↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 484. Раз хочешь присоединиться, просто присоединяйся

»

— Разве в Десяти Храмах Ямы нет того, кто следит за порядком? — снова спросила я.

— Конечно есть. Над ними стоит Император Дун Юэ. Когда он на месте и следит за делами в загробном мире, естественно, никто не осмеливается проявлять самонадеянность.

— Если он должен следить за порядком в загробном мире, почему он не делает этого? — я сердилась сильнее.

— Откуда мне знать? — Тан Мингли пожал плечами.

Он обнял меня.

— Цзюньяо, этот маленький мальчик никак с тобой не связан, оставайся в стороне. Твоя сила слишком мала, чтобы выступить против Ямы Десяти Храмов.

Я знала, что он был прав, но мне было не по себе. Достав телефон, я отправила сообщение брату. Он ответил через некоторое время. Его слова подтвердили сказанное Тан Мингли. Это очень сложный вопрос, о котором я не должна волноваться.

Я нахмурилась сильнее. Хотя я ничего не могла поделать, моя совесть не давала покоя.

Мы вернулись в дом Тан Мингли. У парадной двери было много людей. Они пришли, чтобы записаться на прием. Их делами занимался Тан Ци. Были и те, кто пришел ко мне. Они хотели попасть ко мне в ученики. Были и тяжело больные, в том числе отравленные, они хотели, чтобы я помогла им вылечиться.

Ли Музи заранее рассортировала пришедших, чтобы я ознакомилась с их делами. Посмотрев на них, я почувствовала беспокойство и попросила ее отправить их из дома.

В этот момент подошел Тан Ци и доложил:

— Председатель Тань здесь. Мы не можем отказать ему в приеме.

Когда я вошла в холл, ко мне подбежал мальчик. Он крепко обнял меня.

— Сестра Юань, я так по тебе скучаю!

Это маленький дьяволенок Доу Сяо.

Я протянула руку, собираясь погладить его по голове, и увидела черную цепь, обмотанную вокруг его лба. Выражение моего лица тут же изменилось.

Тан Мингли подхватил Доу Сяо, подмигнул мне, и стал уводить мальчика, сказав мне:

— Успокойся.

Глубоко вздохнув, я промолчала.

— Сволочь, отпусти меня, — сопротивляясь, кричал Доу Сяо. — Ты забрал мою сестру Юань. Я запрещаю тебе к ней приближаться.

Председатель Тань поспешно выступил вперед и обнял внука.

— Этот ребенок становится с каждым днем невыносимее. Я преподам ему урок.

Я взяла Доу Сяо за подбородок и сказала:

— Доу Сяо, позволь твоему дедушке поговорить с нами, а я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.

Глаза мальчика засияли.

— Хорошо. Я хочу съесть малалеука из манго.

— Тебе сделают хоть десять штук, — кивнула я.

— Не давайте ему слишком много, у него будет понос от переедания, — крикнул в спину председатель Тань.

— Дедушка всегда обращается со мной, как с ребенком, — фыркнул Доу Сяо. — Я человек со способностями высокого уровня!

Он высоко поднял подбородок и сказал:

— Сестра, меня повысили, разве это не здорово?

Я кивнула ему, нежно улыбаясь:

— Конечно, мой младший брат Доу — самый лучший.

Его глаза вспыхнули и он заклянчил:

— Сестра Юань, я хочу малалеуку из манго.

— Сначала поиграй с сестрой Ли, — я погладила его по голове. — Я скоро сделаю.

Примерно через полчаса я поставила перед ним десерт. Его глаза сияли, когда он отломил вилкой кусочек и отправил в рот.

Я долго смотрела на него, прежде чем спокойным голосом спросить:

— Ты ведь знаешь об этом?

— Сестра, о чем ты говоришь? — он непонимающе посмотрел на меня.

— Когда я коснулась твоей головы, ты подсознательно постарался избежать прикосновения. Ты ведь знаешь, что на твой голове отпечаток, оставленный призраком.

В глазах Доу Сяо промелькнуло странное выражение. Он подцепил вилкой манго, продолжая есть десерт, пока тарелка не опустела.

Я молча смотрела на него. Хотя ему было всего десять лет, он был чрезвычайно умен. Его глаза не были глазами десятилетнего ребенка.

Съев десерт, он поднял голову и пристально посмотрел в мои глаза:

— Сестра, ты можешь спасти меня, верно?

— Почему ты думаешь, я могу помочь тебе? — нахмурившись, спросила я.

— Ты раскрыла тайну яда Ташибаны Шигэаки. В этом яде есть духовная трава из подземного мира. Так как ты нашла противоядие, значит знакома с этой травой, следовательно, ты была в преисподней, — он сделал паузу. — Я использовал влияние своего деда, чтобы кое-что узнать. Ты была на аукционе, проводимом организаций Кун Хай. Там ты приобрела череп призрачного зверя.

Я глубоко вздохнула, а в мое сердце пришла странная мысль: ему действительно всего десять лет? Не вселился ли в его тело какой-нибудь монстр?

Доу Сяо серьезно посмотрел на меня. Его красивые глаза покраснели и наполнились слезами.

— Сестра Юань? — он взял меня за руку и с нетерпением тряс ее. — Сестра, ты спасешь меня, верно?

— Она не может спасти тебя, — холодно сказал Тан Мингли, входя в комнату.

За ним шел председатель Тань. С усталым лицом он взял внука за руку и нежно сказал:

— Доу Сяо, давай вернемся.

Доу Сяо повернул голову, не сводя с меня огромных милых глаз.

— Сестра, — умолял он, — спаси меня. Я не хочу умирать.

Председатель Тань, не оглядываясь, быстро вывел его из дома.

— Цзюньяо, не волнуйся об этом, — Тан Мингли обнял меня за плечи. — Ты ничем не сможешь помочь, это принесет тебе только страдания. Хотя Ямы Десяти Храмов не бессмертны, по сравнению с нами, земными, они бессмертны. Ты не сможешь сражаться с ними, они убьют тебя.

Я кивнула, даже мой брат сказал оставить это в покое. Доу Сяо невероятно умный мальчик, он найдет способ спастись.

Однако совесть не давала мне покоя. Этой ночью мне приснился сон.

Во сне Доу Сяо звал меня, потом быстро подбежал и обнял. Я погладила его по голове, разговаривала с ним, но когда посмотрела на него, в моих руках был бледный скелет.

Я проснулась в холодном поту. Некоторое время пролежав в кровати, я встала, оделась и вышла из комнаты.

За дверью, опираясь на перила, стоял Тан Мингли.

— Цзюняьо, я знал, что обязательно пойдешь, — тихо вздохнул он.

Я схватила его за руку.

— Мингли, мы аскеты, мы всегда обращаем внимание на причины и следствие. Доу Сяо — мой друг. Если я не помогу ему сегодня, в будущем он станет моим демоном.

— Цзюньяо, — он снова вздохнул, — ты знаешь, с чем тебе предстоит столкнуться? Если ты оскорбишь Яму, он найдет тысячу способов сделать так, чтобы ты пожелала умереть.

— Если бы я боялась сильнейших, то перестала бы двигаться вперед и не стала бы той, кем являюсь сегодня, — серьезно сказала я. — Помимо этого, я перешла дорогу многим людям, так что бояться мне уже нечего. Более того, я счастливая девушка, — улыбнулась я. — Может быть, мне повезет.

— Ты… забудь о моих словах, — беспомощно улыбнулся Тан Мингли. — Чтобы ты ни делала, я поддержу тебя. Что будем делать?

— На самом деле это не так уж и сложно, — сказала я. — Поскольку кто-то смог подкупить призрака, почему мы не можем?

— Тоже верно, — кивнул Тан Мингли.

Прикоснувшись к подбородку, я задумчиво сказала:

— Но… очень странно, семья Тань и семья Доу сильные и могущественные. Кто настолько отважен, что рискнул позаимствовать жизнь их маленького предка, у того, кто обладает властью?

— Ты это поняла, поэтому я и сказал, что это очень сложный вопрос.

— Что ж, давай сделаем все, но начнем с подкупа призрака. Какая взятка будет самая хорошая? Если мы не сможем угодить, он порвет нас на части.

— Хорошо, — кивнул Тан Мингли.

Снаружи раздался звук хлопающих крыльев. Лицо Тан Мингли стало расстроенным, как только он заметил спускающегося с неба Гао Ханя, чьи крылья за спиной превратились в дымку.

— Не забудьте про меня, — сказал Гао Хань.

— Ты нас подслушивал? — расстроенным голосом спросил Тан Мингли.

Гао Хань не обращал на него внимания и не стал отвечать на вопрос.

— Я тоже буду участвовать.

— Гао Хань, — я покачала головой, — это дело связано с загробным миром. Не вмешивайся.

С без эмоциональным выражением лица Гао Хань сказал:

— Я бессмертный, преисподняя не может меня контролировать.

В этом есть смысл, но я не нашла, что сказать.

— Лишними помощники не будут, — продолжил Гао Хань.

Я собиралась ответить, когда Тан Мингли сказал:

— Раз хочешь присоединиться, просто присоединяйся, но ты не должен действовать без команды, ты должен следовать моим инструкциям.

Гао Хань холодно посмотрел на него, затем перевел взгляд на меня:

— Я слушаю Юань Цзюньяо.

Против его аргументов я была беспомощна. Как только мы закончим с этим делом, я усовершенствую для него несколько эликсиров, чтобы отблагодарить.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть