↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: О моем перерождении в меч
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1136. Представление Мстителя

»


— Донадронд! Ты в порядке?»

— Ага…

Донадронд потерял сознание после победы над Чарредманом, и мы спешно исцелили его заклинанием. Какую бы силу он ни использовал, она, должно быть, имела очень высокую цену, поскольку после исцеления он не мог встать некоторое время.

— Последний удар был потрясающим!

— Я применил технику, которая возвращает противнику весь нанесенный мне урон.. Моя интуиция подсказывала, что я смогу прикончить его, если получу ещё немного урона.

Похоже, это техника, полученная в результате его мутации, поэтому он решил её протестировать. Более того, такая техника возможна только после серьезного поражения. Довольно смелый шаг, когда ты на грани смерти!

— У меня к тебе много вопросов… А пока идём спасать дворян.

— Угу!

Без сомнения, ему было интересно, как Фран сюда попала, почему с ней нежить и так далее. Однако он решил отложить это, так как вокруг нас все ещё бушевал бой.

Мы снова начали уничтожать нежить в этом районе.

— Дорьаааа!

Донадронду удалось легко разрубить вражескую нежить пополам своим топором, причем она была одной из самых сильных.

Я уверен, что Донадронду раньше пришлось бы нелегко. Но сейчас это была легкая победа, даже в его нынешнем изнуренном состоянии. Сила его ударов меня очень удивила.

— Это так круто!

— Ха-ха-ха! Я чувствую, как меня переполняет сила и энергия! Возможно, моё тело немного утомлено, но мои мышцы всё ещё в отличном состоянии!

— Ух ты!


Донадронд крякнул, напрягая мышцы. Эти выпуклые бицепсы были практически такой же ширины, как и деревянное бревно.

Они изначально мускулистые, но Донадронд серьёзно пострадал. Фран наблюдала за позами Донадронда сверкающими глазами, восхищаясь его могучей внешностью.

Затем она сама попробовала ту же позу. Ну, Фран не была мускулистой, поэтому её руки выглядели лишь пухлыми.

Возможно, недовольная этим, Фран тут же сменила позу с угрюмым видом и выместила своё недовольство на ближайшей нежити.

Тем временем усилия Донадронда и Фран подстёгивали авантюристов вокруг них, ускоряя темпы истребления.

Хотя Малефисента не особо выделялся, я должен отдать ему должное за его талант в поддержке. Он был удивительно универсален, справлялся с такими вещами, как усиление и защита ближайших искателей приключений и даже использовал навыки и дебаффы провокационного типа, чтобы мешать нашим врагам.

Персона была не менее впечатляющей, поддерживая искателей приключений барьерами и магией океана.

Вражеский командир Чарредман уже пал, а нашим гулям удалось уничтожить Мусорщика и его копии, порождающие нежить. Цепочка командования противника была в упадке.

Даже без Форунда и Уруши мы имели явное преимущество. Белый свет Донадронда тоже пропал, но это не вызвало никаких проблем.

Когда наши враги были уничтожены, наши союзники обрели достаточно самообладания, чтобы беспокоиться о проблеме, которую они откладывали.

— Так что же происходит с этой нежитью?

— Это только я чувствую от них тёмную магию…?

— Серьёзно?!

Те, кто был способен чувствовать тёмную магию, знали, что Мститель ненормален, и эта новость быстро распространилась в наших рядах, как лесной пожар. Донадронд, похоже, тоже внимательно изучал Мстителя.

Как я и думал, будет непросто выдать его за обычного слугу-нежить.

Фран, возглавлявшая гулей, излучающих тёмную магию, тоже начала получать подозрительные взгляды.


— Эй, девочка! Назови себя!

На неё кричал мужчина, который, по-видимому, был одним из выживших дворян, и, казалось, он был способен чувствовать тёмную магию. Вид таких подозрительных гулей после стресса от тяжелых потерь, должно быть, привёл его в бешенство.

Он продолжал указывать на нас пальцем, продолжая разглагольствовать о вине Фран. Хоть он и не выглядит очень выдающимся дворянином, заставить его замолчать тоже будет непросто.

Некоторые солдаты, рыцари и искатели приключений также начали проявлять признаки сомнения по отношению к Фран.

— Я Фран, искательница приключений ранга B.

— Немедленно объясните об этой нежити, они явно пропитаны тёмной магией! Т-тебе лучше не быть староником Тёмного Бога!

Как нам следует реагировать? Малефисента, похоже, не собирался нам помогать, да и Донадронд, похоже, тоже заинтересовался нашим ответом.

С чего мне начать?

Тем временем Фран начала действовать прежде, чем я успел привести в порядок свои мысли. Она шагнула вперед и держала меня высоко в воздухе, с каким-то самодовольным лицом.

— Это всё благодаря этому мечу.

— Что? Я могу согласиться, что это довольно впечатляющий магический меч, но…

— Этот суперудивительный меч способен контролировать тёмную магию и манипулировать ею!

— Я-я никогда раньше не слышал о такой способности! Не ври мне!

— Хех, это всё правда. Но это не вся его сила. Потому что его сделал Кузнец БожественногоРанга!

— Наша жрица говорит правду!

{ { { Жрица!!! } } }


Мститель и гули преклонили колени перед Фран. Я знаю, они пытаются создать впечатление, что находятся под нашим контролем, но по-моему это уже перебор! Как мы можем просить их доверять нам после такого подозрительного зрелища…?

— М-может ли это быть божественный меч?

— Нет, но его сделал божественный кузнец.

— Эй…!

Хм? Дворянин просто поверил в это. Чувствовал себя слишком легко. Ну, я думаю, он смотрел, как сражается Фран и я явно не обычный волшебный меч. Возможно, наша история имела больше правдоподобия, чем я думал.

Кроме того, им может понадобиться луч надежды после огромных потерь на вражеской территории. Донадронд, похоже, тоже решил, что Фран говорит правду, и кивнул в ответ на нашу историю.

Затем кто-то прибыл, чтобы поддержать нас.

— Я могу за неё поручиться.

— О, Господин Форунд! Вы в безопасности!

— Форунд Сто Мечей!

— Ага.

Форунд вернулся, сидя верхом на Уруши. Даже если дворяне склонны смотреть на авантюристов свысока, авантюристы ранга А, такие как Форунд, — совсем другое дело. Благодаря его помощи все успокоились на версии, что меч Фран был «просто потрясающим».

Похоже, никто больше не подозревает её в том, что она поклоняется Тёмному Богу и это хорошо, поскольку нам не нужно больше драмы на вражеской территории. К счастью, Мститель и его гули никогда не сопротивлялись, когда искатели приключений нападали на них, так что наш аргумент имел некоторую поддержку.

(Хм? Откуда столько маны?!)

[Оно идет из форта!]

Хотя Мститель и пополнили наши ряды, облегчение наше было недолгим. Из форта начала исходить огромная волна маны.

[Значит, они не позволяют нам уйти просто так, да?]




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть