↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 538. Можно ли спасти моего сына?

»


— Ненависть Ли Го Эр ко мне уменьшилась на 5? — Хань Фэй был потрясён. Он спас Ли Го Эр из инстинкта и был удивлён своей хорошей кармой. Скорее всего, Ли Го Эр переживает из-за того, что её спас человек, которого она хотела убить. Но она очень хороший человек, не хочет, чтобы я умирал в муках.

Он обернулся, но толпа загородила Хань Фэю вид.

‘Почему Шэнь Ло в одежде пациента? Я видел, что на микроавтобусе была реклама пластической хирургии. Сбежал ли он из больницы? Пластическая хирургия и парк развлечений были в одном городе в мире воспоминаний Фу Шэна. Влияли ли они сильно на его юность?’

Через Уродливого шрама Хань Фэй узнал, что Immortal Pharma сначала была под управлением Фу Шэна. После его исчезновения бизнес перешёл к Фу Тяню. Толпа ахнула, когда кто-то выполз из микроавтобуса. Это был знак для Хань Фэя уходить. Он был слишком слаб, чтобы заниматься Шэнь Ло. Хань Фэй сделал крюк, и когда добрался домой, наступила темнота. Входя в свой квартал, он увидел неизвестную электромашину у двери. Особо не задумываясь, он просто хотел войти домой, чтобы уменьшить гнев своей жены.

— Я вернулся. — Хань Фэй вошел в дом и заметил, что на обувной полке не хватает пары тапочек. Его тут же охватило ужасное предчувствие.

‘Фу Тянь не вышел встретить меня.’

Войдя в комнату, он увидел тихую женщину, сидящую на диване в гостиной. Он хотел отступить, но Фу Тянь выбежал, держа стакан с напитком.

— Учитель Лю, выпейте апельсинового сока.

‘Учитель Лю?’

Хань Фэй вздохнул с облегчением, потому что в телефоне Фу И никого с фамилией Лю не было.

— Сегодня я пришла, в основном, чтобы обсудить с вами вопрос Фу Шэна, — мягко начала учитель Лю, улыбаясь Хань Фэю вежливо.

‘Наконец-то нормальная женщина.’

Хань Фэй поставил портфель и сел на противоположный диван.

— Учитель Лю, я тоже хотел бы обсудить это с вами.

Учитель Лю улыбнулась.

— Отец Фу Шэна, с каких пор вас стали волновать ваши дети? — Голос учителя был мягким, но слова острыми.

— Признаю, я долго игнорировал своих детей. Возможно, это связано с моим воспитанием. — В прошлом Фу И слишком увлекался разгулом, чтобы заботиться о семье. — Учитель, как вы думаете, моего сына ещё можно спасти?


— Вашего сына ещё можно спасти, — мягко сказала учитель Лю, глядя на Хань Фэя, а потом прошептала:

— Но о вас я этого сказать не могу. — Сердце Хань Фэя замерло.

Дверь на кухню распахнулась, и жена вошла, неся фруктовую тарелку. Она улыбнулась приветливо:

— Учитель Лю, возьмите фруктов.

— Спасибо, мама Фу Тяня, — ответила учитель Лю. Она называла Хань Фэя отцом Фу Шэна, а его жену — мамой Фу Тяня. Это насторожило его.

— Учитель Лю, не могли бы вы рассказать нам больше о Фу Шэне? Есть много причин, по которым он не хочет ходить в школу, но одна из них связана со школой, — сказал Хань Фэй. Его основная цель — узнать всё о Фу Шэне, ведь он был хозяином алтаря.

— Когда Фу Шэн начал учиться, его результаты были идеальны. Он был самым умным ребенком, которого я когда-либо встречала. Он мог запомнить всё с первого взгляда. Он также очень ответственен. Единственное странное… Он утверждает, что видит то, чего не видят другие. — вздохнула учитель Лю. Она возлагала большие надежды на Фу Шэна.

— Он говорил, что видит призраков?

— Да, и он делал много странных вещей, например, раскрывал зонт над маленьким растением во время дождя; и покупал дополнительный комплект еды, чтобы поесть на лестнице перед учебным блоком. Он никогда не ел в столовой. Было похоже, что он сопровождает кого-то, — объяснила учитель Лю. Жена была полна беспокойства, но Хань Фэй никогда не расспрашивал своего ребенка.

После некоторого размышления Хань Фэй спросил:

— Учитель, у вас в школе кто-то умер? Может быть, возле лестницы перед учебным блоком?

— Несколько лет назад один ребенок прыгнул с крыши, и его тело упало на ступеньки. Но это ничего не доказывает. Многие знают эту историю. — удивленно посмотрела на Хань Фэя учитель Лю. — Вы же не верите в рассказы о том, что ваш сын видит призраков?

— Я верю в своего сына. Если он и сумасшедший, то хороший сумасшедший. — Хань Фэй не любил говорить плохо о Фу Шэне и не хотел, чтобы другие видели его как сумасшедшего. Большинство сумасшедших бросаются на улицу, чтобы причинить вред другим, но видели ли вы когда-нибудь сумасшедшего, который защищает маленькое растение от дождя? — Я бы посоветовал вам проверить это растение. Возможно, там похоронено тело.

— Я учитель в школе. Если бы что-то случилось, я бы знала об этом.

— А если это замяли? Если директор захотел всё скрыть, никто не рассказал бы вам правду, если бы вы сами не начали расследование, — Хань Фэй поддержал Фу Шэна.

— Отец Фу Шэна, я пришла обсудить, как побудить Фу Шэна вернуться в школу. Если вы будете продолжать вселять ему неверные убеждения, это только усугубит его состояние. — Тёплая улыбка учителя Лю исчезла. Она была очень серьёзна.

— Давайте успокоимся. — Хань Фэй поднял руки. — Как насчёт того, чтобы я поговорил с Фу Шэном дома, но я надеюсь, что вы расследуете инцидент в вашей школе. Посмотрите, не связаны ли странные поведения Фу Шэна с убийствами и смертями.


— Вы действительно верите, что он может видеть призраков? — это второй раз, как спросила учитель Лю.

— Я не знаю, может ли он видеть призраков или нет, но он мой сын. Даже если весь мир откажется ему верить, я буду верить. — сказал Хань Фэй безапелляционно.

— Вы только испортите ему жизнь, — учитель Лю достала из сумки несколько записок. — Всех учеников, которые над ним издевались, наказали, и все они желают его возвращения.

— Что они сделали Фу Шэну?

— Они насмехались, унижали и затем избивали его. Также изгнали его.

— Несколько записок с извинениями и всё прощено? — Хань Фэй взглянул на записки, которые казались сделанными по одному шаблону. — Заберите эти записки. Если будет возможность, я приведу Фу Шэна, чтобы они извинились перед ним лично.

— Отец Фу Шэна, раньше вы не были таким.

— Люди меняются. — Хань Фэй отодвинул записки обратно учителью Лю. Он не собирался принимать эти неискренние извинения.

Взяв записки, учитель Лю внимательно посмотрела на Хань Фэя. — Надеюсь, на этот раз вы оправдаете свои слова. Учитель Лю собрала свои вещи и готовилась уходить.

— Учитель Лю, ужин готов. Может, вы останетесь? — встала жена.

Глаза учитель Лю блуждали от жены Фу И к самому Фу И. — Если у вас такие мирные семейные отношения, то почему он ежедневно жалуется мне, что чувствует себя задушенным дома и ищет поддержки и утешения? — Учитель Лю надела обувь. — Это то, что рассказал мне Фу Шэн. Полагаю, он преувеличивал. Надеюсь, вы сможете продолжать эту блаженную жизнь и обеспечите своим детям здоровую среду для роста.

— Спасибо, что пришли, учитель Лю. — жена улыбнулась, провожая учитель Лю к двери.

— Не нужно провожать меня. Я знаю дорогу. — Улыбнулась учитель Лю, открывая дверь. Когда та готовилась уходить, она вдруг удивилась, увидев другую женщину, стоящую у двери!

Она носила очки. Её одежда была оборвана. Она выглядела милой и невинной.

— Ли Го Эр? Три женщины стояли у двери. Хань Фэй почувствовал, как будто его душа покинула тело.

‘Это не моя проблема. Это всё из-за Шэнь Ло. Если бы я не обернулся, чтобы на него посмотреть, не было бы такого невезения! Что это вообще такое?!’

Хань Фэй никогда раньше не испытывал подобного. Он боялся, что его разорвут на части. Три женщины смотрели друг на друга. Атмосфера была напряжённой.


— Лид, я пришла вернуть ваш телефон. Вы уронили его, когда упали. — Ли Го Эр достала телефон Хань Фэя, вытерла его носовым платком и передала ему. Телефон мужчины появился из сумочки подопечной и был возвращён после работы. Если это не было подозрительно, то что?

Выражения лиц учитель Лю и жены изменились, а лицо Хань Фэя побледнело.

— Сяо Ли чуть не попала в аварию. Я споткнулся, пытаясь её спасти. Тогда и уронил телефон. — принял телефон Хань Фэй. — Это правда. Скоро вы увидите это в интернете.

— Мадам, пожалуйста, не недоразумейте. Лид на этот раз говорит правду. — ну и получилось так, что она сделала вид, будто в других случаях это было не так невинно.

— Каждый бы на моём месте поступил так же. — смущенно засмеялся Хань Фэй. — Вечер наступает. Лучше бы тебе идти, а то автобус пропустишь.

Ли Го Эр и учитель Лю покинули дом. Их сумки были настолько полны, будто в них поместился весь мир. Женщины шли рядом, но казалось, что каждая оставалась окутана собственной аурой.

Хань Фэй закрыл дверь и взял в руки телефон. Лицо его жены было лишено прежней улыбки и доброты. — Посмотри новости. Я не вру тебе.

Жена направилась на кухню, а вскоре оттуда донесся звук колки мяса. Тесак безжалостно ударял по разделочной доске, это звучало жутковато.

— Почему мама злая? — Фу Тянь подбежал к Хань Фэю, подняв на него свои большие глаза, полные недоумения. — Она же так улыбалась недавно.

— Это папина вина. — Хань Фэй преклонил колени перед Фу Тянем, глядя ему прямо в глаза. — Когда папа уйдёт, ты должен защищать маму, хорошо? Хань Фэй не знал, сколько ему осталось жить, но он хотел помочь своей семье как можно больше. После двух дней он понял, что семья эта действительно замечательная. Фу Шэн был добр как к людям, так и к призракам; Фу Тянь — милый и послушный; жена — красивая и понимающая. Они заслуживали счастья.

‘С миссии управляющего в Квартале Счастья, после смерти Фу И, эта семья не нашла счастья, а лишь больше отчаяния. Миссия наследия, вероятно, требует от меня изменить этот худший исход в рамках моего ограниченного века.’ Хань Фэй покачал головой. Сказано-то легко. Он даже о себе позаботиться не мог, что уж говорить о других. Оставив Фу Тяня играть на диване, он подошел к двери кухни. — Твои ноги все еще болят. Дай мне приготовить.

— Не нужно. — жена продолжала колоть, хотя мясо уже было измельчено до невозможности. Вероятно, она представляла его кем-то в своем воображении. Хань Фэй стоял в дверях, раздумывая о дальнейших действиях, когда радостный возглас Фу Тяня раздался из гостиной.

— Папа по телевизору! Мама, брат! Смотрите! Папа по телевизору! — Фу Тянь указал на экран и вбежал на кухню. — Мама, папа по телевизору!

Услышав это, женщина наконец остановилась. Она вытерла руки и последовала за Фу Тянем в гостиную. Местная станция транслировала новости о Хань Фэе. Камера безопасности в магазине все засняла.

Машина подъехала, и Хань Фэй оттолкнул Ли Го Эр в сторону. Фургон врезался в магазин.

— Согласно свидетелям, после того как герой спас девушку, он ушел, не оставив никаких контактных данных!

— Этот поступок героизма должен стать для нас примером!

— Давайте найдём этого неизвестного героя!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть