↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 700. Цена будущего…

»


Получу ли я выгоду от того, что соглашусь оказать вам услугу? Выражение лица Бай Цзэминя стало немного странным, он посмотрел на королеву муравьев-ткачей необычными глазами.

Обычно, когда один человек оказывал услугу другому, выигрывал только тот, кто получал услугу, а не тот, кто ее оказывал. Например, Бай Цзэминь до сих пор помнит, как однажды он одолжил деньги однокласснику, забывшему кошелек, чтобы спасти парня от целого дня без еды, и хотя деньги были возвращены Бай Цзэминю на следующий день, он не получил от этого никакой пользы.

Бай Цзэминь очень хотел сказать королеве муравьев-ткачей: «Вы думаете, этот папаша мало повидал в этой жизни?».

Но он просто глубоко вздохнул и вместо этого сказал любопытным голосом:

«О? Интересно, какая услуга вам нужна, королева Ши Линь?»

Королева муравьев-ткачей молча смотрела на Бай Цзэминя. Она не ответила сразу, а внимательно наблюдала за ним, не торопясь, словно у нее впереди была вечность, а не менее тридцати минут времени.

Бай Цзэминю показалось это немного странным, но он ничего не сказал и просто остался стоять, не сводя взгляда с королевы муравьев-ткачей. Он не беспокоился о внезапной духовной атаке, так как у него был кулон, полученный несколько месяцев назад, который защищал его от трех духовных атак каждые 24 часа. Однако Бай Цзэминь все еще был начеку против двух существ перед ним.

Хотя до сих пор все было комфортно, Бай Цзэминь был готов подставить свои руки под огонь только ради нескольких существ, и эти два существа перед ним определенно не входили в их число.

После примерно пяти минут неловкого молчания, королева муравьев-ткачей наконец открыла рот и сказала слабым голосом: «Позволь мне спросить тебя…. К чему ты стремишься?

«Мое стремление?» Бай Цзэминь подпрыгнул от удивления не только из-за неожиданного вопроса, но и из-за того, насколько странным он был.

«Твое стремление». Ши Линь кивнула, ее голос становился все мягче и мягче, когда она медленно произнесла: «Какова твоя цель. В этом новом мире не имеет значения, был ли ты студентом в прошлом или работником какого-нибудь ресторана быстрого питания, теперь, когда все живые существа могут развиваться, я уверена, что твои прошлые цели также изменились вместе с миром, не так ли?».

Рот Бай Цзэминя слегка приоткрылся, и тысячи воспоминаний и мыслей пронеслись в его голове одним махом.

Чуть более трех месяцев назад Бай Цзэминь поставил перед собой цель закончить колледж и работать полный рабочий день, чтобы оплачивать учебу. После этого он поставил перед собой новую цель — устроиться на работу в больницу, лабораторию или медицинскую компанию. После того как вторая цель была достигнута, третьей и последней целью Бай Цзэминя и его жизни стала помощь семье, которая его воспитала, и в то же время попытка создать свою собственную.

Хотя Бай Цзэминь не был уверен, что когда-нибудь сможет найти хорошую жену, чтобы жениться и завести детей, он, который был всего три месяца назад, был готов попробовать. В конце концов, он также хотел когда-нибудь иметь детей и подарить своим родителям внуков.


Однако эти три цели в значительной степени определяли будущее и жизнь Бай Цзэминя; три цели, за которые он упорно боролся, но которые теперь остались в прошлом. Эти три цели, которые были практически причиной его существования, всего за три месяца превратились в дым, и с каждой секундой они все больше и больше рассеивались и уносились прочь сильными порывами ветра, дувшего в этот новый мир, в который он был втянут так же, как и все остальные.

«Это действительно ирония». Бай Цзэминь усмехнулся и на мгновение полностью ослабил бдительность, вспомнив прошлое, которое, несмотря на то, что было не так уж и далеко в прошлом, казалось таким далеким, словно прошли века. «Кто бы мог подумать… Кто бы мог подумать, что такой молодой студент, как я, с такими простыми и обычными целями в жизни… однажды станет не президентом Китая, а королем новой династии».

Ши Линь ничего не сказала, она просто слушала Бай Цзэминя, пока он не закончил говорить. Когда она заметила, что он снова смотрит ей в глаза, не сводя с нее взгляда, королева муравьев-ткачей спросила со слабой улыбкой: «А после того, как ты станешь королем Китая? Что ты будешь делать после этого?»

Бай Цзэминь снова был застигнут врасплох. Он никак не ожидал, что королева муравьев-ткачей пойдет дальше.

«Королева Ши Линь, не шутите». С улыбкой сказал Бай Цзэминь. «Стать королем — мечта любого мужчины, независимо от расы, но это тяжелая мечта, за которую нужно долго бороться зубами и когтями. Кто знает, может, пройдут годы, прежде чем я достигну своей цели, а может, я так и не достигну ее за всю свою жизнь».

Ши Линь смотрела на молодого человека перед ней около минуты, молча и ничего не говоря. Посмотрев в эти черные, как ночь, глаза около минуты, как будто она могла видеть его душу, она сказала, не меняя выражения лица: «Бай Цзэминь….. Теоретически я должна была прожить по меньшей мере 600 лет, 600 лет, которые сократились до 100 после того, как я сделала то, что ты скоро поймешь. Однако, знаешь ли ты, почему сейчас мне осталось жить меньше 25 минут?»

Бай Цзэминь тупо смотрел на нее, и через мгновение ему ничего не оставалось, как покачать головой. Откуда ему было знать такие вещи?

«У всех нас, королев, есть два природных навыка, с которыми мы рождаемся, если только предыдущая королева не внесла изменения в процесс воспитания следующей королевы. Один из этих навыков — способность контролировать колонию, а также способность сохранять небольшие фрагменты воспоминаний предыдущего поколения. Что касается второго навыка, то он обычно зависит от судьбы и способностей каждой королевы». Ши Линь объяснила со слабой улыбкой.

Но ее следующие слова были тем, что Бай Цзэминь не ожидал услышать.

«Мой природный навык называется Ясновидение. И, как следует из названия, оно позволяет мне видеть будущее на год вперед».

Бай Цзэминь втянул холодный воздух, и его сердце затрепетало от шока, когда его мозг обработал то, что только что сказала королева муравьев-ткачей.

Ясновидение! Способность видеть будущее, да еще и на год вперед!

Боже мой! Разве с такими способностями муравей перед ним не должен быть непобедимым? Бай Цзэминь не мог понять, как существо, способное видеть будущее на год вперед, могло проиграть; даже если она не могла победить, у нее точно были шансы одолеть его!

Даже Лилит удивленно вскрикнула, глядя на стоящего перед ней муравья-ткача. Такой навык было просто безумием! Хотя она и знала о существовании подобных навыков, но те, о которых слышала Лилит, позволяли видеть будущее лишь на несколько секунд, но никак не на минуту, не говоря уже о целом годе!


Ши Линь добродушно улыбнулась, увидев удивленное выражение, застывшее на лице Бай Цзэминя. Она объяснила: «Конечно, чтобы активировать такой сильный навык, я должна выполнить определенное требование, а навык имеет 2 месяца перезарядки».

Два месяца перезарядки? Даже если бы это было 10 месяцев, это все равно был бы очень страшный навык!

Но следующие слова Ши Линь заставили Бай Цзэминя понять, что она имела в виду под «определенным требованием» и причину, по которой она была на грани смерти.

«В обмен на использование Ясновидения, для активации навыка необходимо заплатить 1 год моей общей продолжительности жизни… 1 год за 1 год, звучит справедливо, не находишь?».

Э? Бай Цзэминь напряженно нахмурился, и в его глазах мелькнуло замешательство.

«Королева Ши Линь, вы только что сказали, что даже после того, как вы сделали что-то, что я скоро пойму, ваша продолжительность жизни должна составлять 100 лет…… Почему же тогда…?»

Ши Линь продолжала добродушно улыбаться, тихо объясняя: «Чтобы использовать Ясновидение, мне нужно сначала поставить перед собой цель. Например, если я хочу узнать свое будущее на следующий год, то мне нужно сосредоточиться на себе, чтобы увидеть его. Кроме того, если я пытаюсь увидеть будущее чего-то вне себя, то мне придется заплатить определенную цену, как следствие. Например, я не смогу увидеть будущее этого мира, если не буду готова заплатить за него цену».

Бай Цзэминь снова нахмурился, и Лилит подсознательно вздохнула с облегчением.

Хотя Ясновидение, несомненно, было мощным навыком, оно имело ряд ограничений. Это был не тот навык, который можно было использовать легкомысленно, а также необходимо было знать хотя бы что-то о будущем, которое хотел увидеть пользователь. Кроме того, похоже, существовали и более скрытые секреты, которые не были благосклонны к пользователю, но заставляли его платить за то, что он показывал то, что хотел увидеть.

Внезапно ему в голову пришла мысль, и выражение лица Бай Цзэминя слегка изменилось, когда он посмотрел на королеву муравьев-ткачей.

Ши Линь улыбнулась, увидев, как изменилось выражение лица Бай Цзэминя. Она кивнула, как будто знала, о чем он думает, и сказала мелодичным голосом: «Я пыталась увидеть твое будущее раньше и собиралась использовать это, чтобы убить тебя позже».

«Эй!» Бай Цзэминь не мог не окликнуть.

«Хе-хе…» Ши Линь хихикнула, отчего ее верхняя часть тела неуверенно дрогнула. Она сохранила прежнее выражение лица и сказала слабым, но игривым голосом: «Что? Ты забыл, что мы с тобой были врагами? Я, конечно, намеревалась убить тебя».

Веко Бай Цзэминя несколько раз дрогнуло, и хотя в душе он знал, что слова муравья-ткача перед ним — правда, почему-то ему захотелось ударить ее по лицу. Кто будет чувствовать себя счастливым, услышав, что кто-то собирается убить его, узнав о его будущем?!


«Но…» Ши Линь сделала паузу, и улыбка на ее губах немного отступила, а голос стал более серьезным: «Во время активации Ясновидения с тобой в качестве цели произошло то, чего я не ожидала».

«В обмен на то, что я видела твое будущее на 1 год вперед с намерением изменить его по моей воле, вместо потери 1 года продолжительности жизни…. я потеряла столетие».

Выражения Бай Цзэминя и Лилит тоже стали серьезными, они смотрели на королеву муравьев-ткачей, ожидая ее следующих слов.

Ши Линь не стала продолжать сразу. Как и раньше, она спокойно наблюдала за Бай Цзэминем, а затем сказала любопытным голосом: «Бай Цзэминь, будущее, которое я видела, действительно интересное. Должна сказать, что цена, которую мне пришлось заплатить, того стоила».

«Стоило того…» Бай Цзэминь опустил голову и пробормотал эти слова со сложным выражением лица.

Королева муравьев-ткачей заплатила всей жизнью, которая у нее осталась, чтобы увидеть будущее другого существа, она собиралась умереть менее чем через тридцать минут. Но в ее глазах цена, которую она заплатила, стоила того?

Бай Цзэминь не мог понять такой ход мыслей. Жизнь должна быть самым дорогим и ценным сокровищем из всех, он не мог понять, как Ши Линь могла вести себя так спокойно, собранно и даже счастливо, несмотря на то, что она знала, что скоро умрет, зная, что причиной тому был человек, к которому она сейчас относилась с такой добротой.

«У тебя впереди действительно трудное будущее….. Хотя я видела только один год твоей будущей жизни, количество крови, которое я видела, все еще заставляет меня содрогаться». Ши Линь вздохнула и посмотрела на Бай Цзэминя сложными глазами, полными эмоций, которые он не мог понять в тот момент.

«Но именно благодаря тому будущему, которое я увидела, я поняла, что мои предыдущие инвестиции в 500 лет полностью себя оправдали».

Ши Линь улыбнулась. Затем она произнесла слова, которые Бай Цзэминь поймет только через несколько месяцев:

«Я решила поставить все, до последней своей записи на тебя… и я верю, что ты меня не разочаруешь».

Пройдет еще много месяцев, и Бай Цзэминь поймет, что на самом деле он не оказывал услугу Ши Линь….. Это она оказала ему услугу.

В такой степени, что он мог быть благодарен за это до скончания времен.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть