↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Cтратегия выживания зомби-сестры
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 556

»

— Нет! Я думаю, что вы очень ответственны! Хм … хе-хе…” Линь Цяо засмеялся и ответил.

— Перестань смеяться! Скажи мне, если бы я не упомянул об этом, ты бы не дал мне Вини, не так ли? — А? Ты собираешься растить ее один?— У Чэньюэ усмехнулся, глядя на нее.

Линь Цяо молча вздохнул. Она решила, что Вини, должно быть, уже поговорил с у Чэньюэ. Когда же эта маленькая штучка перестанет расставлять ей ловушки?

“А чего еще ты от меня ждешь? Я думал, ты не захочешь Вини. В конце концов, ты же был пойман ею, не так ли? Я думал, ты возненавидишь Вайни за это. Разве я не прав?— Сказал ему линь Цяо.

Услышав, как линь Цяо и ее отец говорят о вини, у Юэлинь вызвал у нее интерес. Но вскоре чувствительная девочка почувствовала, что атмосфера между ее отцом и ее зомби-мамой была немного странной.

Она с тревогой посмотрела на Линь Цяо, затем на У Чэньюэ.

— Это ты! Когда я сказал, что ненавижу Вайни? Ты сам это сказал!— Выражение лица у Чэньюэ застыло на мгновение, а затем он сердито посмотрел на Линь Цяо и сердито сказал.

“Я думаю только с точки зрения нормального человека. В конце концов, ты не знал Вайни раньше, но она накачала тебя наркотиками и заставила посвятить себя… Ну, я думаю, что все мужчины возненавидят это. Разве ты не ненавидишь это? Это довольно странно!»Линь Цяо намеренно упомянул тот факт, что Виней поймал в ловушку у Чэньюэ, чтобы заставить его невзлюбить ее.

Но вскоре она была разочарована.

— Сначала я был очень зол. Однако то, что произошло, не может быть отменено, и я буду справляться с последствиями. Я возьму на себя ответственность, и я должен получить то, что я заслуживаю. Я заслуживаю ребенка, не так ли?»У Чэньюэ сдержал гнев в своем сердце, так как он знал, что женщина-зомби пыталась заставить его сердиться.

— Ты все же права… иди сюда, Лин Лин, давай я отведу тебя посмотреть на маленького тигра!— Линь Цяо ответил, затем быстро подхватил у Юэлиня и исчез прямо перед глазами у Чэньюэ.

У Чэнъюэ остался в комнате с застывшим лицом.

Вскоре на его лице отразилась ярость. Черт возьми! Эта женщина-зомби убежала прямо перед ним, и забрала его Линь Линь… и все потому, что она не смогла выиграть спор!

Гнев взорвался внутри у Чэнъюэ. Однако он не знал, как это выразить, так как она исчезла. Не имея другого выбора, он сел и заставил себя успокоиться, чувствуя, как на висках вздуваются вены.

— Молодец, женщина-зомби. Просто подожди и увидишь!’

Линь Цяо вспыхнул в ее пространстве с у Юэлинем, а затем украдкой наблюдал за выражением лица у Чэньюэ изнутри. Потом она вздохнула с облегчением и рассмеялась.

“Теперь я чувствую, что с твоим отцом немного трудно!— она сказала Ву Юэлиню: «Вини доставил мне большие неприятности!”

Говоря это, она повела девушку в маленькое здание.

‘А что значит трудно?— У Юэлин подняла голову, чтобы посмотреть на Линь Цяо, ее большие глаза были полны замешательства.

— Это значит… как жвачка, которую другие люди выплевывают на землю. Если вы наступите на него, он будет прилипать к нижней части вашего ботинка и оставаться там в течение длительного времени!— Линь Цяо объяснил ей, но забыл, что жевательные резинки исчезли после апокалипсиса.

В результате она услышала, как Ву Юэлин задал еще один вопрос в ее голове.

‘А что такое жвачка?’

Линь Цяо молчал.

После короткой паузы Линь Цяо на мгновение задумался, а затем объяснил: “это такой вид конфет, который можно только жевать. Это сладко, но вы не можете проглотить его. Когда его аромат исчезает, вам нужно выплюнуть его. Жвачка, которую вы выплюнете, станет очень липкой. Если он прилипнет к вашим ботинкам, он никогда не оторвется.”

У Юэлин нахмурила свои маленькие брови, думая о нескольких ключевых словах.

— Жевал, со слюной … выплевывал … прилипал к ботинкам … так противно!’

Прочитав ее мысли, Линь Цяо рассмеялся и потер ее голову. Она поднесла его к маленькому тигру, затем указала на него и сказала ей: “Смотри, это маленький тигр.”

Это был первый раз, когда у Юэлин увидел тигра. Ее сразу же привлек пушистый Тигр с красивыми черными полосами.

— А твой папа рассказывал тебе о животном мире?»Линь Цяо присел на корточки и сказал У Юэлиню, глядя на маленького тигра, который проснулся от запаха у Юэлиня.

— Рев!— Тигренок попытался укусить Линь Цяо за палец, который указывал на него, но безуспешно.

Малышка не ела уже пару дней. Линь Цяо не кормил его мясом, а только давал пить воду. Он был так голоден, что едва мог подняться с земли.

Линь Цяо знала, что он голоден, но для того, чтобы вылечить его и улучшить состояние его тела, она не могла сейчас кормить его мясом, а могла только дать ему озерную воду. С озерной водой тигр определенно не умрет от голода.

У Юэлин спрятался за Линь Цяо, когда она остановила свой взгляд на Тигре, чувствуя себя одновременно испуганной и любопытной. Она никогда раньше не видела такого животного. Ей понравились полоски маленького тигра, но, увидев зубы в его широко раскрытой пасти, она немного испугалась.

С другой стороны, Янь фан Юй был выслан с базы Верхнего города. Наконец, кто-то поправил ее разбитые плечи, что причинило ей настоящую боль.

— Эта злая женщина! Я обязательно заставлю ее страдать!»Сидя на заднем сиденье автомобиля, Ян Фаню холодно сказал. Двое людей на переднем сиденье и водительское сиденье нахмурились, услышав это.

Это были Лу Тяньи и Конг Цинмин, которые пошли посмотреть шоу, но пропустили его, и в конечном итоге были замечены у Чэньюэ. У Чэньюэ дал им задание, которое состояло в том, чтобы отправить Янь Фанюя обратно на базу морского города.

Они пропустили шоу, но слышали о том, что произошло от других, кто был на сцене. Тем не менее, они не ожидали, что у Чэньюэ заставит их отвезти Янь Фаню обратно на свою базу. А причина была в том, что все они были подчиненными Цзоу Шихуэя.

Оба они были очень несчастны. Эти двое и Ян Фанъюй были все под командованием Цзоу Шихуи, но у них никогда не было хороших отношений с ней.

Кроме того, Ян Фанъюй сделал плохие вещи с Лу Тянью. Она делала это и раньше, и теперь, она сделала это снова.

Лу Тянью хотел увидеть Лу Тянью, но не смог. Он слышал, что она уже стала вождем. Он собирался посмотреть, достаточно ли сильна ее вибрация. Но в конце концов, он даже не видел следов Лу Тянью, и в конечном итоге наблюдал за искаженным лицом Ян Фаню.

В этот момент Лу Тяньи был крайне расстроен, поэтому его лицо было особенно темным. Когда он услышал проклятие Ян Фаню, выражение его лица становилось все более угрюмым.

Конг Цинмин не был так расстроен, как он, но он понимал, что чувствовал Лу Тяньи. Он взглянул на мрачное лицо Лу Тяньи, затем на Ян Фаню, который сидел на заднем сиденье. Поскольку Ян Фанюй не обращал на них внимания, он украдкой ткнул пальцем в Лу Тяньи.

Лу Тяньи, сидевший за рулем машины, повернулся и в замешательстве посмотрел на него.

“Замедлиться. Ты собираешься лететь? Говоря это, Конг Цинмин бросил взгляд назад.

Лу Тяньи сразу понял, что он имел в виду. Конг Цинмин напоминала ему держать свои эмоции под контролем. Конг Цинмин был прав. Он ехал ужасно быстро, потому что был в плохом настроении. В любом случае, Ян Фаню этого не заметил.

Лу Тяньи замедлил ход машины и сказал: «Если бы мы только могли летать!”



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть