↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: О моем перерождении в меч
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 113. Праздник Лун

»

Вернувшись из Гильдии на кухню, мы молча занимались приготовлениями.

Для начала смешаем специи.

Я отделил специи для карри от остальных, и начал их смешивать между собой.

Эй, Уруши, хватит сопеть. Ты своим носом специи сдуваешь. Аа! Фран, если ты сейчас чихнёшь…

« — Давайте я в форме меча всё сделаю.»

— Мм.

— Ку.

На самом деле, мне хотелось бы делать это двойником, чтобы можно было пробовать на вкус и чувствовать запах, но долго использовать его не получится. Лучше придержать на потом.

Подготовить ингредиенты попрошу Фран.

— Положись на меня.

— Оуу?

« — Хм, ну для Уруши роботы нет.»

— Кукуку…

« — Нет, даже если ты будешь лащиться.»

— Оуу-оуу-оуу!

« — Я понимаю, что ты горишь желанием что-то сделать…»

— Оуу!

« — Даже если ты будешь подымать задние лапы, работа не появится.»

Его задние лапы дрожат, это нормально? Может и Уруши сможет чем-то помочь. Что же это может быть.

Если использовать Уруши, то передние лапы? Пасть? Ну пасть у него сильная.

«— А, точно, сделай масло!»

— Оу?

«— Подожди-ка.»

Я достал деревянный бочонок с утренним молоком, что мы получили в Люсиль. Используется как основа в карри с курицей. Я собирался применить к нему магию сокращения времени, но придётся оставить это на Уруши.

Пусть возвращается к своим настоящим размерам.

« — Уруши, Аааа.»

— Оооо.

«— Держи.»

— Овв?

« — Осторожно не прокуси. Бочонок деревянный.»

— Овв.

« — Хорошо, а теперь тряси. Продолжай осторожно трясти, сдерживая силу.»

— О, овв….?

« — Ты же говорил, что хочешь помочь? Давай, приступай.»

— О, овв!

По моим словам, словно по сигналу, Уруши начал яростно трясти головой, словно рокер. С таким настроем уже за час большая часть молока станет маслом. Правда у него так голова закружится.

А я пока займусь специями.

Я так сосредоточено смешивал специи, что и не заметил, как наступил вечер. Как-то он вообще мгновенно настал.

Уруши тряс молоко больше часа и теперь раскинулся в углу комнаты.

« — Фран, давай пока сделаем перерыв, пойдём на Праздник Лун посмотрим.»

— Мм, магазинчики.

« — Ну там ещё парад будет.»

— Мм, вкусняшки.

« — Ну и ладно.»

Когда мы вышли, увидели, что на дорогах уже полно людей. И повсюду выставлены палатки, словно на фестивале в храме.

« — Да, людно тут.»

— Ммняммням.

« — Э? Ты уже что-то ешь?»

— Мм, жаренного кальмара.

— Бгамгам.

« — Уруши кость с мясом раздобыл. Ещё даже минута не прошла, как мы вышли, не слишком ли вы быстро?»

И вообще, разве Уруши не страдал от головокружения только что?

— Нас вкусняшки зовут.

— Оуу.

Всё таки аппетит у них доминирует над всеми другими чувствами.

Заглядывая то туда, то туда, Фран продвигалась.

Послышалась музыка. Но не такая, как на фестивале в храме, а больше похоже на иностранные ритмы. Можно сказать, это что-то между латинской и этнической музыкой.

Когда мы подошли, увидели группу музыкантов из 5 человек. Они выступали на дороге используя инструменты похожие на скрипку и на волынку. Хоть это и параллельный мир — музыкальные инструменты похожи.

Вот так, пока мы наслаждались фестивалем, зашло солнце и занавес ночи опустился на город.

После этого, по всему фестивалю пронеслись радостные крики.

« — Оо, что-то едет.»

— Громадина.

« — Фестивальная повозка. И на ней кто-то есть.»

— Жрицы.

« — И в правду, на них интересная одежда.»

