Е Ван Ван опустила голову и не упомянула старой мадам и доктору Сунь о том, что она, похоже, способна помочь Си Е Хану со сном; в конце концов, в этом вопросе было слишком много неопределенности, и ответ д-ра Сунь также был весьма неоднозначным.
Она должна была попробовать, прежде чем знать, сработает ли это или нет...
Сунь Бай Цао снова выписал несколько лекарств для Си Е Хань, после чего вздохнул и ушел. Старая мадам выглядела так, словно постарела на несколько лет, она отправила Сунь Бай Цао с разбитым сердцем.
Через мгновение в комнате остались одни Е Ван Ван и Си Е Хан.
В доме было совершенно тихо, в нем царила подавляющая атмосфера.
Мужчина молча лежал в постели. Даже после того, как он услышал, что ему осталось жить всего шесть месяцев, выражение его лица по-прежнему не изменилось.
Е Ван Ван несколько раз открыла рот, желая что-то сказать, но ничего не могла произнести.
В этот момент, нарушая тишину, зазвонил сотовый телефон.
Си Е Хан поднял трубку лежащего рядом с ним телефона. Его голос звучал так же рационально, спокойно и ясно, как и всегда:
— Привет? Да, это я.
— Как вы, мистер Смит?
— Спасибо за вашу заботу, со мной ничего серьезного.
— Конечно, переговоры будут продолжаться.
— Хорошо, тогда через три дня…
****
Си Е Хан не з+успел закончить свой разговор, как его телефон внезапно упал на землю с громким «грохотом», издавшим звуки «пиии, пиии», указывающий на то, что линия отключена.
Е Ван Ван подошла и схватила его за запястье, после чего яростно посмотрела на человека перед ней. Она стиснула зубы и заговорила, убедившись, что каждое слово будет услышано громко и ясно:
— Си. Е. Хан! Ты даже, твою мать, не слышал, о чем только что говорил доктор Сунь?
Стоя у двери, старая мадам только что отослала Сунь Бай Цао. Услышав звонок своего внука, она нахмурилась и собралась что-то сказать, но увидела, что Е Ван Ван уже набросилась на ее внука, как на маленького зверька, поэтому не могла не остановиться.
Е Ван Ван уставилась на морозное лицо Си Е Хана.
— Тебе осталось жить всего шесть месяцев! Как ты можешь вести себя так, будто ничего не происходит? Вся эта работа, эти проекты, они важнее твоей жизни? Ты вообще заботитшься о своем здоровье??!!
Си Е Хан молчал несколько секунд, затем спокойно ответил:
— Я знаю свои пределы.
Е Ван Ван, сердито рассмеялась:
— Ха! Ты знаешь свои пределы? Какие границы у тебя есть? Твой предел ждет, пока твое тело ослабнет, пока все твои органы не начнут разрушаться, тогда ты просто поменяешь их? Затем, когда твое тело ослабнет еще больше, а твои органы снова выйдут из строя, ты начнешь болеть и снова будешь заменять свои органы, пока все твое тело не станет полностью истощено и опустошено?
Е Ван Ван глубоко вздохнула, чтобы восстановить самообладание.
— Ты забыл, что сказала твоя бабушка? Даже если вся ваша семья будет сильной, твоя собственная жизнь также должна быть сохранена. Задумывался ли ты, что случится с бабушкой, если ты умрешь? Ты готов позволить ей увидеть, как ты умираешь?
Е Ван Ван некоторое время помедлила, потом медленно продолжила:
— Даже если ты предпочитаешь прорваться сквозь себя и умереть, чем позволить себе быть слабым или совершать ошибки, даже если у тебя есть много вещей, о которых нужно позаботиться, как ты собираешься осуществить все это, если будешь уже мертв? Ты действительно... действительно вообще не заботишься о своей жизни?
Си Е Хан уставилась на ее лицо. Он медленно потянулся к тем глазам, которые, казалось, горели от бури гнева.
Е Ван Ван была озадачена. Она быстро вернулась к себе, обернулась и вытерла глаза.
— Си Е Хан, я не хочу быть вдовой!