↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 118. Мудрый и Союз Лорель

»

Хм…

Три демона, ха. Не знаю что за крупная фигура, и из какой страны она, но если ее сопровождают демоны, это опасно. Так я подумал о женщине, которая вдруг заговорила со мной, смотря на ее охранников, одетых в тяжелые доспехи. В прошлом я встречался с генералом демонов, Роной-сан, которая притворялась Человеком. Вероятно, это магия, и три демона, скорее всего, использую такое же заклинание, притворяясь Людьми. Я не знаю деталей заклинания, и каков его эффект, но на мне он не работает. На этот раз я также прекрасно вижу их.

Их вид совершено отличается, так что, все очевидно. Лишь цвет кожи делает разницу четче.

«Здесь, вроде, нет необходимости переживать о взглядах публики, и мы можем спокойно поговорить»

«…»

Кажется, эта женщина не заметила, что среди них есть демоны. Если бы она действительно использовала их, зная их настоящую личность, она, по крайней мере, не стала бы приводить их туда, где полно международных личностей. Это было бы похоже на купание в бензине, находясь у костра. В этом мире трудно определить возраст по внешнему виду, так что, я не могу догадаться, сколько лет женщине, которая вывела меня из основного зала, а также понять, каково ее положение. Я заметил, что она важная личность по атмосфере вокруг.

Музыку, игравшую в зале, слегка слышно в комнате, куда мы вышли. Здесь только я, женщина, а также ее охрана.

«Вы, ребята, выйдите на минутку. Посмотрим, если кто-то попытается войти сюда, попросите их не входить. Что-то в этом роде»

Сказав это, она указывает на вход. Чистая белая кожа, которая даже кажется нездоровой, тонкие руки и ноги, которые боишься схватить. Если кто-то спросит меня, что за человек она, я без сомнений ответил бы «человек, выглядящий слабым». Также это почему-то навивает на меня ностальгию. Хотя я вроде впервые вижу ее…

[Я извиняюсь. Уже некоторое время я думаю, но все равно не могу вспомнить вас. Мы где-то раньше встречались?]

Будет проблемой, если пойдут слухи, что учитель поднял смуту во время мероприятия, поэтому я хотел спокойно разобраться с этим и пошел за ней сюда. Кажется, она знает обо мне, но я не помню ее. Это кажется неправильным. Может быть, она знает о компании Райдо? Или она узнала обо мне от кого-то другого? Ну, кажется, у нее есть ко мне какое-то дело, что она даже попросила выйти тех людей, чтобы поговорить со мной.

«Общение через письмо… Ах, нет, мы впервые видимся с вами, Райдо-сама. Вы заинтересовали меня, поэтому я позвала вас сюда. То, что меня сопровождает охрана, это перебор, я сильно извиняюсь. Пожалуйста, простите меня за это, поскольку я не могу ничего поделать с этим из-за своего положения.

Она смогла спокойно принять мое общение через письмо, ха.

Информация обо мне, должно быть, просочилась куда больше, чем я думал. Ну, лучше пусть люди знают это, чем объяснять им каждый раз.

[Итак, прежде чем спрашивать у вас причины вашей заинтересованности во мне, пожалуйста, скажите мне сначала, какое положение вы занимаете, и как вас зовут? Не зная имени, разговаривая лицом к лицу, не очень-то и правильно]

«…Вы правы. Я из Союза Лорель и одна из тех, кто заботится о жрице-сама и камуро, меня зовут Сайритц. Насчет нашего Союза Лорель, как много знает Райдо-сама?»

Жрица и каму…ро?

Если память мне не врет, в Лорель они являются очень важными существами. Жрица является центр духа страны, а камуро — один из претендентов. Услышав слово «камуро», в моей голове появляется образ «оголенного человека», коими обычно бывают проститутки-новички. Но кажется, здесь это слово имеет совершено другое значение. Это слово не имеет отношения к проституткам и куртизанкам, а означает нацеленность стать жрицей. Впечатление совсем другое. Что касается Лорель…

[Вообще-то, я никогда не был там, и особо ничего не знаю, но я знаю, что это союз трех регионов, чтобы стать одной страной, и тот, кого называют жрицей, является женщиной, которая обладает большой силой, и та, кто может взаимодействовать с несколькими высшими духами. Я слышал, что слова жрицы обладают властью даже в политике, так что в Лореле это довольно высокий статус. Также поскольку она близка с духами, народ больше поклоняется духам, чем Богине. Я знаю, что… у них особенная культура и они продвинуты в ремесле]

Известно, что Лорель обладает несколькими уникальными техниками. Хоть я и говорю, что они почитают духов, все же это относится и к Богине, так что, я не углублялся в познания о них. У них есть превосходные техники, и жрица является символом. Это все, что я знаю.

«…Я удивлена. Вы действительно хорошо осведомлены. Вы думали о том, чтобы также открыть свой бизнес в нашей стране?» — Сайритц

[Конечно, если мне позволят, я открою со временем. Я только недавно начал свой бизнес, но у меня большие мечты]

«Ясно. К тому времени тогда, пожалуйста, сообщите мне. Я помогу вам» — Сайритц

[Спасибо вам большое]

Разговор закончился. С улыбкой женщина обещает мне помочь. Продолжая нежно улыбаться, она смотрит на меня сощуренными глазами, словно проверяя меня. Такое ощущение, будто меня здесь оценивают. Кажется, ее не волнует моя внешность, так что, может, она смотрит, что еще можно найти во мне. Будто она исследует каждый сантиметр моего тела.

Союз Лорель.

Это одна из 4 крупных держав и страна, где я никогда не был. В отличие от 3 других стран, в Союзе собраны несколько стран в одну. Кажется, 3 небольшие страны собрались под одной жрицей. Что касается их местонахождения на карте, они находятся на южной стороне золотистой магистрали, через которую мы проходили, это по другую сторону горной цепи, где должно быть Внутреннее Море. Можно без проблем считать это Шикоку.

Другим аспектом будет то, что они обладают исключительной культурой, но особой информации об этом нет. Поэтому их характерные техники и существование жрицы кажется еще более особенным.

Культура, жрица, превосходные техники. Услышав их характеристику, они мне кажутся похожими на Японию. Если жрицу заменить на что-то вроде его Величества Императора, тогда будет идеальное сходство.

Может потому, что там собрано 3 страны, расы не являются одинаковыми. Цвет кожи и волос довольно сильно отличается, и, кажется, некоторых это беспокоит. Жаль, что мало информации об этом, но это страна, в которой я хотел бы как минимум побывать.

Ой. Сейчас разговор не об этом. А о том, почему она заинтересовалась мной. Дело во мне, или моем магазине? Это первый вопрос в моей голове.

«Но это действительно то, что вызывает любопытство, ха» — Сайритц

Женщина первая нарушила тишину. Из-за ее улыбки я не могу понять, о чем она думает на самом деле. Способность читать воспоминания, если бы ее активировать в такие моменты, то было бы так хорошо!

[Что вы пытаетесь сказать?]

«Вы сказали, что никогда не были в Союзе Лорель, но почему-то используете то, чему обучены лишь несколько избранных» — Сайритц

Использую что-то? Лорель обладает превосходными техниками, так что, может, это имеет отношение к гномам?

«На табличке Компании Кузуноха написано два иероглифа, да?» — Сайритц

Ах, ну… Я написал на кандзи (*японское иероглифическое письмо на основе китайской иероглифики) на деревянной табличке.

«Это письмена мудрого. Во всех 4 крупных державах, нет, в этом мире, есть только несколько людей в Лореле, кто знает их. Почему вы использовали это в названии своего магазине, мне интересно?» — Сайритц

Письмена мудрого, говоришь? Это кандзи, и это на японском.

[Это один из способов написания, которые я использовал с детства. Это действительно загадочно. Я из пустоши на границе, но может кто-то из вашей страны приходил в пустошь на границе и обучил этим иероглифам? Я не знаю все иероглифы в деталях, знаете ли. Я также впервые слышу, что это «письмена мудрого»]

Вероятно, это был кто-то из другого мира, кто прибыл в этот мир, и обучил их кандзи. Но у меня есть могущественная и удобная отговорка — пустошь. Судя по моему опыту, почти все можно разрешить, сказав это слово. В своем роде, пустошь спасает меня.

«Интересное мнение. Но это невозможно. Если кто-то, кто знает письмена мудрого, направляется за пределы страны, информация касательно этого будет записана. Из тех, кто делал это в прошлом, нет ни одного человека, кто ехал в пустошь» — Сайритц

Что?! Она впервые возразила. К тому же говорит, что записывают? В этом мире, где почти все делается небрежно? Я удивлен, что она так уверена, что это точно. Тогда следующая попытка.

[Но я знаю, как писать и использовать их. Тогда это, должно быть, был кто-то, о ком вы не знали, что он бывал в пустоши. Поскольку факты все на лицо, кто-то, наверное, научил этим иероглифам]

«Верно. Я должна принять правду. Как вы и сказали, может быть, есть вероятность, что письменам мудрого были обучены кто-то в пустоши. Но у меня есть немного другая мысль в голове» — Сайритц

[Давайте выслушаем]

«Письмена мудрого, как и говорит за себя название, являются знаками, которые знает мудрый. Другими словами, если это умный и мудрый человек, то неудивительно, что он знает их с самого начала» — Сайритц

Мудрый, говорит. Типа премудрый?

[Вы переоцениваете меня. Я не настолько умный, чтобы называться премудрым. Я всего лишь человек, открывший магазин]

«…Райдо-сама. Мудрый немного отличается от слова «премудрый». Мудрый обладает невероятными знаниями, что почитаемо. Мы просто это так называем» — Сайритц

А? Странный поворот событий.

[Я плохо понимаю, что вы имеете в виду]

«Мудрый — является общим термином, используемым для людей, которые даже не из этого мира, и прибыли из далекого места. Я думаю, что вы тоже мудрый-сама. Я права?» — Сайритц

Мудрый означает из другого мира, ха. Как у них все запутанно. Это закрытая страна, поэтому понять детали нелегко, просто просматривая документы, так что, ничего не поделать.

Кандзи является письменами мудрого, ха. Это название магазина, которое я хотел использовать, чтобы начать разговор с героями, поэтому я особо не думал об этом. Кто бы мог подумать, что кандзи уже существует, более того, это довольно секретная информация. Я думаю, кандзи является особыми знаками, но я не думаю, что они настолько важны, чтобы делать эту информацию закрытой. Потому, что это всего лишь буквы, знаете ли. В мире, где в основном используется общий язык и цифры, не думаю, что они имели бы особое значение.

В общем, кажется, сейчас меня подозревают в том, что я мудрый, ха. Нет необходимости сомневаться, это действительно правда.

Что мне делать? Признать это или притвориться несведущим. Пока я не узнаю цели это женщины, кажется, лучше притвориться несведущим.

«Ааа, у вас нет ответа? Также есть еще одна причина, почему я думаю, что вы мудрый-сама. Это ваше имя. Меня зовут Сайритц и пишется это вот так» — Сайритц

Я продолжаю молчать (я вообще-то просто думал о том, как разрулить эту ситуацию), и, не торопя меня, женщина по имени Сайритц встает, подходит ко мне и кладет палец на стол.

Тонкий палец начинает светиться и на столе пишутся слова «цвет»и «ритц» на кандзи. Она не использовала чернила, надпись появилась вслед за движением ее пальца. Ох, написано правильно. Скорее не японское, а это имя больше походит на китайское.

«И моя фамилия такая. Может, нет необходимости разъяснять, но это читается как Кахара. Кахара Сайритц, таково мое полное имя. В Лореле мудрый-сама очень обожаем, и у большинства людей такие же имена. Имя дается в духовном храме, который мы называем это Яширо. Многие родители, у которых родился ребенок, идут туда и просят имя ребенку. Они дают несколько вариантов, которые подходят ребенку, и родители решают, какое выбрать, таков обычай» — Сайритц

Хана плюс хара, получается Кахара, хм. Значит, даже начинается с фамилии. Практически как и в Японии. Мне даже кажется, что имя Айя Тадаши не звучит как женское. Кандзи не сильно распространен, так что, когда ребенку дают имя, они предоставляют это людям из храма. Она говорит, что он называется Яширо, так что, вероятно, это кто-то вроде Священника Шинто, который использует свои знания, чтобы предоставлять имена на выбор. Хотя они служат духам и Богине, жрицам в Лореле разрешается учиться кандзи? Она сказала, что лишь несколько избранных знают его, так что, наверное, это не так, но все же это проблематично.

«Иногда имена мудрого используются точно так же. Это доказывает, как сильно эта личность уважаема и обожаема народом, но имя Райдо-сама тоже походит на имена в нашей стране, так я думаю» — Сайритц

«Также ваши черты лица. Считается, что мудрые-сама — это те, кто рожден из другого семени, в отличие от нас, Людей. У мудрого-сама не внешность, а то, что внутри имеет большую важность. Есть записи, в которых говорится, что у большинства мудрых-сама не была красивая внешность» — Сайритц

Ойой, это правда? Есть страна, которая действительно контактировала с людьми из другого мира. Поэтому это закрытая страна? Это нечестно, Лорель. Техники тоже являются результатом знаний из нашего мира? Ее слова о том, что Люди и люди произростают из разных семян, звучат убедительно.

[Разве можно говорить такие важные вещи кому-то, вроде меня? Я, знаете ли, не мудрый]

«Вы нас не правильно понимаете, Райдо-сама? Мы думаем о том, чтобы приютить несчастного мудрого-сама, который получает несправедливую дискриминацию в этом мире» — Сайритц

Несчастный, ха. Судя по тому, что я слышал от Рута, те, кто пришли сюда из нашего мира, в основном оказались здесь случайно. Кажется, они знают немного.

«Может пока все в порядке, но со временем вы столкнетесь с проблемами. Лорель будет рада принять вас с распростертыми объятиями. Мы намерены сделать все, что можем для вас» — Сайритц

[Это проблема. Кажется, действительно нет никакой причины для того, чтобы вы приютили меня. Если я повстречаю мудрого-сама, я порекомендую ему поехать в вашу страну]

«…Кажется, вы не доверяете нам, ха. Понятно. Пока я оставлю все как есть. В конце концов, в таких делах нельзя быть опрометчивым» — Сайритц

Может, она заметила, что я стал более суровым, или, может, она подумала, что дело никуда не продвинется. Она с легкостью прекратила настаивать.

«Ах да, Райдо-сама, я хотела бы узнать вашего мнения касательно кое-чего. Можно?» — Сайритц

[Если вы хотите этого]

«Два героя, которых использует Богиня. Мы думаем, эти двое тоже мудрые. Райдо-сама, что вы думаете о героях?» — Сайритц

[Вопрос, на который у меня нет ответа. Извиняюсь, но кажется, мое мнение не будет полезным. Я никогда не встречался с ними, так что, я ничего о них не думаю]

Не проявляя никакого недовольства моим ответом, Сайритц-сан молча встает. Поклонившись разок, она разворачивается и выходит.

«Ясно. Ах, верно, верно» — Сайритц

Вздохнув, словно от облегчения, что, наконец, было снято с нее напряжение, Сайритц-сан говорит эти слова мне. Не дожидаясь моего ответа, она продолжает.

«Табличка магазина Райдо-сама прелестна. Кузу — означает лекарство, а Ха — растения. Вы сильны в медицине?» — Сайритц

[Это название лекарства, а не иероглиф, означающий лекарство. Ну, можно сказать, что я хочу распространять лекарства]

«…Как я и подумала, вы хорошо знакомы с письменами мудрого. Прежде чем вернуться в свою страну, я хотела бы снова с вами встретиться. Ну, тогда, я пойду» — Сайритц

Ах.

Почему? У меня такое ощущение, что я потерялся.

Нет причин оставаться в этой комнате, где теперь только я. Вернемся в зал.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть