Вернувшись из Гильдии на кухню, мы молча занимались приготовлениями.
Для начала смешаем специи.
Я отделил специи для карри от остальных, и начал их смешивать между собой.
Эй, Уруши, хватит сопеть. Ты своим носом специи сдуваешь. Аа! Фран, если ты сейчас чихнёшь…
« — Давайте я в форме меча всё сделаю.»
— Мм.
— Ку.
На самом деле, мне хотелось бы делать это двойником, чтобы можно было пробовать на вкус и чувствовать запах, но долго использовать его не получится. Лучше придержать на потом.
Подготовить ингредиенты попрошу Фран.
— Положись на меня.
— Оуу?
« — Хм, ну для Уруши роботы нет.»
— Кукуку…
« — Нет, даже если ты будешь лащиться.»
— Оуу-оуу-оуу!
« — Я понимаю, что ты горишь желанием что-то сделать…»
— Оуу!
« — Даже если ты будешь подымать задние лапы, работа не появится.»
Его задние лапы дрожат, это нормально? Может и Уруши сможет чем-то помочь. Что же это может быть.
Если использовать Уруши, то передние лапы? Пасть? Ну пасть у него сильная.
«— А, точно, сделай масло!»
— Оу?
«— Подожди-ка.»
Я достал деревянный бочонок с утренним молоком, что мы получили в Люсиль. Используется как основа в карри с курицей. Я собирался применить к нему магию сокращения времени, но придётся оставить это на Уруши.
Пусть возвращается к своим настоящим размерам.
« — Уруши, Аааа.»
— Оооо.
«— Держи.»
— Овв?
« — Осторожно не прокуси. Бочонок деревянный.»
— Овв.
« — Хорошо, а теперь тряси. Продолжай осторожно трясти, сдерживая силу.»
— О, овв….?
« — Ты же говорил, что хочешь помочь? Давай, приступай.»
— О, овв!
По моим словам, словно по сигналу, Уруши начал яростно трясти головой, словно рокер. С таким настроем уже за час большая часть молока станет маслом. Правда у него так голова закружится.
А я пока займусь специями.
Я так сосредоточено смешивал специи, что и не заметил, как наступил вечер. Как-то он вообще мгновенно настал.
Уруши тряс молоко больше часа и теперь раскинулся в углу комнаты.
« — Фран, давай пока сделаем перерыв, пойдём на Праздник Лун посмотрим.»
— Мм, магазинчики.
« — Ну там ещё парад будет.»
— Мм, вкусняшки.
« — Ну и ладно.»
Когда мы вышли, увидели, что на дорогах уже полно людей. И повсюду выставлены палатки, словно на фестивале в храме.
« — Да, людно тут.»
— Ммняммням.
« — Э? Ты уже что-то ешь?»
— Мм, жаренного кальмара.
— Бгамгам.
« — Уруши кость с мясом раздобыл. Ещё даже минута не прошла, как мы вышли, не слишком ли вы быстро?»
И вообще, разве Уруши не страдал от головокружения только что?
— Нас вкусняшки зовут.
— Оуу.
Всё таки аппетит у них доминирует над всеми другими чувствами.
Заглядывая то туда, то туда, Фран продвигалась.
Послышалась музыка. Но не такая, как на фестивале в храме, а больше похоже на иностранные ритмы. Можно сказать, это что-то между латинской и этнической музыкой.
Когда мы подошли, увидели группу музыкантов из 5 человек. Они выступали на дороге используя инструменты похожие на скрипку и на волынку. Хоть это и параллельный мир — музыкальные инструменты похожи.
Вот так, пока мы наслаждались фестивалем, зашло солнце и занавес ночи опустился на город.
После этого, по всему фестивалю пронеслись радостные крики.
« — Оо, что-то едет.»
— Громадина.
« — Фестивальная повозка. И на ней кто-то есть.»
— Жрицы.
« — И в правду, на них интересная одежда.»
Оценка показала, что их профессия — оракл. Интересно, они и вправду слышат голос Бога? Ничего странного для мира, в котором существуют боги.
После этого должны проводится ритуалы и танцы, так что мы отошли немного, но, были захвачены человеческим потоком и потеряли возможность продвигаться далее. Все здесь мыслят как одно целое. С такими темпами мы не успеем на церемонию.
« — Фран, давай посмотрим сверху.»
— Мм.
Это немного нечестно, но мы понаблюдаем с эксклюзивных мест. Протиснувшись сквозь толпу, мы выпрыгнули на крышу дома. И так, по крышам, направились к площади. Время от времени перепрыгивая между домами и скача по деревьям, мы неслись сквозь ночь.
И так мы выбрались на крышу башни с часами, что стоит рядом с площадью перед храмом, на которой будет проводиться всё действие. Отсюда её хорошо видно. Если смотреть на главную улицу, то уже вот-вот увидим повозку. Мы как раз вовремя.
На площади перед нами жрицы начали воспевать богам молитвы. Зрители стихли и в тишине, что воцарилась на площади, проносились звуки молитвы и мистической музыки.
У меня чувство, что эту музыку я уже слышал. В то же время на площадь вышли девушки и начали танцевать ритуальный танец. Это были 15-16 летние красавицы с хорошим телосложением. С развевающимися от ночного ветра золотыми волосами, они танцевали от всей души.
— Красиво.
« — И в правду.»
И двигаются они восхитительно. Наверное сильные в бою.
Имя: Шарлотти, Возраст: 16 лет
Раса: Человек
Профессия: Боевая танцовщица
Состояние: Обычное
Уровень: 30/99
НР: 146, МР: 198, Сила: 68, Выносливость: 77, Проворность: 141, Интеллект: 96, Магия: 100, Ловкость: 111
Навыки:
Уклонение: Ур.6, Пение: Ур.5, Магия ветра: Ур.3, Молниеносность: Ур.3, Боевой танец: Ур.7, Искусство Боевого танца: Ур.6, Искусство рукопашного боя: Ур.4, Хореография: Ур.8, Магия воды: Ур.3, Управление волей, Управление магией.
Специальные навыки: Зачаровывающий танец
Титул: Боевая жрица
Экипировка:
Боевой обруч из магической стали, Неуязвимое к холоду одеяние снежной обезьяны, Накидка жемчужного волка, Сандали жемчужного волка, Кольцо неуязвимости к чарам, Очаровательный браслет на ногу.
Применив оценку, я узнал много интересного. Боевая танцовщица? Интересная профессия. Значит этот Боевой танец это её основной навык?
Боевой танец: навык рукопашного боя, позволяющий атаковать в танце.
Искусство Боевого танца: позволяет зачаровывать врага и поддерживать союзников танцем.
Зачаровывающий танец: усиливает эффект от танца.
Навык, позволяющий атаковать в танце, словно из манги какой-то. И оружие у неё — обруч из магической стали, интересно. Очень интересно.
Фран, не отрывая глаз от танца, достала из хранилища имбирный сок и принялась пить. Он ей в последнее время нравится.
Здесь, даже если имбирь едят, то почти не используют в готовке. Он не такой острый, как на Земле, и намного слаще. Поэтому я не видел имбирный сок и блюда с печёным имбирём. Фран тоже сказала, что впервые пьёт имбирный сок.
— Вкуснятина.
— Оуу!
Накрыв себя шерстью Уруши, что лежал рядом, Фран попивала сок. Она была в хорошем настроении и сидела с расслабленным выражением, которое редко можно было у неё увидеть.
Под нами продолжалось удивительная церемония. И в правду, здесь эксклюзивные места. Так мы просидели до самого конца.
« — Закончилось.»
— Мм, красиво было.
Нужно побыстрее возвращаться и возобновлять приготовления. Церемония настолько красива, что даже я засмотрелся. Зато хорошо отдохнули. Теперь можно с новыми силами взяться за дело.
Перевод: Ната