↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сага о Вальхалле
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 23. Глава 3.1. Сага (часть 3)

»

Замок Катарона был простым, построенным из скал и деревьев. Однако только центр зала отличался от других зданий.

Дерево подпрыгнуло посреди зала. Это был не мертвый пень, а дерево, живое. Кроме того, удивительной вещью была форма этого дерева.

Дерево, твердо стоявшее на земле, начало делиться на три, начиная у высоты взрослого человека.

Это был действительно большой и кричащий меч. Принимая во внимание ту часть, которая застряла, меч, казалось, составлял около 1,5 метров в длину, а также был красного цвета, а дерево, которое было не только одноцветным, начало увядать ближе к рукоятке.

Черный страж нарисовал прозрачную поперечную форму вдоль клинка, и на кончике рукоятки красовался большой красный драгоценный камень.

В дереве были дырки, чтобы вы могли ясно видеть форму меча, но у него была такая чудесная структура, что если бы вы хотели вытащить меч, дерево может вас зажать.

Когда глаза Тэ Хо упали на меч, король Ивар сделал удовлетворительное выражение лица, и воины, которые были в зале, начали смеяться.

Браки поднял чашку с пивом и сказал:

— Он, конечно же, сначала посмотрит на этот меч. Он действительно привлекательный, правда? Царь Ивар сказал, что это драгоценный и своеобразный меч, обладающий большой магической силой. Это может быть правдой, поскольку Ингрид не опровергла его слова и просто кивнула. Но, к сожалению, он застрял в дереве. Кроме того, невозможно срубить дерево, чтобы вытащить его. Я ударил его своим топором, чтобы проверить это, и оказалось правдой. Лезвие даже не застряло в нем. Основываясь на словах короля Ивара, дерево само по себе откроется тому, у кого есть права, но он совсем не реагирует на нас. Вот почему мы сделали ставку, что если бы ты смог… открыть его?

Браки, который произносил свое длинное объяснение, удивленно моргнул. То же самое касалось и других воинов. Царь Ивар встал со своего места.

Дерево открылось так же, как сказал Браки. Дерево, которое было скручено, начало распускаться само по себе, и, когда оно открылось, появившееся лезвие полностью появилось.

[Осколок Гае Болга]

[Либератус]

Радужные буквы были очень четкими. Кроме того, описание действительно беспокоило его. Был ли фрагмент Гаэ Болга встроен в часть этого меча?

Тэ Хо медленно приблизился к мечу и протянул руку. И вот драгоценность начала ярко сиять, как будто он говорил ему быстро вытащить ее.

Король Ивар, который только что видел меч, застрявший в дереве, несколько раз глотнул сухую слюну. Глаза Хельги сияли, и воины Катарона ждали момента, когда меч вырвется.

— Не останавливайся и быстро вытаскивай.

Кухулин убеждал его, когда все остальные нервничали. Тэ Хо был серьезно настроен, чтобы соответствовать атмосфере, а затем с улыбкой схватил рукоять меча.

Меч был слегка вытащен.

Король Ивар издал восклицание, взглянув на меч, который казался белым.

Реакции воинов Вальхаллы были разными. Были некоторые, которые восклицали, проклиная, а некоторые лили слезы.

Причина была проста.

Это было потому, что Цири торжествующе протянула руку всем.

Воины, которые, казалось, сделали пари, что если Тэ Хо сможет вытащить его или нет, то они отдадут предметы Цири. Глядя на ситуацию, казалось, что только Цири выиграла спор на Тэ Хо.

Тэ Хо засмеялся, несмотря на этот яркий взгляд, а затем снова сосредоточился на мече. Вы могли бы сказать, что он был хорош даже на первый взгляд, но он не мог использовать его так.

— Помести фрагмент Гае Болга в него, — сказал Кухулинн.

Тэ Хо достал кусок Гае Болга из Уннира и поставил его рядом с мечом. И тут снова произошло что-то удивительное.

Оболочка Либератуса раскололась на две части. Он не разбивался, но он раскалывался тихо, как будто только центральная часть сжилась. И, как и ожидалось, часть белого копья появилась из этой разделенной области.

— Оу…

— Оооо!

Воины Катарона возвысили голос, как будто они увидели что-то действительно чудесное. И этот вопль достиг пика, когда собрались фрагменты Гае Болга.

Это было достаточно неожиданно для того, чтобы меч, который хранился в течение долгого времени, был вскрыт, но часть другого снаряжение в нем была другой. Кроме того, тот, кто вскрыл его, уже имел другие фрагменты.

То, что произошло, может стать историей. Блуждающие менестрели, которые следовали за королем Иваром и сочиняли рассказы и песни, начали что-то поспешно писать, чтобы запомнить сцену, которую они видели сегодня.

[Неполный Гае Болг (3/5)]

Когда собралось три из пяти фрагментов, он стал длиннее среднего меча. Кроме того, сила Гае Болга была другой. Казалось, что разгневанный зверь успокоился.

— Хорошо. Поток волшебной силы стал более стабильным, потому что ты получил рукоять. Это будет более полезно при работе с Гае Болгом

Все было так, как он сказал. До сих пор использование Гае Болга было похоже на езду на спине разъяренного зверя. Но теперь он сможет ехать на нем с довольно стабильной позой.

— Чтобы сравнить использование оружия с верховой ездой, это заставило меня потерять дар речи.

Тэ Хо просто слушал слова Кухулина одним ухом, а затем вернул Гае Болг в Уннир. Это было потому, что он не только имел дело с Гае Болгом.

— Либератус.

Тэ Хо назвал имя меча. Убрав фрагмент Гае Болга, цвет букв изменился, но это было еще белое золото. Казалось, что сам меч был специальным оружием.

— Я чувствую сильную печать в нем. Это не то, что может сделать обычный кузнец или маг.

Даже Кухулин не мог почувствовать Гае Болга перед тем, как встать прямо перед ним.

Тэ Хо посмотрел на Либератуса глазами дракона. Как сказал Кухулин, это был меч, который обладал удивительной силой и обладал способностью запечатывать.

— Он будет очень полезен.

Он подумал о нескольких методах в голове. Это были методы, которые смутили бы Кухулина, если бы он их услышал, главным было бы то, что они были полезны.

Тэ Хо кивнул, а также добавил Либератус в Уннир. Поскольку все это было естественным действием, все просто смотрели на него.

— Это… ваши навыки воровства действительно потрясающи.

Когда Кухулинн раскритиковал его, Тэ Хо поднял голову и посмотрел на короля Ивара. Но, к счастью, он снова сделал впечатленное выражение.

— Я глубоко впечатлен. Слова г-на Пола были верны

Горе появилось в глазах короля Ивара. Поскольку Тэ Хо просто остался, а не спрашивал, король Ивар сказал поспешно:

— Мистер Пол… Нет, отец Пол — человек, который построил Катарон вместе с Гримом. Он был волшебником с изумительными способностями, но он просто создал этот город, а затем ушел, оставив позади этот красный меч. Он сказал, что кто-то праведный сможет его вытащить.

— Спроси его, был ли тот Пол, который сделал меч.

— Разве Пол не создал этот меч?

Тот, кто выслушал просьбу Кухулина, был не Тэ Хо, а Браки. Он не слышал слов Кухулина, это было просто любопытство.

Король Ивар немедленно кивнул.

— Он был действительно искусным человеком. Если бы он не ушел и вместо этого остался с нами, Катарон контролировал бы все Калийское море.

Глядя, что он подчеркивал эти слова, казалось, что он часто об этом думал.

— Пол… Это просто похоже на поддельное имя. Скрытый фрагмент Гае Болга с мечом также подозрительный. Он может быть выжившим из Эрин.

Кто-то праведный когда-нибудь возьмет меч руками.

Слова, которые он оставил, также не были обычными. Трудно было подумать, что он оставил это, сказав, что появится тот, кто обладает осколками Гае Болга.

— Он ушел? Вы не знаете, где он живет?

Браки также почесал зудящую часть. Король Ивар выразил сожаление и кивнул.

— Я искал несколько раз, но не мог найти его. Прошло уже двадцать лет с тех пор, как он покинул Катарон.

Волшебник и кузнец, которые могут остаться в живых с Эрин.

Тэ Хо тоже интересовался этим, но не мог вмешаться. Тэ Хо подошел к королю Ивару, чтобы решить права собственности.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть