Глава 847. Бить собаку перед хозяином.
Доктор Чжан быстро сказал: «Да, да, меня лучшая мазь для кровообращения».
Он открыл аптечку и достал мазь. Су Цзинь взяла её и передала вдовствующей императрице Чжоу.
Вдовствующая императрица Чжоу не взяла её и просто посмотрела на неё, сказав: «Когда мне нужно было лично делать что-то подобное?»
Это означало, что она хотела, чтобы Су Цзинь сделала это для Мо Чуаня.
Су Цзинь тайно улыбнулась про себя. После всех этих лет вдовствующая императрица всё ещё имела такой характер, она желала сохранить репутацию, несмотря ни на что. Она явно чувствовала боль за сына и беспокоилась о нём, но ей нужно было сохранять этот равнодушный взгляд.
«Император, пожалуйста, снимите внешнюю одежду и позвольте мне помочь Вам?»
Мо Чуань покачал головой и сказал: «Не нужно».
Его взгляд упал на Сяо Сы, который был привязан к скамье, и он был окружен холодом, от чего стражи с палками не могли не дрожать.
«Кто его связал? Кто заткнул рот? Кто избил этого человека?»
Своим холодным взглядом он взглянул на стражей.
Лицо стражей побелело от страха, и они все бросились на землю. Их тела дрожали, они просто поклонились, не смея говорить.
Потому что, если они скажут, это будет равносильно оскорблению вдовствующей императрицы. Они не могли обидеть императора, но и не могли обидеть вдовствующую императрицу. Они были зажаты между двумя скалами.
«Эй, вы все довольно смелые. Меня не было во дворце в течение двух дней, и вы на самом деле осмелились пойти против. Кто это сделал? У вас хватило смелости сделать это, но нет смелости признать это?»
Мо Чуань холодно рассмеялся и подошёл к Сяо Сы. Он провёл над ним правой рукой, и то, что связывало Сяо Сы, начало рваться, как будто было разрезано ножом.
«Большое спасибо императору за спасение моей жизни. Император, если бы Вы пришли чуть позже, этот слуга не смог бы увидеть Вас снова.»
Сяо Сы наклонился и вытащил ткань изо рта. Он игнорировал боль на заднице и цеплялся за правую ногу Мо Чуаня, не в силах говорить сквозь плач.
«Вы — мои люди, если вы пошли против него, это равносильно тому, что вы пошли против меня. Вы, псы поганые, на самом деле осмелились пойти против моего человека, вы знаете свои грехи?»
Когда строгий взгляд Мо Чуанz пронёсся над охранниками, они побледнели и начали кричать.
«Император, помилуйте! Император, помилуйте!»
Как могла вдовствующая императрица Чжоу не видеть происходящее, император бил собаку перед её хозяином.
Её трость с головой дракона упала на пол, и она холодно сказала: «Император, они охранники в моём дворце, и именно я заставила их связать и избить Сяо Сы. Если хочешь обвинить кого-нибудь в этом преступлении, вини меня!»
Когда охранники услышали это, они посмотрели на вдовствующую императрицу Чжоу. Они думали, что вдовствующая императрица была живым Буддой. Из-за слов вдовствующей императрицы, они смогут сохранить свою жизнь.
«О, так это мама дала им приказы? Интересно, какие преступления Сяо Сы совершил, что мать захотела избить его до смерти?»
Мо Чуань посмотрел на толстые и тяжелые палки.
«Поскольку ближайшее доверенное лицо императора и император пропали без вести, он не мог сказать, где находился император. Какая польза от содержания такого ленивого слуги! Я приказала избить его до смерти, чтобы император мог выбрать более разумного слугу».
«Сяо Сы является моим человеком независимо от того, ленив он или нет. Мама, тебе не нужно заботиться в будущем о таких мелочах». Мо Чуань посмотрел прямо на вдовствующую императрицу Чжоу. Хотя его тон был уважительным, его отношение было очень серьёзным.
Любой мог понять смысл его слов.