Оценка показала, что их профессия — оракл. Интересно, они и вправду слышат голос Бога? Ничего странного для мира, в котором существуют боги.

После этого должны проводится ритуалы и танцы, так что мы отошли немного, но, были захвачены человеческим потоком и потеряли возможность продвигаться далее. Все здесь мыслят как одно целое. С такими темпами мы не успеем на церемонию.

« — Фран, давай посмотрим сверху.»

— Мм.

Это немного нечестно, но мы понаблюдаем с эксклюзивных мест. Протиснувшись сквозь толпу, мы выпрыгнули на крышу дома. И так, по крышам, направились к площади. Время от времени перепрыгивая между домами и скача по деревьям, мы неслись сквозь ночь.

И так мы выбрались на крышу башни с часами, что стоит рядом с площадью перед храмом, на которой будет проводиться всё действие. Отсюда её хорошо видно. Если смотреть на главную улицу, то уже вот-вот увидим повозку. Мы как раз вовремя.

На площади перед нами жрицы начали воспевать богам молитвы. Зрители стихли и в тишине, что воцарилась на площади, проносились звуки молитвы и мистической музыки.

У меня чувство, что эту музыку я уже слышал. В то же время на площадь вышли девушки и начали танцевать ритуальный танец. Это были 15-16 летние красавицы с хорошим телосложением. С развевающимися от ночного ветра золотыми волосами, они танцевали от всей души.

— Красиво.

« — И в правду.»

И двигаются они восхитительно. Наверное сильные в бою.

Имя: Шарлотти, Возраст: 16 лет

Раса: Человек

Профессия: Боевая танцовщица

Состояние: Обычное

Уровень: 30/99

НР: 146, МР: 198, Сила: 68, Выносливость: 77, Проворность: 141, Интеллект: 96, Магия: 100, Ловкость: 111

Навыки:

Уклонение: Ур.6, Пение: Ур.5, Магия ветра: Ур.3, Молниеносность: Ур.3, Боевой танец: Ур.7, Искусство Боевого танца: Ур.6, Искусство рукопашного боя: Ур.4, Хореография: Ур.8, Магия воды: Ур.3, Управление волей, Управление магией.

Специальные навыки: Зачаровывающий танец

Титул: Боевая жрица

Экипировка:

Боевой обруч из магической стали, Неуязвимое к холоду одеяние снежной обезьяны, Накидка жемчужного волка, Сандали жемчужного волка, Кольцо неуязвимости к чарам, Очаровательный браслет на ногу.

Применив оценку, я узнал много интересного. Боевая танцовщица? Интересная профессия. Значит этот Боевой танец это её основной навык?

Боевой танец: навык рукопашного боя, позволяющий атаковать в танце.

Искусство Боевого танца: позволяет зачаровывать врага и поддерживать союзников танцем.

Зачаровывающий танец: усиливает эффект от танца.

Навык, позволяющий атаковать в танце, словно из манги какой-то. И оружие у неё — обруч из магической стали, интересно. Очень интересно.

Фран, не отрывая глаз от танца, достала из хранилища имбирный сок и принялась пить. Он ей в последнее время нравится.

Здесь, даже если имбирь едят, то почти не используют в готовке. Он не такой острый, как на Земле, и намного слаще. Поэтому я не видел имбирный сок и блюда с печёным имбирём. Фран тоже сказала, что впервые пьёт имбирный сок.

— Вкуснятина.

— Оуу!

Накрыв себя шерстью Уруши, что лежал рядом, Фран попивала сок. Она была в хорошем настроении и сидела с расслабленным выражением, которое редко можно было у неё увидеть.

Под нами продолжалось удивительная церемония. И в правду, здесь эксклюзивные места. Так мы просидели до самого конца.

« — Закончилось.»

— Мм, красиво было.

Нужно побыстрее возвращаться и возобновлять приготовления. Церемония настолько красива, что даже я засмотрелся. Зато хорошо отдохнули. Теперь можно с новыми силами взяться за дело.

Перевод: Ната



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть