↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 420. Онигири то тут, то там

»


Закусочная, которую открыла компания «Кузуноха».

В ней работает Мио, а поваров позвали из Азоры.

По моему замыслу, он должен быть похож на магазины, где продают окономияки или такояки, но мастерство Мио в какой-то момент выросло настолько, что она стала знаменитой… и еще до открытия магазина туда уже будут выстраиваться очереди из знакомых Мио, искателей приключений, торговцев и даже туристов.

Особой популярностью у искателей приключений пользуются ланчи в коробках на вынос и онигири. Похоже, меню, появившееся в результате ожесточенной войны за онигири, развернувшейся с Тамаки, пользуется большим успехом.

«Разве это не плохая идея — скопировать их?»

«Мио-сан же не говорит, что другим запрещено их делать, верно? Все так делают, так что она не будет возражать».

Двое мужчин несли большое количество онигири, явно чрезмерное для двух человек.

Судя по тому, о чем они говорят, речь идет о закусочной?

Копирование онигири… в общем, все не так уж плохо.

Будь то ланчи в коробках или онигири, мы, честно говоря, не собираемся предъявлять на них особые права.

Прежде всего, просто подумайте об этом.

Это же Тсиге.

Скажу прямо: это место, которое никак не связано с рисом в кулинарном плане.

Кроме того, онигири и ланчи в коробках имеют такой широкий спектр разновидностей, что это не то, что можно назвать особым блюдом Мио.

Если вы собираетесь копировать их, то можете делать это свободно. Скорее, я даже буду рад, если это поспособствует тому, что в Тсиге появится больше людей, помимо авантюристов, которые будут иметь обычай есть рис.

Закусочных, торгующих рисом, стало немного больше, и в компании Кузуноха они тоже есть, но сейчас самое большее, что они делают с рисом, — это используют его в салатах в редких случаях.

В основном едят хлеб и что-то, напоминающее димсамы (п.п. лёгкие блюда, которые в китайской традиции чаепития подают к столу вместе с чашкой китайского чая сорта пуэр, как правило, до обеда (из википедии)).

«А еще…»

«Что это?»

«Я никогда не запасался рисом. И не знаю, как его готовить… А еще меня беспокоит, что кроме этого места редко где можно его найти».

«То есть?»

«Если это сложный ингредиент, который могут приготовить только повара компании Кузуноха, то для нас это будет слишком сложно».

«…Тогда почему ты с ними соревнуешься?»

«Э-это…»

«Ороша, я знаю, что ты осторожничаешь не потому, что ты трус. Ты понимаешь, в какой ситуации мы сейчас находимся?»

«П-прямо на краю». (Ороша)

«Именно. Так что ты понял. Если господин Батома откажется от нас в этот раз, мы не сможем вести здесь дела».

Батома?

Понятно. Значит, эти двое из… если я правильно помню, стаи… толпы… компании «Альянс»!

Вот.

Я слышал, что в последнее время там неспокойно. Какие-то проблемы?

«Д-да.» (Ороша)

«Есть ли у тебя другие хорошие идеи, кроме онигири, чтобы соревноваться с остальными?»


Эти двое похожи на старшего и младшего брата.

Парень по имени Ороша кажется младшим.

«…Я не могу ничего придумать…» (Ороша)

Но на самом деле кажется, что он что-то придумал.

Что это? Мне немного интересно.

Я оставил все внутри Шики-сенсею и думал немного прогуляться, чтобы сменить обстановку, но давай послушаем еще немного.

«Это лицо… У тебя ведь есть идея? У нас нет других вариантов, так что просто скажи».

«…На самом деле, это то, что мне пришло в голову после того, как я услышал об этих «остановках» от Босса-сана» (Ороша).

«Ооо, продолжай.»

«Я подумал, что было бы неплохо продавать напитки в переносных контейнерах». (Ороша)

«!!»

«Но сама по себе идея слабая, и если мы не будем много думать о наполнении, то скоро их просто скопируют…» (Ороша)

…Понятно.

Напитки — это хороший вариант, на который стоит обратить внимание.

Кроме того, пункт о принятии контрмер от быстрого копирования, вполне реалистичен…

«Напитки, ха! Звучит неплохо, Ороша!»

«Но, брат Этс, мы же не так много знаем о напитках. К тому же мы не знаем как обращаться и с алкогольными напитками». (Ороша)

«Мы будем продавать их в комплекте с онигири! Как подтип ланчей в коробке! Насчет контейнеров… мы можем посмотреть, что используют и исследуют искатели приключений!»

«Набором… Т-такая хорошая идея!» (Ороша)

«Хорошо! Итак, первым делом — нужна древесина! Нужно где-то раздобыть немного!»

«Древесина?»

Древесина?

Куда делись онигири, которые должны были стать главной вещью?

«Если мы говорим о контейнере, в котором можно хранить напитки и еду, то он будет из древесины, верно? Для напитков это может быть что угодно: чай, вода, что-то сладкое. Для онигири мы просто отварим рис в воде, а затем сделаем из него шарик! Это будет легко, если только мы решим вопрос с контейнером!»

«Ээээ?!» (Ороша)

«Ещё чего!!! Не смотри на рис свысока!!!» (Макото)

«Эээ?» (Ороша)

«…А.» (Макото).

В итоге я высказался по поводу этого нелепого заявления.

Я не мог видеть старшего брата Этса, который уже убежал.

Должно быть, он побежал искать древесину.

Мне кажется, что его способность действовать впечатляюще хороша для торговца.

Скажем так, у него есть мужество.


Младший брат, который обернулся и посмотрел на меня, Ороша, — осторожный тип.

Я чувствую от него ауру негатива, как от парня, который постоянно пытается что-то сказать, но которого постоянно игнорируют.

Эти двое отлично подходят друг другу, если все будут делать правильно.

«Умм…»

«…Простите за это. Ваш разговор дошел до моих ушей, и я, неожиданно даже для себя, сказал что-то лишнее». (Макото)

«Не волнуйтесь об этом! Может быть, это… э-э-э…»

Хаа…

Мы находимся рядом с магазином, так что, конечно, он мог меня знать.

«Да…» (Макото)

«Вы человек, который знает в деталях о рисе или напитках?!»

…Аах, и это тоже, ха.

Так неловко!!!

Стало неловко от моих мыслей о том, что он знает обо мне, потому что в последнее время я стал немного известным!

«Да, верно. Вообще-то, у меня на родине было принято есть много риса». (Макото)

«Рис! Значит, вы пришли в это заведение в поисках вкуса своей родины?» (Ороша)

«Что-то вроде того». (Макото)

«…Ах, простите, что пристаю к вам с вопросами. Я из компании «Ресайли», которая в настоящее время связана с компанией «Батома». Меня зовут Ороша». (Ороша)

«Понятно, Ороша-сан, ха. Я тот, кто занимается логистикой для компании Кузуноха, меня зовут Ра… Мако… Магот». (Макото)

«Рамакомагот-сан, ха. Если вы заключаете сделки с компанией Кузуноха, то, должно быть, очень заняты». (Ороша)

Рамакомагот?!

«…Ничего подобного. Упомянув компанию Батома… Вы имеете в виду компанию Альянс? Я слыхал о ней» (Рамакомагот)

«Да. Я впечатлен, что вы знаете о ней. Компании, которые в основном занимаются торговлей едой, — это лишь низшие звенья в иерархии компаний, которые являются компаниями только по названию». (Ороша)

Тон Ороша был самоуничижительным, но, видимо, такова реальность.

Компанию «Батома» окружает слабые компании.

С одной стороны их защищают, из-за чего им не нужно беспокоиться о том, что их раздавят, но с другой стороны они будут принадлежать компании Батома до самой смерти.

Прежде всего, в этом городе трудно выжить в одиночку.

Брат Этс и Ороша довольно молоды, но… их мечта выжить в Тсиге также сильна из-за этого, ха.

«Но мне показалось, что вы сейчас весело разговаривали». (Макото)

«Весело… в некотором роде, но дело не только в этом. В последнее время политика компании «Батома» изменилась. Похоже, они подумывают о том, чтобы отсечь слабые компании, которые не могут нормально вести дела в Тсиге». (Ороша)

«Пупупууу…» (Макото)

«На самом деле в этом шанс. Это соревнование между молодыми и слабыми компаниями за места рядом или даже внутри объектов, называемых «остановками», которые будут расположены на улицах повсюду.» (Ороша)

Ясно.


Он намерен организовать компанию «Альянс», хах.

Похоже, господин Батома тоже придумывает разные варианты, чтобы приспособиться к новому Тсиге.

Ну, если компанию Батома вот так просто смоет волной перемен, то их власть просто ослабнет, что может закончиться тем, что Атес будет зарабатывать больше отца на своей работе айдола.

Отец тоже должен много работать.

«Так вот почему ты положил глаз на онигири». (Макото)

Неплохой у тебя глаз.

Если бы в Тсиге продавали рис, а на станциях — онигири, я был бы счастлив.

Меня, честно говоря, устраивало, что Райан-сан в мясной лавке просто добавляет рис, но еще большее его распространение сделало бы меня еще счастливее.

«Кажется, брат подумывает о том, чтобы приготовить из него еду. Я во многом не уверен, но он человек решительный, так что можно сказать, что он надежный… Я из тех, кто все обдумывает и не может заставить себя начать, отягивая начало все дальше и дальше.» (Ороша)

«В маркетинге необходимо и то, и другое. Двигаться, останавливаться, верить и сомневаться». (Макото)

«…Рамако… Рама-сан.» (Ороша)

Он так быстро практически вплотную подобрался к настоящему имени?!

Ну, разговаривать с кем-то, кто не знает моего имени и лица, — это новое ощущение, так что Рама-сан в порядке.

Но скрывать свое имя, разговаривая с кем-то, как-то странно.

Орошу и брату Этсу, скорее всего, около двадцати, и они старше меня.

В итоге я стал говорить формально из-за возраста.

Это уже в моей природе.

Если бы я был в облике Райдо, то мог бы говорить более осторожно.

«…Что-то случилось?» (Макото)

«Я не могу заплатить вам много, но не могли бы вы помочь нам в нашем соревновании?!» (Ороша)

«В смысле…?» (Макото)

«Я хочу, чтобы вы научили нас обращаться с рисом, хотя бы основам этого! Брат говорил что-то о комплексном питании, но просто сварить и посыпать солью будет недостаточно, верно?!» (Ороша)

Аах, так вот в чем дело.

Если речь идет только о том, как варить рис, то гномы довольно усердно работали над инструментами для его приготовления, так что даже я могу научить этому в определенной степени.

Деловая беседа о еде, хах.

Это напоминает мне о мяснике. В то время бездымное устройство, похожее на жаровню, продавалось очень хорошо.

Не думаю, что в этот раз дело пойдет настолько хорошо, но было бы неплохо оказать помощь этим двоим, которые хотят познать возможности онигири.

Может быть, это и не слишком долгое занятие, но давайте попробуем поприсутствовать в этом так называемом соревновании.

«Я также хотел бы оказать помощь людям, которые хвалят онигири, как человек, который любит рис. Я не могу уделять много времени, но я бы хотел поддержать ваше начинание, если вы не против». (Макото)

«Большое спасибо! Тогда пойдемте! В офис нашей компании «Ресайли»! Я проведу вас туда! Это небольшое место!!!» (Ороша)

Ороша потянул меня за руку, и мы пошли по перегруженным улицам города.

Не знаю, будет ли компания «Батома» размещать на остановках другие компании после размещения нескольких своих.

Но было бы интересно, если бы нашлась та, что продает рис.

Давайте научим жителей Тсиге готовить рис, в качестве таинственного любителя риса Рама-сан!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть