↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 255.1. Отчет Берена

»

На территории отеля есть сад и нас отвели в беседку, расположенную там.

Хотя отель большой, все же странно, что на 3-м этаже отеля есть беседка, и кроме того, там даже есть сад.

Из окна оттуда можно оценить псевдо-японский сад.

Ну, кажется странным наличие пальмовых деревьев и несколько цветных фруктов, чьи цвета постоянно меняются, но думаю, это входит в категорию японского сада.

В конце концов, у меня нет особо никаких знаний о садах.

Я просто думаю: что это за чертовщина?

Внутри дома покрыто кафелем, в комнатах лежат маты татами.

Возможно, это микс японского и европейского стиля, но так намного комфортней.

Вероятно, потому что в моем доме было примерно так.

Как бы то ни было…  здесь 4 комнаты и коридор достаточно широкий, что 2 человека могут идти там рядом.

Какой пугающий ресторан-отель Чихиро Ман Рай.

«Итак, Молодой Господин, сюда»

Осмотрев комнаты и сад, Берен снова повел меня куда-то.

Ну, если говорить точнее, он просто отвел меня в комнату, где я увидел сад, и посадил меня на почетное место.

Вокруг круглого стола на полу лежало несколько подушечек.

Я впервые вижу такое в этом мире, но для меня это что-то новенькое.

Давно я не видел комнаты без стульев.

Когда я сел, Мио подозвала кивком Ироху-чан, и они обе тоже сели.

Я предложил Берену тоже сесть, но он продолжил стоять.

«Будет возмутительно садится до прихода Томоэ-сама», наверное, это он думает.

Лесной Бес, Шии, на удивление уважает Эрис и копирует ее манеру поведения и разговора, но в такой ситуации она не могла полностью копировать ее.

Сама Шии серьезная и атлетическая девушка, так что, она тоже не садится.

Будь это Эрис, она посадила бы гостя, Ироху-чан, и вместе с ней сама тоже села бы, несомненно.

Кажется, Аквой и Эрис довольно сильно восхищаются их младшие товарищи, но что касается атлетических, будь это парень или девушка, их всех привлекает Аква, но почему-то у Шии все не так.

Ее способ сражения один из редких среди Лесных Бесов — ближний бой, и она из числа сильных, кто машет металлическим прутом, который не соответствует ее маленькому телосложению.

В этом плане она не похожа на Акву и Эрис.

Хокуто, который стоит рядом с ней, один из 4 Арков.

Он серьезная личность, которому нравится сражаться.

Мы особо не общаемся, но я слышал от Томоэ, что ему нравится ниндзя.

Он выглядит как крупный мужчина с хорошим телосложением, тем не менее, он обладает техническим боевым стилем с использованием веревок.

Для сопровождения нас на этот раз выбрали этих двоих, потому что с точки зрения Томоэ, «это группы, наиболее подходящие в плане физических данных и способностей».

Берен, который предложил мне сесть на почетное место, вероятно, тот, с кем я чаще всех общаюсь из Старейших Гномов.

Что касается оружий, он обладает приличным мастерством, но лучше всего он справляется с топором. Что касается магии, он может использовать усиление тела и исцеление, но другая магия с негативной стороной.

Тем не менее, называть его воином будет неточно.

Боевой стиль Берена заключается в использовании снаряжений и инструментов с эффектами, но получая от этого преимущество, он целится на решительный удар своим топором.

Мое впечатление от наблюдения за ним таково, что это походит на стиль магических воинов.

Хм, она здесь.

«Извиняюсь, за опоздание»

Пока я думал о сотрудниках компании Кузуноха, которые приехали в Лорель вместе с нами, я почувствовал чье-то присутствие у двери.

Извинившись, Томоэ вошла в комнату.

Увидев, что Мио, Ироха-чан и я сидим, она кивнула головой и нашла себе подушку у стола, чтобы сесть.

«Извиняюсь, что предоставил тебе такое проблематичное дело» — Макото

«Все в порядке. Помимо жареного риса, который популярен тут, также есть много чего, что кажется тоже вкусным, так что, думаю, мы сможем наслаждаться едой здесь в течение нескольких дней» — Томоэ

«Как и ожидалось от Томоэ-сан. Молодец» — Мио

Прежде чем я успел ответить, Мио радостно поднимает большой палец вверх.

«Предоставь это мне, Мио. Пока мы путешествуем, мы будем есть их особые блюда. Это один из приятных моментов путешествия» — Томоэ

«Все так, как ты и говоришь. Жареный рис, интересно, насколько хорошим блюдом из риса это будет» — Мио

Редко когда можно увидеть Мио и Томоэ в гармонии; они обе расплылись в улыбках.

«Ох, вы ребята тоже, молодцы. Итак, садитесь уже. Давайте выслушаем ваши отчеты» — Томоэ

Я заметил, что у них обеих хорошее настроение.

После этого если никто не скажет ничего проблематичного, то все будет отлично.

Трое послушались Томоэ и сели.

…В позу сэйдза (*традиционная японская поза сидения на коленях)

Эээ, здесь и вправду нет ничего неправильного, но разве это можно делать?

Кстати, я сижу со скрещенными ногами, Мио, кажется в позе сэйдза, но она больше наклонена вбок. Томоэ и Ироха-чан сидят в сэйдзе.

Томоэ уже привыкла к этому, а Ироха-чан сделала это так естественно, что видимо, она тоже уже привыкла к этому, но… я не видел Берена и других, сидящих в позе сэйдза в Азоре…

Ну, они сами сделали это, так что, не будем волноваться об этом.

«Итак, начнем»

Трое посмотрели друг на друга, и Берен кивнул.

Доклад отчетов начнет Берен.

Если я правильно припоминаю, он заехал в страну со стороны северной горной цепи.

Кажется, это потому что там обитают гномы, с которыми он знаком.

«Берен, ха. Хорошо, начинай» — Томоэ

«Да. Я получил приказ действовать независимо от Молодого Господина и остальных, и заехать в страну с другой стороны, чтобы собрать информацию. так что, я пересек горную цепь Душа Черепахи, и прошел горный пояс, чтобы добраться до Каннаои» — Берен

«Горная цепь Душа Черепахи?! Та, что на северной государственной границе…» — Ироха

«Ах, да. Верно, Барышня-сан» — Берен

«Ироха, извини, но пожалуйста, помолчи немного. Хм, верно. Берен, Хокуто, Шии, позвольте представить вам ее. Эта девочка — Ироха. Судьба свела нас вместе, и она гость, который будет некоторое время сопровождать нас. Итак, Берен, продолжай» — Томоэ

Кстати говоря, мы не представили ее им…мне казалось, они уже знакомы.

«Да… после того, как я навестил деревню своих знакомых гномов, я по пути заехал в поселения полулюдей, но меня заинтересовало то, насколько хорошо относились полулюди к Людям, а также отношение  Людей к полулюдям» — Берен

«Как и ожидалось, оно намного лучше, чем в других странах?» — Томоэ

«Да. Но… что на тех, что на этих оказало влияние особое существо, называемое Мудрый. Точнее говоря, доброжелательность полулюдей направлена к Мудрому, и это косвенно сказалось на их отношении к Людям в этой стране, которые хорошо обращаются с Мудрым. Сравнительно спокойное отношение Людей к полулюдям тоже… потому что Мудрый толерантен с полулюдьми, так что, это также косвенно сказалось и на них» — Берен

…Хмм.

Если Мудрый является японцем, они определенно будут относиться к полулюдям более равноправно, чем большинство Людей в этом мире.

Мудрого любили полулюди, и в результате к Людям в этой стране, которые активно давали кров Мудрому, относились благосклонно.

Благосклонно, ха.

Почему-то это походит на извращенные отношения… но будет неприлично углубляться в эту тему.

Благодаря этому складывается лучшее впечатление о них, по сравнению с другими странами, так что, если их отношения тоже хорошие, нет необходимости касаться этой темы.

«Поэтому когда Мудрого долго нет, отношения между Людьми и полулюдьми обычно ухудшаются. В прошлом были записи о конфликтах» — Берен

«Это ложь! Это потому что полулюди пытаются заполучить слишком большую власть—» — Ироха

«Ироха, мы выслушаем это позже. Не заставляй меня говорить это так много раз» — Томоэ

«Д-Да, извиняюсь» — Ироха

«Первая деревня гномов, которых я расспросил, особо не взаимодействует с Людьми. Разумеется, между ними не было конфликтов. Однако в некоторых горных деревнях и вправду были такие ситуации. Никаких сомнений в этом» — Берен

«Мы не ставим тебя под сомнение, Берен. Продолжай. Мы уже поняли отношения между полулюдьми и Людьми, так что, давай дальше» — Томоэ

«Далее отчет, который я уже докладывал Томоэ-сама ранее. Во время моего пути я сказал умелым ремесленникам и личностям, которые были особенно заинтересованы в переселении, о компании Кузуноха, и были моменты, когда их это заинтересовывало. Мы уже сделали все подготовки» — Берен

Ах, если я правильно припоминаю, я слышал это от Томоэ ранее. Довольно много тех, кто помимо первой деревни гномов, куда он ходил, хочет переехать в Азору.

Хотеть переселиться, и активно проявлять к этому стремление, не означает, что поселению надоели Люди, но я слышал, что у некоторых это так.

Думаю, в ближайшем будущем я встречусь с теми, с кем Берен уже поговорил.

Проведу традиционное интервью.

«Я просто подтверждаю, но, есть ли какая-то раса или поселение, которое сильно связано сейчас с Лорелем?» — Макото

«Конечно, нет. Это строгий приказ Молодого Господина, так что, я высек это в своей голове, и не забыл об этом» — Берен

«Спасибо. Тогда, я хочу спросить у тебя кое о чем, прежде чем ты продолжишь» — Макото

Касательно мистических эльфов, о которых Берен, возможно, знает больше чем мы.

Эти бородатые, то есть, сильные эльфы, у которых есть борода, и которые при этом милые.

Но… у них есть борода.

«Если это информация, которую я слышал в пути, спрашивайте, что захотите!» — Берен

«Тогда, я буду прямолинеен, что такое Марикосан?» — Макото

«…Марикосан, ха» — Берен

«Да» — Макото

Напряжение Берена уменьшилось.

Кажется, он помрачнел, когда услышал это название.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть