Пока Фран и Аристея разговаривали, к ним подошла Меа.
— Значит, ремонтом меча займётся Аристея?
— Да, если эта девушка согласится. Вот только…
— Очень вас прошу. Не каждый день выпадает такая удача.
Меа и Аристея посмотрели на Фран.
— Наставник, вы согласны?
(Да, я доверюсь ей.)
Во-первых, эта женщина с лёгкостью справится с поставленной задачей. Её мастерство на высоте. Да и Меа, судя по её виду, уже прониклась к ней доверием.
— Тогда прошу вас.
— Положись на меня. Кстати, что вы планируете делать дальше?
— Ну, это…
Меа посмотрела на Киару. Та, кто привела их всех сюда, была мертва. Мианоа слишком устала, Квина — слуга до мозга костей, Гвендарфу недостаёт опыта. Арсларс по-прежнему без сознания, а Фран не годится на роль лидера.
Значит, только она, Меа, могла сплотить их. Она огляделась вокруг и собралась с мыслями. Затем выпрямилась, утёрла всё ещё красные от слёз глаза и подняла голову.
— Сначала нужно убедиться, что хозяин подземелья действительно мёртв, а затем уничтожить ядро.
— Ты уверена? Такое огромное и подземелье, наверняка там полно сокровищ…
Квине стало интересно, как ответит Меа на вопрос Аристеи, но та просто кивнула.
— Из-за подземелья, проходящего под несколькими странами сразу, может разразиться катастрофа. Страны, на территории которых оно находится, непременно захотят предъявить на него права, и это вызовет войны.
Ну, всё верно: если какая-нибудь страна захочет наложить на подземелье лапу, то другая сторона заподозрят её в том, что в будущем она использует его для нападения. Это первое, что приходит в голову. А отказываться от прав на него никто не будет — соблазн слишком велик. Без хорошо отлаженного механизма совместного управления всё это наверняка закончится войной между странами.
Однако невозможно, чтобы такой агрессор как Страна зверей и царство Башара заключили союз. А со временем ситуация осложнится ещё больше. Поэтому лучше было уничтожить подземелье. Видимо, так и рассудила Меа.
— Как член королевской семьи, ты могла бы найти ему применение…
— Нет, я за.
Ну, когда я вспоминаю о характере короля Страны зверей, то тоже склоняюсь к решению разрушить подземелье. Уничтожить проблему в зародыше, или как-то так. В любом случае, Меа уже твёрдо решила его уничтожить, это видно по её глазам.
— Мы с Квиной спустимся дальше, в подземелье. Госпожа Аристея, пожалуйста, не ждите нас и отправляйтесь дальше вместе с Фран и остальными.
— Ну, я же ещё должна осмотреть меч. Ладно. Если хочешь, я могу приглядеть за ними после того, как мы выберемся из подземелья, и отвести в свой фамильный особняк.
— Если мы вас до тех пор не догоним, это будет очень кстати.
— Что ты будешь делать потом?
— Наверное, вернусь с Квиной и остальными в Грингот. Есть много вещей, о которых я хочу там узнать и провести расследование. Только позаботьтесь о Фран и её мече, ладно? Если вы не против, конечно.
— Я хочу тщательно изучить этот меч, так что нет, не против.
— А ты, Фран, согласна пожить у Аристеи?
— Угу.
Фран неохотно кивнула.
(Прости)
*(Нет, сейчас важнее всего прислушаться к наставнику.)*
Наверное, она очень хотела отправиться в подземелье с Меа, но я подумал, что отремонтировать меня важнее, и решил ничего не говорить.
— Кстати, что будешь делать с тем дурачком? Если хочешь, я могу о нём позаботиться.
Кажется, она знала Арсларса. Вряд ли они близкие друзья, скорее, хорошие знакомые. Немного подумав, Меа склонила голову.
— Если вас не затруднит.
— Замётано.
Аристея направилась к Арсларсу, который лежал, укрытый плащом Гвендарфа и подняла его, словно пушинку. Эй, откуда у неё такая силища?!
— Ладно, прежде всего, вам лучше уйти отсюда и поискать подходящее место для могилы Киары.
— Вы правы…
— Госпожа Фран, можно попросить вас позаботиться о госпоже Киаре?
— Хорошо.
Фран кивнула Мианоа и положила мёртвое тело Киары в моё измерение. На мгновение я подумал, что меня частенько используют для хранения трупов друзей, но, кажется, никого кроме меня это не смущало.
Люди умирают по всему миру, поэтому с трупами особо не церемонятся. Кроме того, если оставить их на месте, то они превратятся в нежить. И потом, раз тут верят в существование души, то смерти как бы и нет.
Мы быстро собрали всё необходимое, чтобы покинуть подземелье как можно скорее. Впереди отряда шли Фран и Уруши. На это ушло больше времени, чем мы думали, потому что все были измотаны. Однако обошлось без эксцессов, потому что монстры нам по пути не попадались.
По дороге я бегло проверил наши с Фран совместные навыки, и убедился, что они ещё действуют. Это была большая удача. Однако моя магическая сила полностью иссякла, поэтому в случае чего нам придётся использовать силу Фран. Нужно быть осторожнее.
По пути из лабиринта я почувствовал, что подземелье задрожало. Похоже, Меа и Квине удалось уничтожить ядро.
Меа догнала нас, когда мы уже подходили к выходу, и сообщила, что уничтожила ядро, и подземелье мертво. То есть теперь это всего лишь обычная сеть подземных туннелей?
— Ну что, здесь наши пути расходятся?
— …
— Мы многое пережили вместе. Надеюсь увидеть тебя ещё раз.
— Удачи.
— Спасибо. Я тоже буду молиться за благополучие наставника. И ещё, можешь позаботиться о теле наставницы Киары? Когда я немного приду в себя, то похороню её, как полагается.
— Положись на меня.
Стоя у выхода в подземелье, Меа и Фран пожали руки, стараясь подбодрить друг друга словом.
Война с королевством Башар по-прежнему продолжается. Не знаю, как всё обернётся, но раз угроза с севера исчезла, то нас теперь так просто не победить. Теперь мы должны быть в состоянии дать отпор Башару.
Иначе жертва Киары будет напрасной. Должно быть, Меа тоже так думала. Они с Фран кивнули друг другу на прощание, а затем Меа ушла вместе с Квиной, Гвендарфом и Мианоа.
Ты же ученица Киары и принцесса, разве ты не хочешь поддержать девушку, на которую столько всего свалилось? Фран посмотрела вслед уезжающей в карете Меа.
— Скоро мы с ней снова увидимся.
— Угу.
После того, как карета с Меа и её спутниками, скрылась из виду, Аристея печально сказала:
— Что ж, теперь можно говорить без утайки. Итак, думаю, вы уже поняли, кто я на самом деле. Ничего, если я представлюсь честь по чести?
— Конечно.
— Моё имя Аристея, кузнец божественного ранга. Приятно познакомиться, разумное оружие принцессы Курорай (Прим. Переводчика — Принцесса Чёрной Молнии).
Так и знал, она меня раскусила. Но всё же, кузнец божественного ранга… У меня были подозрения, когда она предложила взяться за ремонт священного меча (то есть меня), но я и подумать не мог, что они подтвердятся…
Однако в последнее время с нами столько всего случилось, что у меня уже не было сил удивляться. Кажется, Фран чувствовала то же самое. Поэтому она лишь широко раскрыла глаза и представилась:
— Я искатель приключений класса С, Чёрнонебесный Тигр Фран.
(Я — Наставник)
— Уон! (Прим. — Волчий лай)
— А это Уруши.
— Кстати, Фран, это ты дала Наставнику такое имя?
— Угу.
— Значит, собственного имени у него не было… Неужели предмет такого уровня до сих пор не имеет имени?
Разве не считается, что именное оружие — вещи высокого класса, которые получили имя напрямую от божества? Приятно думать, что я тоже к ним отношусь, но… Конечно, бытует мнение, что меч, обладающий разумом, имеет такую же ценность, как и высококлассное оружие, но я не настолько самонадеян, чтобы взять и заявить: «Я — меч, признанный самим богом!»
— Сначала нам надо добраться до моего особняка. Там я смогу оценить твоего наставника и заняться его ремонтом.
(Рассчитываю на вас.)
— Буду очень вам признательна.
— Что вы, возможность прикоснуться к такому чудесному мечу сама по себе награда. Что ж, забирайтесь.
Аристея вытащила из сумки предмет, с виду напоминающий карету с лошадью-големом Квины.
Поднеся Арсларса к карете, Аристея грубо забросила его внутрь.
— С ним всё будет в порядке?
— Да что этому чёртовому дураку сделается? Ему не впервой.
Что-то мне страшно за Арсларса. Что произошло в прошлом между этими двумя? Ладно, спрошу его, когда он очнётся.
— Ну что ж, поехали!
Мы сели в карету и отправились в дом к божественному кузнецу.