↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сказания о Пастухе Богов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 413. Поражающее Состояние Мира

»

В столице.

Фу вошёл в поместье Имперского Наставника, сообщая:

— Старый господин, Его Величество пришёл Вас навестить!

Мужчина поднялся, чтобы принять гостя, и пара героев Империи Вечного Мира наконец встретились. Лин Юйсю вошла следом за Императором, который бросил на своего друга глубокий взгляд. Понимая, что это значит, Имперский Наставник взмахнул рукой, приказывая Фу выйти.

— Ваше Величество пришёл меня навестить до того, как побывал в имперском дворце, полагаю, произошло что-то важное, — он бросил на Лин Юйсю вопросительный взгляд. — Здесь лишь мы трое, можете рассказывать.

— Имперский Наставник почувствовал колебания небес и земли пять дней назад? — спросил Император Яньфэн.

Имперский Наставник кивнул:

— Колебание и вправду было изумительным. Закон и путь изменились, так же, как и великое Дао небес и земли. Кто-то создал нечто реформаторское, и я отчётливо это почувствовал.

Император Яньфэн достал две версии техники Проводника Исконного Духа, протягивая их собеседнику:

— Имперский Наставник, взгляни.

Пока мужчина внимательно перелистывал страницы, его лицо становилось всё более и более торжественным. Спустя некоторое время, он закрыл Проводника Исконного Духа и проговорил:

— Вижу почерк принцессы и Владыки Циня. Реформа Шести Направлений изменила Семь Звёзд, Небожителя, Жизнь и Смерть и Божественный Мост, поэтому нет ничего странного в столь сильных колебаниях. Принцесса Юйсю отлично себя показала, её будущие достижения не будут уступать твоим или моим.

Он был невероятно мудр, поэтому даже без подсказок Яньфэна смог догадаться, что виновниками произошедшего были Цинь Му и Лин Юйсю. Более того, он также понял, к каким последствиям приведёт их достижение.

Император Яньфэн кивнул:

— Эти два свитка являются истоком реформы. Я мчался к тебе, не останавливаясь на отдых, так как ситуация плачевная. Эффект от реформы был не слишком большим, и те, кто не является великим мастером, достигшим уровня навыка, не смогли его заметить. Однако для экспертов, познавших путь, он был невероятно огромным. Ты говорил, что отчётливо его ощутил, а это значит, что ты превзошёл меня и достиг столь высокого уровня первым.

— Я не так уж давно поднялся на уровень пути, и всё ещё не слишком хорошо во всём разобрался. Тем не менее, колебания неслись со всех сторон, будто волны, в то время как я стоял в самом их центре, чувствуя изящное изменение Дао небес и земли.

Внимательно выслушав его слова, Император Яньфэн похвалил:

— Область пути невероятно чудесна. Если тебя так сильно задело, то что тогда ощутили боги?

— Даже больше! — глаза Имперского Наставника сияли тусклыми лучами, когда он проговорил. — Вашего Величества не было в столице на протяжении последних нескольких дней, поэтому Вы не знаете, что здесь пронеслась настоящая снежная буря из обращений. Взгляните.

Он достал десятки писем, отправленных бесчисленными руководителями уездов со всей империи.

Император Яньфэн открыл обращение из уезда Предложения Мира. В нём говорилось о землетрясении, случившемся в Храме Бабушки Ци Юэ. Толчки не задели близлежащих земель, разрушив лишь храм, под завалами которого погибло несколько десятков паломников.

А когда судья того уезда вместе с группой людей отправились разбирать завалы, они увидели, что гора, на которой стоял храм, раскололась напополам. Внутри трещины виднелась верхняя половина статуи бога, которая обрела цвет живой плоти и покрылась пульсирующими рунами.

Император слегка нахмурился, задумавшись. Он передал обращение Юйсю, после чего взял ещё одно.

Его отправил губернатор префектуры Изгиба, рассказывающий о странных происшествиях возле Великого Озера Изгиба. В полночь, над водой сверкали неестественные огни, полностью покрывая небо. Из озера подымался силуэт гигантского существа, чьи глаза горели, будто лампы. Судя по слухам, это был Владыка Озера Изгиба, который требовал от прибрежных жителей жертвоприношений в виде девственных девушек и юношей. Губернатор отправил судебного пристава оценить ситуацию, в результате чего погибло огромное количество практиков божественных искусств.

Просматривая остальные письма, брови Императора всё больше сходились на переносице. В некоторых говорилось о расколовшихся святилищах, из которых появились статуи богов, немедленно начавшие разбивать скульптуры местных идолов. Другие рассказывали о землетрясениях и статуях богов, поднимающихся со дна реки. Некоторые из этих статуй не двигались, но другие требовали у местных людей жертвоприношений.

Кроме того, было огромное количество мест, в которых вспыхивали странные огни и появлялись невероятно чудные монстры, с которыми никто не был в силах разобраться.

— В нашей Империи Вечного Мира нет подобных богов, — осмотрев письма, Лин Юйсю отложила их в сторону. Немного поразмыслив над прочитанным, она спросила. — Откуда взялись эти статуи богов? Они не могли просто так пробиться из-под земли. Кроме того, сокровища, о которых упоминалось в обращениях, не могли попросту быть кем-то утеряны, так как они принадлежат богам.

— Не из-под земли, — ответил Император Яньфэн. — Если бы они жили под землёй, мы бы давно их нашли. Скорее всего каменные статуи и сокровища происходят из другого мира.

— Они не могли все прийти из одного и того же мира, — торжественно проговорил Имперский Наставник. — В Великих Руинах есть много подобных статуй, и говорят, что это боги, чьи тела окаменели. Они находятся в спячке, чего-то ожидая, и могут проснуться в любой момент. Если эти каменные статуи пришли из другого мира, то они выбрали для этого очень подозрительное время.

— Принцесса и Владыка Цинь создали Проводника Исконного Духа, изменив этим великое Дао небес и земли, и в следующий миг по всему миру возникли бесчисленные каменные статуи и странные сокровища, здесь определённо есть какая-то связь, — добавил Император. — Имперский Наставник, нужно исследовать этот вопрос.

— Это напоминает мне о случае двухлетней давности, когда в наш мир спустился Король Дьяволов Дутяня. Для этого ему понадобился жертвенный алтарь и ритуал Владыки Циня. Более того, переместиться смогла лишь часть его сознания и силы, так как настоящее тело требовало намного большего количества жертв и смертей.

Яньфэн и Лин Юйсю спокойно слушали, не перебивая. Наставник пытался сказать что-то крайне важное, так что они не смели отвлекаться.

— Это значит, что для путешествия между мирами нужно огромное количество энергии, и чем сильнее путешественник, тем больше её требуется.

— После изменения великого Дао небес и земли, появились каменные статуи богов. Скорее всего боги смогли переместить лишь свои каменные статуи, так как для переноса их истинной силы не хватило энергии. Они нуждаются в огромном количестве жертв и смертей, чтобы переправить свои настоящие тела.

Сердца Император Яньфэна и Лин Юйсю задрожали, когда страшная мысль посетила их головы. Имперский Наставник помог им выговорить её вслух:

— Они должны создать масштабную катастрофу, которая погубит несчитанное количество людей, чтобы окончательно к нам добраться.

Кровь в жилах мужчины и его дочери застыла.

Предыдущая катастрофа и так отобрала жизни многих жителей страны, и даже Имперский Наставник ещё не оклемался после своей первой встречи с богом. Если что-то подобное повторится, Империя превратиться в руины, а жизни большинства живых существ будут погублены!

— Исходя из этого предположения, боги Высших Небес вскоре получат приказ послать на Империю Вечного Мира новую катастрофу, — твёрдо проговорил Наставник. — Она определённо окажется не слабее, чем предыдущая снежная катастрофа. Это может быть землетрясение, извержение вулкана, торнадо, засуха, или новая снежная буря. Может произойти любое событие, способное привести к смерти миллиардов!

Император прошипел хриплым голосом:

— Ты имеешь в виду, что мы должны…

— Истребить Высшие Небеса, — спокойно ответил Имперский Наставник. — Нужно убить богов Высших Небес, так как если моя догадка верна, именно они несут ответственность за катастрофы нашего мира. Если мы сможем от них избавиться, каменные статуи не смогут превратиться в богов или дьяволов и люди будут спасены от гибели. Нужно сделать шаг первыми и убить их всех!

Голова Императора разболелась. Схватившись рукой за лоб, он сжал зубы:

— Высшие Небеса находятся в Западных Землях, и мы понятия не имеем, сколько богов и дьяволов там живёт, так как нам удастся их уничтожить? Нам осталось ждать всего несколько лет, чтобы некоторые эксперты отстроили свой божественные мосты и стали богами…

— Ваше Величество, они не позволять нам ждать. Если моя догадка верна, то сокровища, о которых говорилось в письмах, это метеорологическое оружие!

Сердца Лин Юйсю и Императора Яньфэна замерли.

Метеорологическое оружие было идеей, которую предложил Цинь Му. Закупоривая погодные явления вроде снегопадов, градов, смерчей, извержений вулканов и землетрясений в тыквенных бутылках, можно было контролировать погоду в спокойные времена.

Кроме того, метеорологическое оружие можно было использовать для убийства врагов во времена войн.

Когда Император Яньфэн атаковал прерии, Паньгун Цо приказал великим шаманам отравить водоёмы. Чтобы очистить после этого земли и спасти местных кочевников, Имперский Наставник использовал закупоренную бурю, вызывая десятидневный дождь, который очистил местность и смыл отраву.

Впрочем, в порывах бури умерло огромное количество местных жителей, из-за чего оппозиция сильно раскритиковала его, создавая целую кипу неприятности.

Если он был прав, то все сокровища богов и дьяволов были метеорологическим оружием, богам Высших Небес оставалось лишь найти и активировать их, посылая всевозможные бедствия и вызывая огромное количество жертв в Империи Вечного Мира!

Такое непомерно большое количество погибших может оказаться достаточно великой жертвой, чтобы позволить энергии богов и дьяволов потечь бурлящей рекой. Как только каменные статуи обретут свои настоящие формы, начнётся ужасная резня, в которой этот мир сотрётся с лица земли!

— Я немедленно отдам приказы охранять каменные статуи и сокровища. Нельзя отдать их в руки Высших Небес! — по лбу Императора Яньфэна катились капли холодного пота, в то время как он сам начал ходить туда-сюда. — Мы не можем позволить им их найти… Почему они это делают? Разве нельзя позволить людям этого мира жить лучшей жизнью? Я не понимаю…

— Реформа посягает на интересы богов и дьяволов. Она меняет Дао, которое не пощадит их, если они не смогут измениться вместе с ним, — проговорил Имперский Наставник. —  Вероятно есть и более глубокое объяснение, но мы знаем слишком мало, чтобы к нему прийти. Ваше Величество, я хочу лично встретиться с Императором Людей.

Император бросил на него пристальный взгляд.

Имперский Наставник Вечного Мира всмотрелся вдаль, бормоча:

— Только по зову Императора Людей все священные земли и сильнейшие практики послушаются и объединятся, чтобы уничтожить Высшие Небеса! Только Император Людей, которого почитают все секты, заставить всех людей мира последовать за ним!

Лин Юйсю была ошеломлена. Разве нынешним Императором Людей не был Цинь Му?

Разве Печать Императора Людей не находилась в его руках?

Исходя из этого, Цинь Му, получается, тоже придётся идти в атаку на Высшие Небеса?

— Мне нужно поговорить с Императором Людей! — Имперский Наставник поднялся и вышел.

В это время Цинь Му как раз совершенствовал свой исконный дух вместе с Сы Юньсян, и парочка блуждала по миру. Они пришли к горе, которая неожиданно раскололась, обнаруживая гигантскую статую бога в своих недрах.

— Что происходит? Это Великие Руины?

Парочка была поражена, как вдруг они почувствовали сильный аромат, от которого их сердца содрогнулись:

— Мы ведь только подожгли Проводящее Душу Благовоние, оно не могло догореть так быстро! Кто-то помог ему сгореть!

Их исконные духи вернулись обратно в тела. Открыв глаза, Цинь Му увидел перед собой старейшину деревни, мясника, немого и даже старого Ма!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть