделяя клочки горячего пара, как только серебряное пламя распространилось и окутало все эти черные шары, наполняя воздух шипящим шумом. Вскоре черные шары начали испускать жуткие крики и из них начал подниматься черный газ.
Тай Фей был ошеломлен. «Его пламя действительно может сжечь мои семена? Но их ведь могут сжигать только культиваторы, обладающие развитие Божественных Владык! Я же вижу, что этот парень только Полубог, но почему он такой страшный?!» Он думал об убийстве Бу Фана и пожирании его души, но, основываясь на том, что он только что увидел, он решил пока подождать.
— Ммм? Почему ты не ешь? — С любопытством спросил Бу Фан, когда повернулся и вновь посмотрел на Тай Фея.
Тай Фей молча опустил взгляд на блинчик, потом засунул его себе в рот и пожевал. Грязный запах сразу же распространился во рту, и из глубины души поднялось отвращение, вызвав судороги всего тела.
Такие существа, как они, не могли есть человеческую пищу! Тем не менее, став свидетелем силы Бу Фана, Тай Фэй не осмелился поступать необдуманно, пока его силы не восстановились.
— Разве не вкусно? — не мог не спросить Бу Фан, увидев гримасу на лице Тай Фэя.
Никто не выражал такие эмоции, когда ел его еду.
«Возможно, он до сих пор скорбит о трагической судьбе своей группы эмиссаров…» подумал Бу Фан. Однако такое горе должно превратиться в аппетит. Поэтому Бу Фан пожал плечами и достал еще один устричный блинчик и передал его Тай Фею.
—Вот, возьми ещё один…— сказал Бу Фан.
Тай Фей ошарашился. Глядя на дымящийся устричный блинчик в руке Бу Фана, он почувствовал, как начал скручиваться его желудок. Он хотел убить этого парня, но у него было предчувствие, что пока не стоило этого делать.
— Эм, это хорошо…— Тай Фей улыбнулся и притворился, что наслаждается едой.
Только тогда Бу Фан кивнул в удовлетворении. Через несколько мгновений он спросил: — Ты знаешь, где находится место сбора? — Это место было настолько велико, что было трудно бесцельно искать место, где пал древний Небесный Бог.
— Да, знаю! — ответил Тай Фей, задушив отвратительный вкус во рту.
Конечно, он знал, где это. Он планировал спрятаться в точке сбора людей, чтобы, когда его культивация восстановится, он смог бы убить там всех. Потенциала этого тела хватало, чтобы он мог достичь уровня Божественного Владыки высшего класса. Если бы он мог зарезать целый город, то его культивация стала бы еще более страшной.
При мысли об этом, глаза Тай Фея ярко вспыхнули.
— Отлично! Ты можешь меня туда привести? — Бу Фан был взволнован, когда услышал это. Он достал еще один блинчик, засунул его в руку Тай Фэя и сказал: — Покажи мне дорогу. У меня еще полно устричных блинчиков.
На этот раз Бу Фан был обильно подготовлен и приготовил целую корзину Жареных Устричных Блинчиков.
Тай Фэй поспешно помахал рукой и сказал, что с него хватит, а потом направился в сторону.
Он подавился тошнотой и доедал весь устричный блинчик. В этот момент его желание убить Бу Фана достигло своего апогея. Тем не менее, он не раскрыл своего намерения. Он хотел подождать, пока его силы полностью восстановятся.
Кроме того, он мог использовать личность этого тела, чтобы спрятаться в человеческом городе. Он собирался ждать, пока две другие души не присоединятся к нему. Тогда они смогут убить всех людей в этом измерении … и тогда он, безусловно, совершит еще один скачок эволюции!
…
Пламя танцевало и трещало. Сидя с пустым лицом перед костром, Тай Фей не знал, что сказать. Перед ним Бу Фан построил жаровню и жарил на деревянной палочке птицу.
— Ешь… Ешь еще… — Он ел всю дорогу! Тай Фэй чувствовал, что совершил большую ошибку, следуя за Бу Фаном. «Сколько этот человек любит есть? Он едва прошел несколько шагов, а теперь снова хочет поесть?»
Тай Фэй был впечатлен разнообразием человеческой пищи, приготовленной мириадами методов, таких как обжарка, жарка, барбекю… Тем не менее, все эти деликатесы в его глазах не отличались от мусора, и он едва мог проглотить. И тем не менее, Бу Фан был настолько гостеприимен, что продолжал толкать их ему.
— Хватит готовить мне еду!
Несмотря на свою возвышенную ярость, Тай Фэй боялся силы Бу Фана, поэтому у него не было другого выбора, кроме как мириться с этим. Все, на что он мог надеяться сейчас, — это как можно скорее добраться до места сбора людей, и тогда он сможет избавиться от такого калечащего обжорства.
Восхитительный аромат наполнил воздух. Бу Фан поднял деревянную палочку и подул на нее. Вспышки паровой розы передавала неповторимый аромат. Он вытащил много сине-белых фарфоровых банок, в которых находились заготовленные им специи. Они идеально подходили для жаркого мяса.
Когда птица была приготовлена, он сдернул с неё кожу, обнажив под ней сочное и нежное белое мясо. Оно было идеально приготовлено, и пахло великолепно!
Бу Фану на самом деле очень нравились такие деликатесы, которые готовились в дикой природе. Чистая, менее переработанная пища могла позволить испытать самое чистое счастье.
Он оторвал ногу и откусил ее. От нежного мяса он почувствовал, что едва не прикусил собственный язык.
Фокси уже с нетерпением смотрела на Бу Фана и у нее изо рта пускались слюни. Он оторвал крыло и протянул его ей. Она схватила его зубами, потом отбежала в сторонку и начала счастливо есть.
Тай Фэй с изумлением смотрел на них. От аромата он хмурил брови, и тошнота в желудке усиливалась.
— Хм… Хочешь попробовать? — сказал Бу Фан, когда увидел взгляд Тай Фэя. Не задумываясь, он вытащил Кухонный Нож из Золотой Драконьей Кости и отрезал хвост. Отдав его Тай Фею, он продолжил счастливо наслаждаться едой.
Тай Фэй посмотрел на Бу Фан и почувствовал, что попал в дилемму. Он не мог выбросить хвост, но не хотел его есть… Он был уверен, что если съест его, то сразу же выплюнет обратно. На мгновение его рука дрожала…
Потом он открыл рот и укусил. Конечно, его желудок мгновенно сжался, и он почувствовал, что его сейчас стошнит.
Блергх…
Реакция Тай Фея шокировала Бу Фана. Хотя он дал ему птичий хвост, на вкус он был почти такой же, как птичья нога. Его не должно было вырвать после одного укуса, не так ли?
— Простите… Я наелся. На самом деле, у меня анорексия, — сказал Тай Фей, вытирая рот задней частью руки. Его глаза мерцали, потому что он боялся, что Бу Фан заподозрит его. Если Бу Фан действительно заподозрит его, у него не было другого выбора, кроме как высвободить свою силу и убить его!
Бу Фан укусил птицу и задумчиво кивнул. — Анорексия… Интересно. Хорошо, что ты встретил меня. Я знаю, как готовить всякую вкусную еду. Уверен, тебе понравится кое-что. Поверь мне, я вылечу твою анорексию. Я заставлю тебя полюбить вкус еды, — сказал он всерьез, отрывая еще один кусок плоти от птицы.
Тай Фей замер. «Что он только что сказал?»
В следующий момент он в ужасе смотрел, как Бу Фэн вытащил Сковороду из Панциря Черной Черепахи, Небесную Плиту Белого Тигра и прочую кухонную утварь. Вокруг него даже были различные пищевые ингредиенты.
Бу Фан был готов показать свое мастерство. Как человек, который хотел стать Богом Кулинарии и возглавить пищевую цепочку мира, вылечить анорексию считалось простой задачей.