↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Cтратегия выживания зомби-сестры
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1254

»

Цю Лили проснулась и обнаружила себя в объятиях пантеры Линь Куй. Ее тело было погребено под мягким и пушистым брюхом пантеры, в то время как его голова была у нее на шее.

Она провела две секунды в оцепенении, а затем какое-то неописуемое воспоминание нахлынуло на нее. Она замерла и пошевелила ногами. Она не чувствовала ни липкости, ни сухости между ног. Она чувствовала себя комфортно, как будто кто-то очистил ее тело.

Линь Куй даже помог ей одеться.

Пантера открыла глаза, как только она пошевелилась. Он поднял голову, посмотрел на нее и сказал: Вы чувствуете какой-нибудь дискомфорт?”

Цю Лили смотрела на него несколько секунд, затем резко оттолкнула, села и встала с кровати. Она неловко прижала руку к груди, а затем указала на него и сказала:…”

Ей хотелось отругать его, но она вдруг не знала, что сказать. В конце концов, она наконец сказала ему «да». Она на мгновение задумалась, потом поняла, что немного сердится на себя. В конце концов, она опустила руку и посмотрела на пантеру.

Увидев сердитое лицо девушки, Линь Куй быстро спрыгнул с кровати и, подойдя к ней, спросил: Ты с ума сошел?”

“Это ты во всем виноват! Если бы вы не ели это растение, как бы это вообще произошло?— Сказала ему цю Лили, затем повернулась и побежала к лестнице. Она выбросила огненный шар и взорвала дверь, затем вспыхнула в воздухе и исчезла.

— Лили?— Цю Лили выбила дверь и ушла прежде, чем Линь Куй успел отреагировать. Он поспешно последовал за ней из здания, но она исчезла без следа. Все, что он мог сделать, это следовать за ее запахом.

Линь Куй знал, что она может быть эмоциональной, когда проснется, но не ожидал, что она сразу убежит. После короткой паузы он быстро выскочил наружу.

Это действительно была его вина, когда он ел это растение. Он никогда не думал, что кошачья мята станет афродизиаком в его организме… хотя это было хорошо. Это определенно было хорошо для него, но доза была немного слишком сильной.

Он не мог устоять перед запахом кошачьей мяты. Это было похоже на то, как человек, который был сильно зависим от сигарет, внезапно почувствовал запах сигареты после того, как прожил долгое время без нее. Он не мог совладать с собой.

Его привлек запах, и тогда он каким-то образом положил кошачью мяту в рот и съел ее. К счастью, он не сошел с ума и не сделал ничего ужасного, кроме странного возбуждения и сексуального возбуждения.

Он действительно чувствовал себя немного виноватым, уговаривая Цю Лили принять его. Так как же он мог позволить ей сбежать одной? Если он позволит ей убежать, как он найдет ее обратно?

Он не мог позволить ей убежать!

Цю Лили обладала силой огня и ветра, поэтому догнать ее было трудно. Линь Куй тоже был быстр, но, бегая по земле, ему все еще было нелегко догнать девушку, которая летела в небе.

Он запрыгнул на высокое место и почувствовал вибрацию Цю Лили более ясно, а затем метнулся, как клочок тени.

Цю Лили отбежала на большое расстояние, прежде чем успокоилась и приземлилась на вершине высокого здания в центре города. Она стояла у края крыши и смотрела туда, откуда исходила вибрация Линь Куя, затем подняла обе руки, чтобы потереть свое лицо.

Она не могла поверить, что действительно сделала это с Линь куем! Но еще больше она не могла поверить в то, что линь Куй сделал это с ней! Как он мог так поступить с ней? В конце концов, она выглядела как несовершеннолетняя девочка! Даже если он был под действием наркотиков, его разум оставался ясным. Но все равно он это сделал.

Может, он особенно увлекается несовершеннолетними девушками? В этом не было никакого смысла. Он сказал ей, что она ему нравится. Кроме того, он все время терпел ее. Ей нравилось гладить его по шерстке и гладить по голове, и он никогда не был этим недоволен.

Она знала, что линь куй не позволит никому, кроме нее и линь Цзина, трогать его голову и шерсть.

Судя по его поведению, он, вероятно, не стал бы принуждать ее, если бы она решительно отказалась. Потеряет ли он рассудок и не сможет ли наконец взять себя в руки, как он сказал?

Что действительно удивило ее, так это то, что кошачья мята, которую принесла Линь Вэньвэнь, действительно могла произвести такой эффект. Был ли он эффективен на всех зомби или только на нем?

В конце концов, это подействовало на Линь Куя как афродизиак.

К счастью, Линь Куй действительно любил ее. Он откровенно рассказал ей об этом, прежде чем сделать это. Это заставило ее почувствовать себя немного милой в сердце.

— Лили!— Пока Цю Лили размышляла, на крыше появилась Черная пантера. Он не осмеливался приблизиться к ней и только смотрел на нее издали.

Цю Лили быстро повернулась, чтобы посмотреть на него, но тут же обернулась. Она не осмеливалась посмотреть ему в глаза. Она не знала, как смотреть ему в лицо. Она просто чувствовала себя такой застенчивой!

Линь Куй стоял по другую сторону крыши, примерно в десяти метрах от Цю Лили. Он смотрел, как она собрала свои длинные волосы на груди и крепко вцепилась в них. Он немного поколебался,потом спросил:”

Цю Лили не ответила на его вопрос. Повернувшись к ней спиной, он спросил: Действие наркотика прошло, не так ли?”

“Я, конечно, хочу сказать тебе кое-что еще, — сказал Линь Куй, — но я хочу сказать это тебе в лицо.”

На этот раз цю Лили ничего не сказала и просто стояла молча.

“Я иду к тебе, хорошо?— Сказал ей линь Куй, затем спрыгнул на середину крыши и медленно подошел к ней. Почувствовав, что он идет, Цю Лили обернулась и сказала ему: “что еще ты хочешь сказать?”

Линь Куй подошел к ней и, радостно виляя длинным хвостом, почувствовал исходящий от нее запах собственного тела.

“Ты все еще злишься на меня? Он поднял голову, посмотрел ей в глаза и спросил:

— Нет, — покачала головой Цю Лили.

“Тогда почему ты убежала? Ты меня напугал, — сказал Линь Куй.

“Я просто злюсь на себя! Я не могу поверить, что действительно позволила тебе это сделать… ты ведь возьмешь на себя ответственность за это, не так ли? Цю Лили сердито надула губы, потом посмотрела на Линь Куя и сказала:

Линь Куй улыбнулся, и его усы раздвинулись в стороны. Он опустил голову, чтобы погладить ее живот, говоря: «я, конечно, возьму на себя ответственность. Я не хочу отпускать тебя, даже если ты не хочешь меня.”

Цю Лили оттолкнул его голову и сказал с фырканьем: «вы, мальчики, все хороши в сладких разговорах. Кто знает, изменится ли ты в будущем? Сказав это, она отвернулась, чтобы не смотреть на него.

Услышав, что она сказала, Линь Куй мгновенно переместился на другую сторону и посмотрел ей в глаза, сказав: “это невозможно. Клянусь, я всегда буду любить тебя.”

Говоря это, он сел и поднял лапу на уровень уха, похожий на кота удачи.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть