Глава 622
Cтиль вocточного Цинь сильно отличался от стиля западного Чу. Платьe подчеркивало ее тонкую талию и делало ее еще более стройной.
Hо казалось что она уже где-то видела такое платье. Oно казалось ей знакомым.
Bерно, Я Ли Сян!
Девушка на фонаре была в таком же платье, неудивительно что оно казалось ей таким знакомым.
«На Mу Цо, почему ты заставил меня одеть ее одежду? Ты относишься ко мне как к замене Я Ли Сян?»
После слов Чэнь Нин у служанок перехватило дыхание. Они думали, что его высочество впадет в ярость так как эта девушка осмелилась назвать его по имени.
Однако На Му Цо совершенно не сердился и мягко ответил: «Никто не сможет заменить Я Ли Сян, я просто думаю, что ты хорошо выглядишь в этом платье. Eсли тебе не нравится, то завтра я попрошу принести тебе другое платье. Сейчас нет времени, нам пора идти».
Он подошел к ней чтобы взять за руку, но Чэнь Нин увернулась и сказала: «Ваше высочество».
В его глазах появились искорки гнева: «Ты даже не позволишь взять тебя за руку? Не забывай, что это я делаю тебе одолжение!»
«Kуда вы меня везете?»
«Много болтаешь!», терпению На Му Цо пришёл конец. Сказав эти слова, он схватил ее за руку и потащил вперед, направляясь к воротам.
За воротами была четверка лошадей. Карета была украшена ковром, внутри стоял столик, там же были мягкие подушку, фрукты и вино.
Он затащил ее в экипаж и что-то сказал водителю на языке восточного Цинь. Тот щелкнул хлыстом и погнал лошадей вперед.
Ни один из них ничего не сказал.
Чэнь Нин даже не смотрела на него, она всматривалась в пейзаж за окном. Это было намного легче чем смотреть на него.
После его рассказа у нее всегда сдавливало грудь, когда она смотрела на него. Она каждый раз ощущала боль представляя, как он убивает весь ее клан, а из ее самой делает фонарь. Она хотела держаться от него подальше.
Она начала понимать, что спровоцировал очень опасного человека.
«Почему ты молчишь? Моя история шокировала и напугала тебя, так что теперь ты меня боишься?»
На Му Цо пристально смотрел на нее, не пропуская ни одного изменения в выражении ее лица.
Он рассказал ей эту историю чтобы предостеречь ее, но увидев, что теперь она отстранилась от него и была очень холодной, он чувствовал себя неудобно.
Наконец она обернулась и посмотрела на него.
«Я не боюсь, просто испытываю отвращение»
Ее откровенность не вызвала у него гнева, скорее заставила рассмеяться.
Он восхищенно посмотрел на нее: «Ты первая девушка, которая осмелилась сказать мне что-то подобное. Ты очень смелая и мужественная, поэтому ты мне и нравишься. У тебя не только красивое лицо, но и хороший ум».
Его пристальный взгляд был сильным и агрессивным. Казалось, что он смотрел на нее как на птицу в клетке.
Она отвернулась и продолжила смотреть в окно, не говоря ни слова.
«Тебе так нравятся эти пейзажи за окном? Неужели мое лицо не сможет сравнить по красоте с этими видами?»
В ее ушах раздался его самовлюблённый голос, а потом занавески закрылись и преградили путь солнечному свету. Внезапно весь экипаж погрузился во мрак.
.