↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2: Глава 243. Торговля

»


Как раз в тот момент, когда группа из четырех человек собиралась покинуть западную часть базы, чтобы углубиться в ее центр и, наконец, добраться до восточной, несколько колоколов начали шумно звенеть повсюду. Шум был достаточно громким, чтобы быть услышанным на довольно значительном расстоянии.

«Что это?» Бай Цзэминь слегка нахмурился. Он понял, что эти колоколы были расположены так, что на каждом определенном расстоянии был один, усиливающий звук.

«Это… звук этого колокола означает, что правительство начинает распределять пайки на сегодня…» И Фанг ответила сложным тоном.

«О?» Бай Цзэминь тайком взглянул на Сян Фэн, чтобы увидеть реакцию девочки.

Большие чистые глаза блестели от голода и желания, когда звук колокола разнесся повсюду. Кроме того, Бай Цзэминь заметил, как она бессознательно сглотнула слюну, скопившуюся во рту, словно представляя вкус еды.

Насколько голодной должна была быть эта девочка, чтобы до такой степени желать каши? Бай Цзэминь не мог не чувствовать себя неловко. Только сейчас он начал понимать, через какие трудности пришлось пройти матери и дочери, и наконец-то начал сочувствовать действиям И Фан.

«Пойдем. Пойдем посмотрим, что это за пайки». промелькнула мысль, и он без колебаний начал идти в направлении ближайшего колокола.

Шангуань Бин Сюэ шла рядом с ним, И Фан и Сян Фэн шли на шаг или два позади них. Пока они шли по улицам, отовсюду спешило большое количество выживших, и это место было центральной точкой сбора.

Бай Цзэминь также видел множество других выживших, которые бежали к другим колоколам. Взгляд этих выживших был похож на взгляд дикого тигра или гиены, которые не ели несколько недель и наконец нашли в саванне раненую и одинокую газель.

Через две-три минуты группа из четырех человек наконец-то прибыла на большую открытую площадь под открытым небом, где в разных местах было установлено несколько столов. За каждым деревянным столом стояли два человека, которые разносили еду для помощи.

Выжившие были в полном беспорядке. Не было ни одной очереди, ситуация была безалаберной и казалось, что пройдет совсем немного времени, и они начнут избивать друг друга до смерти, чтобы пройти первыми и получить свою порцию.

Видя это, Бай Цзэминь слегка нахмурился, но, вспомнив, что это не его место, ничего не сказал. Если бы это была его база, то такой ситуации точно бы не случилось. В прошлом некоторые выжившие пытались прервать строй, но поскольку некоторые из них получали два или три удара плетью в качестве наказания, никто больше не осмеливался нарушать строй или создавать хаос. Эта мера также позволяла избежать ненужных травм и даже смертей, ведь быть затоптанным толпой отчаявшихся людей — не повод для насмешек.

Бай Цзэминь притянул маленькую Сян Фэн ближе, а Шангуань Бин Сюэ приблизила к себе И Фан. С помощью двух мощных высокоуровневых эволюционеров душ Первого Порядка группа из четырех человек медленно продвигалась среди выживших, пока после некоторых усилий не оказалась впереди.


Толстый мужчина лет 26-27 держал большую ложку, стоя рядом с котелком. Когда к нему подходил выживший с миской или любым другим содержимым, толстяк брал содержимое котелка и небрежно бросал его в котелок в руках выжившего, после чего переходил к следующему.

Бай Цзэминь и Шангуань Бин Сюэ подошли

поближе и увидели содержимое горшка.

Сказать, что внутри горшка была каша, было бы неуважительно по отношению к ней. По сути, там не было ничего, кроме белой воды. Правильнее было бы сказать, что вместо каши содержимое горшка представляло собой кучу рисового супа, в котором вода преобладала на 99%.

«Это то, что люди здесь едят? Разве это не просто вода?» Шангуань Бин Сюэ не могла сдержать мелодичный голос, сорвавшийся с ее губ.

Она несколько раз руководила раздачей еды в Деревне Начала, поэтому хорошо знала, какую пищу едят выжившие. Даже те бездельники и бойкие могли съесть три миски, содержащие 60% воды и 40% риса.

Но люди в Северном лагере должны были выживать, ежедневно съедая по миске рисового супа? Шангуань Бин Сюэ не понимала, как на этой базе до сих пор не произошел мятеж.

Услышав чьи-то жалобы, толстяк поднял голову и посмотрел на нее с усмешкой: «Если ты не хочешь есть, то просто уйди, женщина. Подожди, пока ты проголодаешься несколько дней, и тогда, уверяю тебя, ты приползешь на руках и коленях, умоляя дать тебе немного еды. Такая грязная женщина, как ты, наверное, даже не может продать свое тело, чтобы получить кусок хлеба, хахаха!»

Хотя Шангуань Бин Сюэ была очень красива, ее лицо было полностью закрыто, а тело покрыто большим плащом, на котором было несколько пятен грязи, поэтому ее соблазнительные изгибы также не были видны.

Когда она услышала насмешливый тон и оскорбительные слова толстяка, тело Шангуань Бин Сюэ слегка задрожало, а в зрачках на мгновение промелькнул холодок. Впервые в ее жизни кто-то осмелился сказать ей такие слова, тем более после того, как она стала вторым лидером лагеря выживших, уступая лишь Бай Цзэминю в силе и власти.

Если бы не ее самообладание, этот жирный негодяй уже превратился бы в ледяную статую и даже не узнал бы, как умер.

Группа Бай Цзэминя отошла назад и наблюдала, как остальным выжившим раздали миски с кашей, которая на самом деле была практически водой, и все они вылизали свои миски дочиста. Затем они повернулись и жадными глазами посмотрели на большой котел с кашей.

«Хотя это и не много… Эта ежедневная миска еды — все, что у нас есть». с горечью сказала И Фан, ее глаза блестели от боли. «Может, для вас двоих эта миска и не значит многого, но для таких людей, как мы, находящихся на самом дне, она представляет собой единственную надежду прожить еще один день».


«… Пойдемте.» Бай Цзэминь покачал головой и взял Сян Фэн с собой.

Шангуань Бин Сюэ бросила последний взгляд на толстяка, словно сомневаясь в чем-то, но в конце концов покачала головой и увела И Фан, чтобы покинуть толпу.

Через несколько секунд группа из четырех человек исчезла в толпе людей, и никто из них не заметил и, возможно, никогда бы не узнал, что среди них были люди с такой большой силой, в то время как кому-то удалось сохранить свою маленькую жизнь после того, как он обидел того, кого не должен был обижать.

Через тридцать минут группа, наконец, достигла другой части лагеря.

По мере того, как они продвигались все дальше и дальше от запада, цвет лица выживших постепенно улучшался. Однако все они по-прежнему выглядели голодными, а некоторые были настолько слабы, что не могли даже нормально двигаться. Было еще несколько мест сбора, где раздавали еду.

«Это улица №4». И Фан указала вперед. «Здесь собираются выжившие, чтобы продать свое имущество, вещи, которые им не пригодились, или просто по необходимости».

Бай Цзэминь и Шангуань Бин Сюэ с любопытством огляделись вокруг. Здесь было множество магазинов с разнообразными товарами на продажу. В лучших магазинах было несколько столов, в других — просто большой лист, лежащий на полу, на котором лежали продаваемые товары.

Когда они медленно шли по оживленным улицам, Бай Цзэминь вдруг увидел заинтересовавший его магазин и подошел к продавцу.

Увидев, что кто-то приближается к его ларьку, продавец сразу же просветлел: «Братишка, в моем магазине ты можешь найти все: от одежды для жарких дней до шерстяной одежды для холодных суток! Поскольку температура становится все более странной даже после того, как погода немного стабилизировалась, лучше всегда быть готовым!»

Бай Цзэминь бросил на него косой взгляд. Продавец был маленьким и худым. Его глаза запали внутрь, брови были едва заметны, а нос был похож на орлиный, но в то же время на свиной. Он выглядел довольно странно, а жадный огонек, постоянно вспыхивавший в его глазах, создавал у людей не очень хорошее первое впечатление о нем.

«Босс, сколько вы хотите за эти два шерстяных свитера и детские футболки с короткими рукавами? Кроме того, если цена меня устроит, я также возьму нижнее белье и штаны для маленьких девочек». Бай Цзэминь не хотел задерживаться слишком долго, поэтому он перешел к делу, присев на корточки рядом с прилавком.

Продавец потер руки, увидев большой рюкзак на спине Бай Цзэминя: «Каждый шерстяной свитер за 2 пачки лапши быстрого приготовления или полкило белого риса. Каждая футболка с короткими рукавами — 1 упаковка лапши быстрого приготовления или 300 граммов белого риса. Нижнее белье — 150 граммов белого риса. Что касается штанов, то 3 пакета лапши быстрого приготовления или 1 килограмм белого риса».


Бай Цзэминь встал и холодно посмотрел на уличного продавца: «Я дам вам четыре пакета лапши быстрого приготовления за одежду для девочки и еще четыре за такое же количество за одежду для взрослой женщины. Если вы согласны, мы можем заключить сделку сейчас, если нет, то можете оставить свою одежду себе».

Как могли мелкие действия торговца остаться незамеченными для Бай Цзэминя? Цены этого человека были, по сути, грабежом при свете дня. К сожалению для торговца, Бай Цзэминь уже имел свою долю бедности, чтобы знать, что хорошо, а что плохо, поэтому обмануть его было нелегко.

Продавец стиснул зубы и заколебался. Он был уверен, что у молодого человека перед ним много припасов, но если тот действительно уйдет, ничего не купив, это будет для него большой потерей. До сих пор ему не удавалось ничего продать, и если он не сможет сбыть надоевшую одежду, то ему придется голодать.

Увидев, что покупатель собирается уходить, продавец быстро крикнул: «Маленький брат, подожди! Я продам это тебе! 8 пачек лапши быстрого приготовления за все!».

Бай Цзэминь бросил на него последний взгляд, затем посмотрел на И Фан позади себя и сказал: «Выбери одежду для себя и Сян Фэн».

И Фан на мгновение замешкалась и хотела сказать, что нет необходимости тратить драгоценную еду на такую женщину, как она. Однако она проглотила свои слова, увидев серьезное выражение лица Бай Цзэминя. Одарив его взглядом, полным благодарности, женщина стала внимательно рассматривать одежду, взяв сначала для своей дочери.

Четыре брюк, четыре шерстяных свитера, четыре футболки с короткими рукавами, четыре комплекта нижнего белья.

«1 пачка лапши быстрого приготовления на 2 пары обуви и 2 пары носков… Один для женщины и один для ребенка». сказал Бай Цзэминь, глядя на мужчину.

Мужчина горько улыбнулся и понял, что молодой человек перед ним еще хитрее, чем лисы. В конце концов, он не захотел торговаться о цене, боясь потерять такого крупного клиента, и кивнул.

Вскоре И Фан закончила выбирать одежду для своей дочери и для себя.

Ее глаза наполнились слезами, которые грозили пролиться в любой момент, когда она посмотрела на двух молодых людей рядом с ней. Она знала их недолго, но уже могла сказать, что они неплохие люди. Больше всего она хотела, чтобы ее маленькая дочь могла жить немного лучше, она никогда не ожидала такого великого дара от небес.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть