↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 610. Сердечный крик и самая чистая любовь на свете

»


Ожидание убивало Бай Цзэминя, и, видя, что отец не отвечает сразу, он начал чувствовать, что что-то не так. Но на самом деле от волнения время для него текло медленнее: то, что Бай Цзэминю казалось вечностью, на самом деле длилось не более двух-трех секунд, а Бай Дэлань вздыхал над эмоциями сына.

«Не волнуйся, Мэн Ци в безопасности».

Слова Бай Дэланя были для сердца Бай Цзэминя как пылающий огонь посреди зимы, и он тут же почувствовал, как силы покидают его тело. Прошло всего несколько секунд, но умственное напряжение израсходовало более нескольких сотен пунктов Выносливости, и если бы не то, что он был ужасающим монстром, получившим титул Нерегулярного из Записи Души, он бы точно упал в обморок.

«Э-это хорошо…» сказал Бай Цзэминь задыхающимся голосом, прежде чем сделать несколько глубоких вдохов.

«Давай, пойдем домой. Твоя мать и сестра, несомненно, будут рады тебя видеть». Бай Дэлань нежно похлопал сына по плечу и пошел в сторону парковки, расположенной в нескольких метрах от того места, где водитель оставил группу Бай Цзэминя ранее.

«У тебя есть личный автомобиль?» спросил Бай Цзэминь, все еще слабый, но быстро приходящий в себя и чувствующий, как мощная волна облегчения заливает его тело.

«Я расскажу тебе о нас позже». Бай Дэлань открыл дверь белого внедорожника и сел на водительское сиденье. Как только Бай Цзэминь сел на пассажирское сиденье, Бай Дэлань завел двигатель и, нажав на педаль газа, медленно сказал: «Я также хочу услышать твою историю, Бай Цзэминь. Я уверен, что в твоей жизни много чего произошло».

«…» Бай Цзэминь ничего не сказал.

В этом мире многое изменилось; жизнь Бай Цзэминя, несомненно, была в числе самых больших изменений.

Он никак не мог сказать своим родителям, что его руки испачканы кровью более миллиарда живых существ, среди которых большинство были существами, практически идентичными им, людям.

В конце концов, Бай Цзэминь почувствовал в сердце некоторую тревогу… Бай Цзэминь, которого давно знали его родители, исчез.

Как будто она знала его мысли, как будто она чувствовала печаль в его сердце, мягкий голос Лилит раздался в его голове, чтобы успокоить его:


«Ты, маленький негодяй, почему ты беспокоишься о чем-то подобном? Твои родители наверняка поймут тебя. Ты же не хотел делать то, что сделал. Не то чтобы я пыталась оправдать тебя, но это правда, что все, что ты делал, было ради выживания. На самом деле, ты не сделал ничего плохого. Независимо от мира или расы, всем планетам, которые посетила Запись Души, суждено превратиться в реки крови.»

Бай Цзэминь открыл ранее закрытые глаза и посмотрел на собственное отражение в стекле автомобиля. Не только его внешность почти полностью отличалась от той, которую он помнил, но и его сердце претерпело ужасающие изменения.

Но в конце всего этого Лилит была права….. Убей или будь убитым.

Бай Цзэминь не слишком удивился, когда машина его отца остановилась перед роскошным домом в привилегированном жилом районе. В конце концов, как эволюционер души, чья боевая мощь была сравнима с силой пикового существа Первого Порядка, Бай Дэлань и члены его семьи, естественно, должны были получить высокоуровневое лечение, если только высшие руководители базы не сошли с ума.

Он остановился перед домом, который хоть и не мог считаться виллой, но, несомненно, был в несколько тысяч раз роскошнее дома, в котором он вырос и провел большую часть своей жизни.

Даже спустя две с лишним минуты Бай Цзэминь стоял и смотрел на чистые белые стены, словно не решаясь сделать шаг вперед; он как будто боялся, что все перед ним может исчезнуть в следующее мгновение.

Только Лилит знала, как тяжело он боролся эти два с половиной месяца, чтобы зайти так далеко; только она знала, что было не мало ночей, когда Бай Цзэминь спал, и слезы беззвучно катились по его постели. Поэтому только она понимала, как трудно ему было сделать этот первый шаг.

Теперь, когда все, о чем он так мечтал всем сердцем, было в нескольких метрах впереди, Лилит понимала страх, который Бай Цзэминь ощущал в глубине души и который замораживал его движения.

«Малыш, ты будешь стоять здесь вечно?»

Голос Бай Дэланя звучал довольно мягко, и, глядя на ошеломленное выражение лица сына, он не мог не заметить, как его собственное сердце сжалось до боли. Однако, как отец, Бай Дэлань не мог проявить слабость и должен был показать себя твердой опорой, чтобы хоть немного вынести бремя, которое несла его семья.

Бай Цзэминь ничего не сказал и, опустив голову, пару секунд смотрел на дверь из кедрового дерева в десяти метрах перед собой, а затем начал идти прямо вперед.


Бай Дэлань мягко улыбнулся и открыл дверь.

Бай Цзэминя встретил широкий коридор с полом из светлого дерева и двумя горшками с яркими растениями-мутантами, установленными в конце коридора, где начиналась большая гостиная.

Увидев, что Бай Цзэминь снова замер, Бай Дэлань покачал головой и вздохнул. Вместо того чтобы потревожить мальчика, он вошел в дом и оставил дверь открытой. Дойдя до конца коридора, Бай Дэлань не оставил Бай Цзэминя без внимания и громко позвал: «Эй, Лингер! Иди посмотри, кто к нам пожаловал!»

«А?»

Изнутри дома раздался легкий звук удивления. Хотя звук был очень тихим, Бай Цзэминь не упустил его… и, услышав этот, казалось бы, незначительный звук, все его тело вздрогнуло, как будто по нервам пронесся электрический ток.

Вслед за легкими шагами, которые явно принадлежали женщине, Бай Цзэминь услышал слабый шепот: «Как он уже здесь? Разве у него не было работы? Надеюсь, он не привел никого важного без предупреждения…»

Голос был нежным и ласковым, черты доброго и заботливого человека. Каждое слово, произнесенное женщиной, словно маленький кошачий коготь щекотал сердце Бай Цзэминя, и это сердце, которое редко меняло свой ритм, стало биться так сильно, что вся кровь в его теле вышла из-под контроля.

«Дэлань, ты…»

Слова Е Лингер затихли, как только она достигла начала коридора, ее взгляд остановился на открытой двери, в которую заглядывал чрезвычайно красивый молодой человек, и так же, как и она, его движения замерли, как только она попала в поле его зрения.

Маленький рот Е Лингер слегка приоткрылся, обнажив нижнюю часть жемчужных зубов. Ее губы изредка слегка шевелились, но изо рта не доносилось ни звука, и с каждой секундой дрожь в ее теле становилась все сильнее и сильнее.

Она была уверена, что никогда в жизни не видела такого красивого человека. Она была уверена. Однако ее сердце начало биться как сумасшедшее, как только ее глаза цвета меда встретились с этими двумя черными, как полночь, глазами.

Даже если его внешность изменилась, было кое-что, что Е Лингер точно не забудет, даже если превратится в пепел; эти два черных глаза, впервые увиденные ею при рождении сына, она не забудет до конца жизни, сколько бы времени это ни заняло.


«…» Слабый звук, не означающий ничего, вырвался из ее рта, прежде чем ее ноги потеряли свою силу.

Однако, прежде чем ее тело упало хоть на миллиметр, она почувствовала, как две большие руки обхватили ее. Весь мир Е Лингер окружил чрезвычайно знакомый запах, который она ощущала уже более 20 лет, но в то же время он казался таким далеким, как будто она впервые почувствовала его вблизи после долгих веков разлуки.

«… Я вернулся, мама».

Хриплый голос, похожий на голос человека, утопающего в собственных слезах, был практически неузнаваем для Е Лингер. Однако, если ей все еще не хватало чего-то, чтобы подтвердить свои и без того надежные чувства, этих трех слов было более чем достаточно, чтобы в ее внутреннем облачном мирке впервые за несколько месяцев взошло солнце.

Слезы Е Лингер начали беззвучно падать, а ее лицо сморщилось, выражая скорее боль, чем облегчение, и тихий плач перешел в пронзительный крик, за которым последовали безутешные захлебывающиеся рыдания. Она автоматически обхватила руками тело человека, державшего ее, как будто от этого зависела ее жизнь, а ее руки пытались проникнуть внутрь кожаных доспехов, как будто она хотела почувствовать тепло внутри.

Бай Цзэминь закрыл глаза и тихо заплакал, изо всех сил стараясь сделать глубокий вдох и почувствовать материнское тепло, которого ему так не хватало и которого он так жаждал все это время.

Люди действительно были странной расой, особенно в определенном возрасте. В возрасте, близком к 20 годам, люди обычно воспринимают своих родителей как помеху, не зная, что на самом деле они являются самым ценным подарком, который жизнь приготовила для них; подарком, который со временем угасает, пока окончательно не покинет их, оставив после себя пожизненные сожаления для их детей.

За последние два с половиной месяца Бай Цзэминь сколько раз пожалел о том, что не говорил матери о своей любви чаще? Сколько раз он винил себя за то, что не обнимал ее крепко? Сколько раз ему хотелось почувствовать, как ее руки нежно гладят его лицо? Слишком много раз, чтобы сосчитать.

Двух с половиной месяцев, которые показались Бай Цзэминю целой жизнью, хватило, чтобы понять, что самая прекрасная любовь, которая только существует, самая чистая из всех, — это любовь матери к своему ребенку.

Е Лингер выпустила всю печаль, накопившуюся за это время, и ей было совершенно безразлично, наступит ли конец света в следующий момент или нет. Единственной ее целью было крепко обнять сына, так крепко, что от ее отчаянных движений они оба упали на колени, а ее слезы придали ей несчастный и жалкий вид.

Сколько раз она плакала за спиной своего мужа? Сколько раз она плакала за спиной дочери? Сколько раз Е Лингер молилась всем известным божествам о благополучии своего ребенка? Сколько раз Е Лингер хотелось умереть или отдать свою жизнь за то, чтобы увидеть лицо сына еще хотя бы на 5 минут? Слишком много раз, чтобы их можно было сосчитать.

Е Лингер плакала. Она плакала так сильно, что каждый вдох становился тяжелее следующего, до такой степени, что она начала захлебываться собственными слезами. Наконец, после более чем десяти минут плача, переходящего от бесчувствия к полному блаженству, от сильного прилива эмоций Е Лингер потеряла сознание на руках у сына. Однако даже тогда она не отпустила его и крепко обняла, словно говоря жизни, что если она захочет забрать его у нее, то сначала должна убить ее.

Беззвучно появился человек с несколькими пластиковыми пакетами, и, увидев, что пара так долго обнимает друг друга, на мгновение замерла, а затем молча встала рядом с Бай Дэланом. На ее лице появилась слабая улыбка, а глаза наполнились слезами радости, которые едва сдерживались, чтобы не упасть. Даже если она не могла видеть лицо этого человека, так как он был повернут спиной, не было никакой необходимости делать это, чтобы опознать его.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть