↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Регрессия падшего созвездия
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 397. Созвездие, Аркадия (часть 9)

»


Горожане прятались в своих домах, когда на узкой дороге, соединявшей площадь с окраиной города Рабральта, разгорелся уличный бой.

― Взять их!

― Не дайте им сбежать!

Капитаны отдавали приказы своим солдатам, которые в свою очередь быстро откликались. Многие из них были рыцарями и обладали сверхъестественной способностью преобразовывать ману в ауру, что делало их достаточно сильными, чтобы не дать даже двадцати горожанам одолеть их. Однако даже они были в состоянии повышенной готовности. Они понятия не имели, что происходит, но преследовали инквизитора ордена «Большой Медведицы», Хранителем которого был знаменитый Боевой Небожитель.

― Стоять! Оружие!

Солдаты, стоявшие впереди, выстроились в шеренгу, сняли со спин магические ружья и прицелились в Чанг Суна и приговоренных к смерти. Их оружие имело длинные стволы, похожие на земные мушкеты XVI-XIX веков, и внутри них были вырезаны различные магические формулы. При каждом нажатии на курок солдаты выпускали магические пули, обладающие такой разрушительной силой, что их считали артефактами, способными угрожать даже рыцарям на полях сражений. В сочетании с большой дальностью атаки эти ружья ничем не отличались от жнецов смерти для обычных людей.

Когда Бикстер бежал рядом с Чанг Суном, Хиян, который был у него на руках, указал ему за спину.

― М-мистер!

Мальчик был счастлив, поверив, что сможет и дальше жить с отцом и жителями деревни, но преследующая их армия города Рабральта пугала его.

Среди различных типов солдат в Аркадии магическое оружие пользовалось дурной славой, так как с ним было сложнее всего справиться. Около двухсот таких людей, нацеливших оружие на него и остальных, внушали Хияну неописуемый ужас.

Хиян быстро повернулся и посмотрел на Чанг Суна. Тот оглянулся и тихо захихикал.

― Эти пушки напоминают мне о старых временах.

Он был хорошо знаком с их оружием.

― Огонь!

По приказу капитана солдаты дали залп, и громовые выстрелы разнеслись по всей округе.

Бах, бах, бах!

Пока Пол, Бикстер и другие приговоренные к смерти бледнели, Чанг Сун быстро рисовал в воздухе руны.

Паааа!

[Активирована Руна Защиты!]

Вспыхнул свет, создав полупрозрачный барьер над головами Чанг Суна и остальных. Магические пули рикошетили от барьера, распространяя густой запах гари.

― А?

― Как это возможно…?

Они не могли поверить своим глазам. У Пола и остальных приговоренных отвисли челюсти, а Бикстер ошарашенно хихикал. Будучи декурионом города Рабральта, Бикстер прекрасно понимал, что одна магическая пуля сопоставима с заклинаниями боевых магов низкого класса. Тем не менее барьер вокруг них с легкостью блокировал пули, хотя это было не то магическое заклинание, которое мог использовать жрец «Большой Медведицы».

― Только создатель заклинаний не ниже 5-го класса должен быть способен на такое! — подумал Бикстер.

Создатель заклинаний — это титул, который давался волшебникам, вышедшим за рамки систематизированной магии и ставшим первопроходцами в своей области. Поэтому Бикстер не мог не полюбопытствовать, кто же на самом деле этот худощавый усатый мужчина.

Чанг Сун, вспоминая свои дни, когда он был еще новичком, находил их реакцию забавной.

― Еще слишком рано удивляться.

[Руна Взрыва активирована!]

[Руна Взрыва активирована!]

Чанг Сун использовал новую руну, в результате чего земля, на которой стояли солдаты, взорвалась.

Бум, бум, бум!

Вуш, свиш, свиш!

― Арррххх! Кто-нибудь, потушите этот огонь!


― Не выходит! Никак не выходит! Уррррххх!

Строй солдат быстро распался. Те, кому не повезло попасть под взрывы, упали на землю, поглощенные огнем, а те, кому удалось выбраться, не могли больше приблизиться ни к ним, ни к беглецам. Лошади капитанов вздымались на дыбы, отчего они теряли равновесие и падали с седел.

― Ма-магия…?

― Я никогда не видел, чтобы магическое заклинание активировалось подобным образом.

Только четверо рыцарей остались невредимы, вовремя заставив своих лошадей ускориться.

― Разве он не является инквизитором «Большой Медведицы»? Каким же образом он может использовать это еретическое ремесло?

Еретическое ремесло. В Аркадии была чрезвычайно развита магия, и наиболее часто используемая была получена от Звездного Ордена или связана с ним. Все, что не входило в существующую магическую систему, классифицировалось как еретические ремесла. Поэтому они не могли не удивиться, когда священник из Звездного Ордена использовал такое ремесло.

Бум!

― Киф!

― Ургх!

Рыцари пытались любыми способами схватить и уничтожить Чанг Суна, но прямо перед ними прогремел мощный взрыв, в результате которого их планы разрушились так же быстро, как и появились.

― …..

― …..

― …..

Руны Чанг Суна с легкостью разнесли рыцарей и ошеломили осужденных.

― Пойдемте, — усмехнулся он, выводя их из города Рабральта.


* * *

Перед самым выходом из города Бикстер предложил украсть лошадей из конюшни, находящейся под непосредственным управлением регионального лорда, неподалеку от ворот замка. Таким образом, Чанг Суну и остальным больше не придется бежать пешком.

― Я потратил слишком много маны.

Чанг Сун, возглавлявший группу, тихо щелкнул языком, проверив, сколько маны у него осталось.

Он активировал всего десять рун, но уже почти видел дно зала мана. Хотя в его теле было довольно много маны, сильная загрязненность маны снижала эффективность ее использования. Поэтому создание рун требовало от него больше маны, чем обычно.

Его физическое состояние ничем не отличалось от обычного. Несмотря на то что Чанг Сун стойко переносил все это, он так устал, что в любой момент мог потерять сознание.

― Я должен пройти через процесс преображения, как только у меня появится время, — подумал Чанг Сун.

[Небожитель «Большая Медведица» наблюдает за вами с растерянным видом!]

«Большая Медведица» в замешательстве наклонил голову, ощущая диссонанс с Атраном Юханесом, в которого вселился Чанг Сун.

― Наблюдай за мной сколько угодно, но ты ничего не найдешь.

Чанг Сун полагал, что «Большая Медведица» скоро перестанет обращать на него внимание, ведь сейчас его приоритетом был поиск нарушителя, от которого он никогда бы не ожидал, что тот окажется внутри одного из его последователей.

[Небожитель «Большая Медведица» перестал обращать на вас внимание!]

«Большая Медведица» снова исчез, вероятно, чтобы продолжить поиски.

― Мне придется удалить клеймо, когда я пройду через преображение.

Взгляд Чанг Суна стал еще острее.

― Господин, — позвал Хиян.

[Ваш последователь Хиян наблюдает за своим Хранителем!]

Чанг Сун улыбнулся Хияну, пытаясь быть дружелюбным, но этот жест застал ребенка врасплох.


― …Не слишком ли я страшный? — спросил себя Чанг Сун, вспомнив, что это тело тоже выглядело отвратительно.

Придется менять и внешность.

Чанг Сун ненавидел все в этом проклятом теле.

― Кто вы такой, мистер? — спросил Хиян, наконец набравшись смелости.

Пол и Бикстер, беспокоясь за Хияна, жестом попросили его больше не задавать вопросов, но при этом не могли не посмотреть на Чанг Суна. Им тоже было любопытно.

― Я?

Чанг Сун на мгновение задумался, как ему ответить, но не нашел причин скрывать от них свою личность. Поэтому он просто ответил:

― Твой Бог.

― … Бог?

Глаза Хияна расширились.

Пол и другие приговоренные бросили на Чанг Суна растерянный взгляд — впрочем, вполне закономерная реакция. Чанг Сун был их спасителем, но, называя себя богом, он лишь заставлял их думать, что он сумасшедший или лидер культа. Хиян, как и взрослые, смотрел на него с недоверием

― Разве ты не звал меня на помощь? — добавил Чанг Сун.

Хиян вспомнил о своем желании, которое он отчаянно загадал, когда Пола и жителей деревни собирались казнить.

― Ты герой Небесного Меча?

― Небесный Меч?

Чанг Сун наклонил голову, не понимая, о чем говорит Хиян.

― Это меч нашей деревни. Говорят, что с его помощью герой убил Короля Демонов!

― …..?

― Ну да, он такой большой и…!

Хиян старался изо всех сил описать Небесный Меч по памяти.

Когда Хиян дошел до того места, где Небесный Меч превратился в падающую звезду, Чанг Сун кивнул, наконец-то поняв, что это за Небесный Меч.

― А, ты говоришь о «Тролльсверде».

― Т-тр… Можете повторить?

― Вот этот.

Чанг Сун щелкнул пальцами.

[Часть вашей «Сокровищницы Короля» открыта!]

Сквозь узкую пространственную щель Хиян увидел «Тролльсверда». Меч истребитель монстров сверкал.

― Да! Вот он!

Хиян выразил свое удивление хлопками.

― «Тролльсверд» — вот причина, по которой я связан с этим ребенком, — подумал Чанг Сун.

Реликвии, отправленные в «Мир Саха» Небожителем, иногда создавали свой собственный «Миф» от имени своего владельца. В конце концов, реликвии сами по себе были чудесами для смертных. Пройдя через деградацию души, Чанг Сун потерял все оружие из своего «Сундука Всеоружия». Поэтому он не считал странным, что его оружие создавало собственные «Мифы». «Тролльсверд» также был основной «Гунгнира», поэтому наличие у него собственных «Мифов» было еще более естественным.

Сам того не осознавая, Чанг Сун создал в Аркадии свой собственный «Орден».

― Мой «Орден»… Звучит неплохо, — подумал Чанг Сун.

Конечной целью Чанг Суна в Аркадии всегда было отобрать это место у «Гороскопа», так как здесь находился источник их Веры. Создание нового «Ордена» могло поставить под угрозу весь Звездный Орден.


С другой стороны, у Пола и остальных от удивления отвисли челюсти. Увидев реликвию, которая на протяжении многих поколений символизировала их деревню, они поверили Чанг Суну.

― Ты… действительно герой? — спросил Пол, сглотнув слюну, его голос дрожал.

Он не мог не почувствовать удивления. Случайная народная сказка, которую передавали в деревне, оказалась правдой.

Вместо ответа Чанг Сун поинтересовался:

― Вы все упомянули героя и короля демонов или что-то в этом роде. Что это за история?

― А, это…!

Пол рассказал ему народную сказку, опасаясь, что часть ее расстроит его.


* * *

― … Вот как она передавалась? Я и представить себе такого не мог.

Чанг Сун захихикал, выслушав всю сказку.

Королем Демонов в этой истории был Гиппокамп, который был первым «Созвездием», которого Чанг Сун низверг, когда впервые достиг «Трансцендентности». Хотя Гиппокамп не принадлежал к Восьмидесяти Восьми Звездным Знакам, он все же был частью «Гороскопа» и господствовал на Эосе с помощью террора. Некоторое время назад он попытался украсть «Фрагмент Первого Созвездия», который был у Чанг Суна, но Чанг Сун дал ему отпор и победил его. Похоже, этот инцидент произвел сильное впечатление на жителей деревни.

«Это смущает.»

Услышав о своих давних достижениях в виде фольклора, Чанг Сун почувствовал себя неловко, ведь он по-прежнему считал себя человеком. А новые детали, которые со временем добавлялись и изменялись к тому, что произошло на самом деле, только еще больше усугубляли ситуацию. Тем не менее, он не стал заострять на этом внимание, поскольку не было причин нарушать их давнюю веру. Вечно меняющиеся «Мифы» все равно иногда повышали Божественный Класс.

[Небожитель «Божественный Сумрак» обрели больше последователей на сервере «Аркадия»!]

[Текущее количество последователей: 14.]

[Очевидцы вашего воплощения на этой земле своими глазами максимально усилили Веру ваших последователей!]

[Ваши последователи верят, что вы приведете их к пристанищу]

[Многие из ваших потенциальных последователей подвергаются дискриминации и гонениям. Они ждут спасения]

[Соберите гонимых последователей, проведите их в новый мир и учредите «Орден»]

― Ах, ммм… Дорогой лорд-сэр Герой…

Хиян запнулся, пытаясь найти правильный способ обратиться к нему.

― Зови меня просто братом, — сказал Чанг Сун, погладив Хияна по голове.

Когда ребенок уставился на него, не зная, можно ли так делать, Чанг Сун просто кивнул.

― Хорошо, брат!

Лицо Хияна просветлело.

Пол и Бикстер суетились, но Чанг Сун и Хиян не обращали на них внимания. Чанг Сун надеялся, что его непоседливый последователь и дальше будет оставаться таким же.

― Брат, ты ведь собираешься спасти нашу деревню, верно? — спросил Хиян, его голос был полон надежды.

Глаза Пола и остальных блуждали, не в силах ничего сказать.

Посмотрев на них, Чанг Сун с готовностью кивнул.

― Конечно, спасение — это обязанность Бога.

Клик!

Чанг Сун достал из своей «Сокровищницы Короля» железную маску и надел ее. Он считал, что этого будет достаточно, чтобы компенсировать недостатки этого проклятого тела.

― Сначала я избавлюсь от этих громоздких преследователей, — продолжил Чанг Сун.

Почувствовав, что за ними по пятам идет новая группа преследователей, он понял, что если не остановить их и лорда города Рабралта сейчас, то это только усложнит ситуацию.

Под маской Чанг Сун ухмыльнулся. Сожжение замка регионального правительства или одной из церквей ордена должно остановить их преследование.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть