Кельтский регион, Голова Дракона.
— Господин, кажется, впереди морская битва. Похоже, они встретили пиратов! — сообщил Чжэн Хэ.
— Оу? — Оуян Шо взял подзорную трубу и посмотрел на поле битвы. — Английский "Man of war"? — Оуян Шо сразу узнал линкоры и продолжающуюся битву. — Гигантские драконы?
Когда он увидел огромных драконов, кружащихся в воздухе, он вспомнил информацию из прошлой жизни. Он был уверен, что эти пираты являлись печально известными викингами.
— Отправьте мой приказ. Мы немедленно сразимся и спасём английскую эскадру, — Оуян Шо положил подзорную трубу и без колебаний приказал. Независимо от того, кто был врагом, такая помощь посодействовала бы ему в Англии.
— Да, мой господин! — Чжэн Хэ сделал, как ему сказали.
В отличие от английских линкоров, эскадра Города Шань Хай состояла из множества различных военных кораблей. Они также были оснащены требушетами, аркбаллистами, стрелами, ракетами и многим другим.
Экспедиционная эскадра была лучше подготовлена для борьбы с викингами.
По приказу Чжэн Хэ, экспедиционная эскадра превратилась в боевую группу и перешла в наступление. В то же время, водолазы спустились к драккарам.
Хотя европейцы уже знали о тактике водолазов, викинги всё ещё были незнакомы с ней.
Ещё до того, как экспедиционная эскадра приблизилась, раздались барабаны войны.
Пушечный огонь, дождь стрел.
Пираты викингов, которые находились в центре напряжённой битвы, были отброшены назад, мгновенно запаниковав.
— Укрыться! — приказал Чжэн Хэ.
Переправа на лодках и драки были вещами, которых экспедиционная эскадра не боялась.
Чэнь Да Мэн и Божественная Боевая Гвардия рвались в путь, их убийственные намерения кипели.
— Убить!
Сильные Божественные Боевые Гвардейцы и щитоносцы ворвались в хаос; последовал ещё один раунд бойни.
На драккаре вдали глава пиратов, Таффнат, смотрел на них, как бык; он открыл рот, показывая свои отвратительные зубы:
— Кто-нибудь может сказать мне, кто этот проклятый парень?
— ...
Никто не мог ответить на его вопрос.
— Отправь драконов, чтобы убить их, — Таффнат не был готов сдаться.
— Да!
Толстяк взял коровий рог и издал особую мелодию. Когда укротители драконов в воздухе услышали этот звук, они немедленно направили огненных драконов, чтобы атаковать экспедиционную эскадру.
Оуян Шо на борту Головы Дракона уставился на двух драконов, не двигаясь с места. Он сражался даже с таинственным восточным драконом. Для сравнения, эти два "дракона" были просто ящерицами, которые могли летать.
— Убейте двух ящериц! — приказал Оуян Шо.
— Не волнуйтесь! — Чжэн Хэ также был полностью уверен.
Пистолеты или мушкеты не были настоящим оружием убийства для борьбы с этими летающими зверями. Настоящим являлись аркбаллисты с тремя луками, подготовленные экспедиционной эскадрой.
Стрелы, выпущенные аркбаллистами, походили на гарпуны, пролетая более полутора тысяч метров. Даже гигантские драконы, несомненно, будут серьёзно ранены, если в них попасть.
На различных кораблях с башнями сотни аркбаллист сосредоточились на летающих драконах.
На спинах летающих драконов викинги-укротители драконов выглядели довольно скучающе; они не думали, что какое-либо оружие может угрожать их гигантским драконам. Просто думая о том, как вражеские корабли заполыхают, они не могли сдержать улыбку.
— Тупые люди, готовьтесь к тому, что вас сожгут! — воскликнули укротители драконов.
— Рааар!
Один из драконов взревел, всасывая воздух; его живот мгновенно раздулся и засиял ярко-огненно-красным, словно магма кипела в животе.
— Огонь!
Как только гигантский дракон готовился выстрелить в своё пламя, был отдан приказ стрелять.
Сей! Сей! Сей!
Огромные копья, похожие на стрелы, стреляли в воздух.
— Рааар!
Летающий дракон выпустил болезненный крик; гигантская "стрела с тремя копьями" пронзила его живот или крылья, причиняя ему огромную боль.
Огонь, который он собирался разжечь, был поглощен; его лицо покраснело, и из носа вырвался дым.
— Раааааарр!!
Рев продолжался; укротитель дракона не удержался и был сброшен со спины.
— Ааа! — укротитель драконов беспомощно закричал в воздухе, врезавшись в океан. Его дракон тоже не мог долго держаться, дергаясь и изо всех сил пытаясь пролететь менее нескольких метров, прежде чем упасть в океан и вызвать огромные волны.
Пиратский лидер Таффнат смотрел с разинутым ртом; он ущипнул жирного рядом с собой в неверии.
— Ааа! –жирная свинья взвизгнул.
— Это реально! — пробормотал Таффнат.
— Босс, что нам делать? — толстый пират раздражённо посмотрел на Таффната.
— Па! — Таффнат пнул его ногой: — Ты тупой? Бежать!
— Да, да, да!
Толстый пират немедленно приказал кораблям отступить.
Что касается пиратов, которые всё ещё сражались, они больше не могли о них волноваться. Пираты не были солдатами, верности или братства не было. Дезертирство их братьев было обычным для них делом.
К сожалению, было уже поздно.
Используя время, когда обе стороны сражались, водолазы уже прибыли под драккары. Флагман, на котором был лидер викингов, стал их центром.
Как только флагман собирался убежать, он начал медленно тонуть.
— Что творится? — Таффнат снова пнул толстого пирата.
Толстый пират не сделал ничего плохого, но был на грани плача!
Это истинное невезение — следовать за боссом с таким плохим характером. К счастью, его кожа была толстой; если бы это был другой пират-помощник, он стал бы инвалидом.
Несмотря на это, толстый пират не посмел отомстить.
Он знал, что в тот момент, когда босс разозлится, он станет чрезвычайно сумасшедшим.
— Я пойду посмотрю!
Толстый пират убежал; для толстого человека его движения были довольно быстрыми.
Менее чем через десять минут толстяк вернулся, тяжело дыша, его лицо стало пепельно-белым, и запинаясь он проговорил:
— Босс, босс, нехорошо, каюта разрушена. Мы идём ко дну...
— Блять! — Таффнат не мог не выплюнуть пошлость, указав средним пальцем в небеса. Он быстро спустил маленький драккар и запрыгнул на него.
Когда толстый рядовой увидел его действия, из него вырвалась мощная сила, когда он тоже спрыгнул.
— Босс, подождите меня!
Пэн!
Толстый пират упал в драккар, в результате чего тот чуть сильнее погрузился в воду; к счастью, не перевернувшись.
— Придурок!
Таффнат в гневе пнул толстого пирата ногой.
Толстяк, который был спасён, не возражал, вместо этого он с облегчением улыбнулся.
Таффнат закрыл лицо ладонью, ему нечего было сказать этому подчиненному.
Эти два пирата покинули поле битвы, тихо исчезая в океане.
— Босс, что нам делать? — вдали раздался голос жирного.
— Искать нашего босса Ксикапура!
— Ах, мы ищем босса? Замечательно!
— Чертов ублюдок, перестань прыгать или драккар утонет.
— ...
Эти два лучших партнёра исчезли в огромном океане. Кто знает, какие волны они будут вызывать в будущем.
На "The Annie" у Железных Леди также были разинуты рты.
— Что за чертовщина! — воскликнули некоторые.
Какое-то время назад эти пираты-викинги давили их. Но под атаками незнакомой эскадры они были похожи на слабого цыпленка, добившегося нескольких ударов.
Сильные гигантские драконы вообще были убиты в первой волне.
Последний босс в их глазах в мгновение ока стал монстром в деревне новичка.
— Мы в неправильной версии? — кто-то начал подвергать ситуацию сомнению.
— Возможно, мы только что убили фальшивого босса.
— Миссис, это похоже на экспедиционную эскадру Города Шань Хай, которая создаёт волны, — по сравнению с группой её младших сестёр, Кэролайн была намного спокойнее. Кто утверждал, что девушки с большой грудью безмозглые?
— Не так давно, они, Город Вик и Атлантида создали некий Средиземноморский Альянс. В это время это как раз то, что нужно. Энни обращала внимание на новости о Средиземноморье.
— Самая сильная эскадра в мире, как и следовало от неё ожидать!
Когда Энни услышала эти слова, она нахмурилась. Хотя она была готова признать поражение, она ничего не сказала.
— Миссис, пойдёмте поблагодарить их, — напомнила Кэролайн.
— Давайте подождём ещё немного, — Энни не действовала.
— ...
У Кэролайн на её лице было выражение "Я знала, что это произойдёт".
* * *
У экспедиционной эскадры не было времени возиться с дамами, так как они собирали военнопленных, добычу войны, ловили трупы драконов и решали другие вопросы; всё было сделано организованно.
Как будто это было их главным полем битвы.
Через час даже золотая монета, брошенная на палубу, была подобрана. Тела двух гигантских драконов были повешены на Голове Дракона и распотрошены.
Тело дракона было чем-то легендарным, так почему же Оуян Шо должен был его потерять?
Оставить немного для английской эскадры? Извините, но это были их военные трофеи.
Город Шань Хай имел опыт войны. С точки зрения охвата поля битвы за награды, они были лучшими.
Их действия заставили Железных Леди и солдат английского флота обменяться взглядами друг с другом. Престижный и высоко ценимый имидж, созданный эскадрой, мгновенно разрушился.
— Идол уничтожен!
— Кхе-кхе, даже у сильного человека будет слабость, да? — выражение лица Кэролайн было таким же суровым, как у зомби, поскольку она пыталась говорить за них. В конце концов, они только что спасли их жизни.
Единственный ответ, который она получила, были тихие взгляды.
— Жадные! — Энни не проявила к ним уважения и холодно выплюнула это слово.
— ...
Кэролайн больше не могла смеяться.
Как раз в этот момент подошёл высокий и жестокий генерал:
— Это командир эскадры? Я капитан личной охраны. Лорд Ляньчжоу приказал мне использовать его имя, чтобы пригласить Вас на Голову Дракона.
Каждое сказанное им слово казалось запоминающимся. Такому грубияну, как он, явно недоставало таланта произносить такие слова.
Когда Кэролайн услышала его слова, она улыбнулась и представила:
— Это принцесса Энни, командир нашей эскадры.
— Пожалуйста!