↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 343. Гора Разбитой Души

»

Сунув телефон в карман, я пошла в гору.

[Кэм-герл — добрый и праведный человек. Я очень восхищаюсь такими людьми. В прошлый раз я дал ей в награду хорошие камни.]

[Несколько камней не очень хорошего качества?]

[Несмотря на ее сентиментальность и желание помогать, с мозгами у нее не все в порядке. Сегодня мы посмотрим, как она умрет, верно?]


[Эй ты, впереди, ну и эгоист. Не надоело гордиться своим эгоизмом? Кэм-герл, я поддерживаю тебя и даю в награду несколько камней пяти стихий.]

[Тогда моей наградой будут редкие красные плоды. Может быть, случится чудо, и я лично встречусь с кэм-герл.]

Когда я отправилась в путь, я освободила свое духовное зрение. После повышения до четвертого уровня, духовное чутье тоже совершило приличный скачок. Теперь я видела на расстояние в радиусе пяти метров.

Духовное зрение показывало мне, сколько на Горе Разбитой Души драгоценных духовных растений. Духовная энергия здесь настолько сильная, что почти осязаема. Неудивительно, что древние силы стремятся сюда, несмотря на проклятие монстров.

Неожиданно я поняла, что аура вокруг меня проникает в мои поры. Про себя я подумала, что тоже хотела бы обустроить здесь пещеру.

Я провела на горе целый день, но следов Тан Мингли не нашла.

С наступлением темноты я не стала спускаться с горы, а найдя чистую пещеру, достала спальный мешок и дополнительное одеяло из космосумки, намереваясь устроиться на ночевку с комфортом.

Странно, на горе с такой богатой аурой должно быть много животных, но здесь совершенно не было насекомых, ночью было до странности тихо.

Такая тишина мне не нравится, поэтому я вынула радио. Оно было очень старым, но выбрасывать его совершенно не хотелось.

Это был двенадцатый день рождения. Мой брат Шен Ани сделал мне подарок.

У него не было денег, поэтому он каждый день после школы разносил бутылки с напитками. Помимо этого он экономил на всем и, собрав нужную сумму, купил у кого-то подержанное радио. Даря его, он сказал, что подарок поможет мне практиковать аудирование и подтянуть мой плохой английский.

Это был мой первый подарок на день рождения, первый в жизни. Я была так счастлива, что долгое время не выпускала его из рук, слушая каждый день.

Интересно, смогу ли я здесь слушать его? Я настроила канал, но не смогла принять его. В эфире было только шуршание.

Когда я уже решила поставить кассету, чтобы что-нибудь послушать, из радио раздались прерывистые голоса.

— Кто-нибудь? Кто-нибудь слышит?

Я нахмурилась и покрутила ручку радио, звук стал четче.

— Мы студенты университета Сичуань. На каникулах мы отправились на горную прогулку и заблудились в горах. Мы бродим в горах уже два дня. Если кто-то слышит нас, пожалуйста, помогите нам. Спасибо!

Это был голос молодого человека. Он все время звал на помощь, говоря, что сейчас они в пещере. Снаружи пещеры растет высокая желтая сосна.

Я вспомнила, что видела такую сосну на противоположном утесе. Не может быть, они на самом деле на Горе Разбитой Души!

Но я пришла сюда, чтобы спасти Мингли, так что нужно просто проигнорировать этот крик о помощи.

Я выключила радио, но спать расхотелось. В конце концов, я больше не могла сдерживаться. Немного помедитировав, я решила, что в данный момент все равно не могла пойти на поиск Тан Минги, так что пойду поищу студентов и покажу им дорогу вниз.

Подключив к радио наушники, я передала им сообщение.

— Я на горе. Оставайтесь на месте, я скоро приду на помощь.

На том конце, вроде, услышали меня. Я услышала радостный возглас:

— Отлично, кто-то идет нам на помощь!

Выключив радио, я вышла из пещеры и побежала в сторону, указанную ими. Вскоре я добралась до пещеры, подняла толстые лозы, скрывающие вход и вошла.

— Кто-то пришел! — молодые девушки, сидящие в пещере, вскочили на ноги. Их лица были полны волнения.

В пещере были четверо человек — два парня и две девушки. Судя по их одежде, они не из бедных семей.

Увидев мое лицо, они пораженно застыли, особенно толстый мальчик, глаза которого не отрывались от меня.

Главой был юноша лет двадцати, который был немного красивым. Он радостно спросил:

— Это ты была по радио? Отлично! Сколько вас?

— Только я, — ответила я.

— Одна? — толстяк позади явно разочарован. — Я думал, прибудет спасательная команда.

— И Фэй, не говори ерунды, — сказал высокий мальчик и обратился ко мне. — Здравствуй, меня зовут Хань Си Ян.

— Моя фамилия Юань, — просто представилась я.

— Госпожа Юань, большое спасибо, что пришли спасти нас. Уже поздно. Можете ли вы помочь нам спуститься с горы?

— Да, пойдемте со мной.

Я повернулась, собираясь выйти, но Хань Си Ян неожиданно сказал:

— Подождите, с нами был еще один товарищ, который не вернулся.

И Фэй повернулся к девушке и сказал:

— Сяо Юй, позови А Синя. Почему он так долго ходит в туалет? У него запор?

Лицо Сяо Юй покраснело, она сказала:

— Он пошел в туалет, я собиралась… но это же неправильно, верно?

Хань Си Ян бросил на И Фэя гневный взгляд:

— Как ты можешь заставлять девушку ходить по таким вещам? Сам иди!

И Фэй выглядел расстроенным, но не осмелился нарушить приказ Хань Си Яна и медленно пошел вглубь пещеры. Хань Си Ян нахмурился, отец Лу И Фэя хотел, чтобы они подружились, поэтому настаивал на их походе. Но Хань Си Ян не ожидал, что Лу И Фэй окажется робким, как мышь, и в критические моменты начнет перекладывать работу на других.

Такому человеку сложно завести близких друзей. Его отец — плохой человек, раз не научил сына. После того, как он вернется домой, обязательно скажет отцу, чтобы не инвестировал в бизнес семьи Лу, чтобы не потерять деньги.

— Забудь, я сам схожу, — голос Хань Си Яна стал холоднее, когда он пошел звать товарища, в то время как Лу И Фэй облегченно вздохнул.

Обе девушки презрительно посмотрели на него, но его это не трогало, он не стыдился своих поступков.

Из пещеры раздался крик Хань Си Яна. Мы побежали за ним и увидели лужу крови.

Хань Си Ян поднял браслет из кровавой лужи, его лицо было бледным.

— Это А Синя.

На лицах девушек застыл страх. Оглянувшись, они сказали:

— Ну… в этой пещере же нет никаких монстров, верно? Я видела в американских фильмах ужасов, как группа друзей вошла в пещеру, чтобы осмотреть ее, но нарвались на монстров, которые перебили всех.

Лу И Фэй тоже очень испугался. Он сердито упрекнул девушку:

— О чем ты говоришь? — и сглотнув добавил: — Хань Си Ян, пойдем скорее.

— Как мы можем оставить А Синя и уйти? — нахмурившись, сказал Хань Си Ян.

— А Синь может быть уже мертв. Если мы останемся здесь… — Лу И Фэй не договорил, его лицо побледнело от испуга.

— А Синь — мой друг, я не брошу его, — сердито сказал Хань Си Ян.

Он посмотрел на меня:

— Госпожа Юань, вы можете помочь им спуститься с горы? Когда я найду А Синя, мы будем ждать вас здесь. Я буду очень вам благодарен, если вы вернетесь за нами.

— Хань Си Ян, зачем ты так поступаешь? — с беспокойством сказал Лу И Фэй. — Ты думаешь А Синь на самом деле относился к тебе как к другу? Он всегда плохо отзывался о тебе за спиной. Он был с тобой только из-за твоих денег!

Лицо Хань Си Яна потемнело, когда он сказал:

— Я выведу вас всех отсюда, иначе до конца жизни мне не будет покоя. — он посмотрел на меня. — Госпожа Юань, пожалуйста, извините за беспокойство.

— Пещера очень глубокая, местность внутри сложная. Вы не знаете дороги, боюсь, вы не сможете выбраться, если пройдет дальше, — сказала я.

Хань Си Ян выглядел печальным.

— Подождите меня снаружи. Я пройду вглубь и узнаю, смогу ли найти вашего друга.

— Да, да, — быстро сказал Лу И Фэй. — Госпожа Юань, должно быть, часто здесь бывает. Она знает местность. Пусть она сходит и найдет А Синя.

— Как ты можешь так говорить? Разве эти слова достойны мужчины? — Хань Си Ян наконец сильно рассердился. — Госпожа Юань, я не могу позволить вам отправиться на поиск в одиночестве. Поэтому давайте попробуем нарисовать карту пещеры.

— Не волнуйтесь, я смогу с этим справиться, — я подняла с земли камень и сильно сжала его, камень превратился в песок.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть