↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 257.2. Вход, похожий противопаводковый коллектор

»

«Я услышал немноооого вашего разговора, видите ли. Да, я предположил, что вам нужна моя помощь!»

«Нет, у нас все в порядке. Спасибо» — Макото

Я кинул мелочь пареньку, подошедшему к нам, и жестом показал ему исчезнуть.

Такой маленький. Вероятно, он получеловек, похож на ребенка.

Ростом он не доходит даже до моей груди, так что, согласно стандартам людей этого мира, он довольно короткого роста.

Ну, должно быть, это что-то вроде сёта и лоли. (Сёта — японский сленг, означающий маленьких мальчиков. Лоли — сленг, описывающий несовершеннолетних девочек).

Вероятно, он не такого возраста, как выглядит внешне.

«Не давайте мне этого, пожалуйста. Я знаю то, что может оказаться полезным для вас, знаете ли? Я могу быть полезным»

Кажется, он не собирается отвязываться от нас.

…Было ли недостаточно денег, чтобы отмахнуться от него?

Возможно, в туристическом месте нормально наличие мошенников, но может это также потому, что это подземелье, где надо платить за вход.

Должно быть, это так.

За вход платить надо каждый раз, и для того, чтобы оставаться в подземелье в течение долгого времени, внутри подземелья есть магазины, наверное, это так?

Цена за вход и вправду была странной.

Оплата на 1 раз, проход на 1 неделю, проход на 1 месяц, а также на 1 год; для каждого из них установлены свои выгоды.

Разумеется, платить каждый раз будет накладно, но… здесь было наоборот, цена увеличивалась. Можно с первого взгляда заметить, что лучше платить за вход каждый раз.

Интересно, чего они хотят добиться этим.

Естественно, мы заплатили сумму за 1 проход.

Пока мы не узнаем, кого мы повстречаем, и в какие отношения это выльется, я намерен платить за вход и завтра, и послезавтра.

«Гиды и информационные магазины здесь все бесполезные, как никак!!»

«…»

Если это так, ты тоже должно быть бесполезен.

Почему мы должны верить, что этот чувак перед нами единственный подходящий?

«…Понятно, я понял! Тогда, я окажу вам особую услугу!»

Ох, началось. «Особая услуга».

Мне кажется, он скажет что-то вроде: «Я сделаю это за полсуммы», хотя мы даже не слышали саму сумму.

«Деньги, которые вы мне только что дали, я отплачу за это небольшой информацией»

«…»

Ох, он на удивление говорит, что-то стоящее.

Для мошенника это так.

«Сенсей, вы только что сказали, что спуститесь отсюда, да?»

«Да» — Макото

Я действительно сказал это.

Но я не «сенсей»

«Вы знаете, что там внизу?»

«Минус 2-ой этаж?» — Макото

«Видите?!»

«М?» — Макото

«Этот ответ говорит мне, что вы вообще не понимаете этого места!»

Угадал.

Там должен быть минус 2-ой этаж.

Если на деле это окажется минус 3-ий этаж, или еще что-то в этом роде, это только обрадует меня.

Маленький получеловек смотрит на меня с улыбкой.

Ну, его лицо говорит: «Вы хотите услышать больше? Это вас беспокоит?»

Вероятно, он просит еще денег, поэтому я дал ему серебряную монету и решил посмотреть на его реакцию.

«Вау!  Приятно. Мне нравятся щедрые люди!»

«Итак, что ты имеешь в виду под «что там внизу» — Макото

«Этаж Ловушка»

«Хочешь сказать, 2-ой этаж наполнен ловушками?» — Макото

«Нет, минус 2-ой этаж, к которому вас приведет та лестница, наполнен ловушками, сила мамоно небольшая, и их стихия в основном огонь»

Минус 2-ой этаж, к которому приведет эта лестница?

Ах, у меня невероятно дурное предчувствие от этого.

«Мне дали столько денег, так что… тот, что вы видите справа, это Этаж Каменистого Ветра. здоровые камни создают лабиринт, и там-сям вы будете сталкиваться с порывистым ветром, там практически нет ловушек, и что касается мамоно, в основном там Големы, и…»

«И…?» — Макото

«Это тупик»

Огоо.

То есть, вот как? Здесь столько лестниц, что я даже не знаю, сколько их, если посмотреть с виду, и все они соединены со 2-м этажом, более того, нет гарантий, что какая-нибудь из них соединена с -3 этажом?

Вероятно, так будет и с 3-м этажом…

Значит, вот почему карта такая толстая.

Это ужасно.

«Ясно. Значит, так работает лабиринт» — Макото

-20 этаж.

Хахаха.

«Теперь вы понимаете… кажется, вы не намерены нанимать кого-то для сопровождения. Должно быть, потому что, у вас сплоченная команда»

«Ну, да» — Макото

«Тогда, как насчет такого. Информация, которую я знаю, и информация, которую вы хотите знать; как насчет того, чтобы купить ее всю за раз?»

Хмм.

«Хокуто, кажется, это такое вот подземелье. Сколько займет создание маршрута? Думаешь, у нас есть время выслушать то, что хочет сказать этот продавец информации?» — Макото

«Я уже закончил исследование нескольких этажей, но кажется, мне понадобится чуть больше времени. Есть еще некоторые моменты, которые я…»  — Хокуто

«Понятно. Не нужно торопиться» — Макото

«Это удивительно. Этот крупный парень в ответе за карту?»

«Сколько стоит вся информация?» — Макото

Я не обязан отвечать на его вопрос.

«Хе, примерно вот столько больших»

Продавец информации раскрывает свою ладонь.

Большие… он говорит о золоте, ха.

5 золотых.

Если это полезная информация, я не против заплатить такую сумму, и будет неплохо «покормить» нескольких полезных людей здесь.

Просто попытаемся поторговаться для виду, и дадим ему золото позже.

Как в тот раз, когда я покупал бамбуковые грабли у одного владельца магазина.

«5 золотых монет, ха. Разве это… не завышенная цена?» — Макото

«З-Золотых?! Нет нет нет! Я говорю о серебряных. Пожалуйста, не шутите. 5 золотых, говорите. Это превзойдет границы мошенничества и уже  будет называться воровством. Я достойный продавец информации!»

Ой.

Я не намеревался вообще-то торговаться.

Цена тут же стала дешевой.

Вообще, это было мое недоразумение.

Стоимость входа 2 серебряные монеты за каждого.

Даже если мы его первые клиенты, можно ли выдать столько информации всего лишь за 5 серебряных?

«Разве это не слишком дешево?» — Макото

«Информация, которой я владею, точнее, это информация, которую продают на -1 этаже, так что, да»

«Хочешь сказать, что есть определенные продавцы информации и у других этажей?» — Макото

«Конечно. На порталах каждого этажа будут продавцы информаций. Но касательно этажей, где безопасность не гарантируется, информации на такие места будет меньше»

«Если быть точнее?» — Макото

Я плачу ему 5 серебряных момент, и прошу его продолжить.

«Я слышал, что до -13 этажа продавцы информации будут на каждом этаже. Там, кажется, можно получить информацию до -15 этажа»

«Ты слышал? Кажется? Не уж то ты сам никогда там не был?» — Макото

«Пожалуйста, пощадите меня. Когда я был активным, самый нижний этаж, до которого я смог дойти, был -6 этаж, и это было чисто случайно. Я парень, который лишь всегда ходил по 5-му этажу. Да, я и вправду чисто случайно смог дойти до -6 этажа, и лишь взглянул на него. Тогда я узнал о своих ограничениях»

В таком случае, может -5 этаж это этаж где сталкиваешься с трудностью?

И то, что у него есть опыт попадания на -6 этаж, является тем, чем можно хвастаться?

Я особо не понимаю, какова связь между его днями активной жизнедеятельности и его сменой работы на продавца информации.

«Ясно…» — Макото

«Ах, видите? Там парень, который ведет новичков по лабиринту, да? Он парень, который был  в одной команде со мной, мы давно знаем друг друга. Ну, у меня есть также опыт нахождения в командах. И вообще я много чего пережил, знаете ли. Разделение путей, смерти, расставания; в прошлом мы делали много опрометчивых вещей на -5 этаже»

«…»

Мне не интересны твои ностальгические воспоминания.

Я хочу информацию, достойную 5 серебряных.

«Извиняюсь, что прерываю твои воспоминания, но что это за «порталы», которые ты упомянул в разговоре с Господином? Это не знакомое для меня слово» — Томоэ

«Ой, сейчас не время говорить обо мне. Извиняюсь за это. Порталы, проще говоря, телепортационные устройства, установленные на каждом этаже»

Телепортационные… устройства?

Что это  за приятное приспособление?

«Телепортация, ха. То есть, можно использовать это для мгновенной телепортации на нижние этажи?» — Томоэ

Она сказала именно то, о чем я думал.

«Да, в общих чертах»

«В общих чертах, ха» — Томоэ

«Сразу же после прохода входных ворот, вы увидели дорожку, которая идет в другом направлении, да?»

«Угу, такая и вправду была» — Томоэ

«Там есть портал, который соединяет со входом на -1 этаж. Можно использовать телепортационное устройство бесплатно, но… есть одно условие»

Продавец информации указывает своим указательным пальцем правой руки на нас.

«То, что вы уже дошли до портала того этажа. Такого условие использования. Придя туда, и зарегистрировавшись своей гильдейской картой, телепортационное устройство будет доступно для использования»

Значит, все не так просто, ха.

Но тогда мы сможем заходить и выходить с нижних этажей не вызывая особого подозрения. Полезная информация.

Кстати говоря, единственное, что я нашел в Гильдии Авантюристов, когда пошел туда этим утром, это толстая дорогая карта, и тонкая брошюра для окраин города.

«Если хотите больше деталей, пожалуйста, пойдите туда и узнайте их», именно это мне и сказали.

Оплата за вход, продавцы информации, гиды для авантюристов; здесь всё бизнес.

«Итак, вернемся к теме. Я бывший исследователь лабиринта, зовут меня Лубрахон Гонзо, для меня будет честью прочитать вам лекцию о схеме лабиринта. Мне нравится мой первый внук, который родился в этом году, а ненавижу я больше всего Кота Ши (*волшебное создание шотландского фольклора)» — Гонзо

Гонзо начинает говорить несвязные вещи… погодите, это впечатляющее имя, Гонзо.

То, что тебе нравится твой внук, ха, это клише… погодите, погодите?! Внук?!

«Внук, ха. Должно быть, он милый. Цени их, Гонзо. Мы компания Кузуноха. Человек, с которым ты разговаривал так фамильярно, это руководитель компании, Райдо-сама. Наш Молодой Господин. Я — Мио, а это — Томоэ; мы его близкие помощники. Также это наши сотрудники Берен, Хокуто и Шии» — Мио

«Охо, благодарю за учтивость» — Гонзо

«Ты представил себя, так что, это просто формальность. Мы не болтаем тут, так что, продолжай» — Мио

Значит, Мио предостерегла его, представив нас, ха.

И я заметил, что Томоэ хихикает.

Берен и Хокуто разделили работу с картой между собой, и рассматривали ее; Шии держит металлический прут, который не соответствует ее размеру тела… словно играет в бейсбол.

«Первым делом мне нужно сказать о недоразумении, которое обычно появляется у тех, кто впервые приходит сюда. Этот -1 этаж, широко известный как Вход, большой, и те, кто видят его впервые, удивляются этому, но…» — Гонзо

Это точно.

Я неосознанно был ошарашен.

Потолок и вправду высокий, и сам этаж обширный.

«Самый маленький этаж в лабиринте Ясо-Кацуи… это Вход» — Гонзо

Серьезно?

Сегодня мне во второй раз кажется, будто слова «минус 20 этаж» это что-то невероятно тяжелое.

Я почувствовал, как у меня  начало крутить живот.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть