↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 35. Мне нравятся умные женщины

»


Глаза Кобаяши, спрятанные под маской, были как лезвие.

Спина Хуан Юэ покрылась холодным потом, он резко толкнул Кобаяши, повернулся и побежал. Подростки побежали по той же дороге.

Они бежали долго. Мальчик в белой футболке задыхался:

— Нет, я больше не могу бежать. Ты догоняй Хуан Юэ. Его отец Хуан Цюхуа.

— Но ведь ты друг Хуан Юэ, значит, его сообщник, — возразил худой мальчик.

Мальчик в белой футболке странно посмотрел на него. В тусклом свете луны лицо собеседника было синим.

— Ты… — мальчик в белой футболке был озадачен. — Эй? Как тебя зовут? Я не могу вспомнить твое имя.

Он долго думал, но не мог вспомнить имя этого мальчика и не мог вспомнить, когда они познакомились.


— Ты.. ты… — ужас пробежался по его спине.

Я хотела побежать за ними, но Сяолинь остановил меня, нахмурившись:

— Мне кажется, что худой мальчик в клетчатой рубашке немного мне знаком. — он на мгновение опустил глаза. — Я помню его. Это Дин Дин!

— Дин?

— Дин Дин — работник химического завода. Он только что окончил среднюю школу и пошел работать на завод. Он умер той трагичной ночью, — ответит Кобаяши.

— То есть ... он призрак? — мне стало холодно.

Хуан Юэ добежал до нужного ему места. Включив фонарик, он вошел в комнату.

Исследовательская лаборатория на заводе. Шкаф, несколько потрепанных столов и стульев. Он зарычал в порыве гнева и пробормотал про себя: «Я должен доказать старику, что я не грязь».

Внезапно он дотронулся до мягкой вещи в шкафу. Испугавшись, немедленно убрал руку. Дрожащей рукой он вновь прикоснулся к шкафу. Дверь. Медленно открыл дверь. Мальчик в белой футболке, ужасно изогнувшись, сжался в шкафу. Он смотрел прямо на него, облизывая свои белые глаза. Он был мертв и уже довольно давно.

— Призрак!

Он дрожал, с трудом дыша. Из последних сил он вскочил и побежал по заводу.

Бежал и бежал, пока снова не оказался в лаборатории.

— Призрак бьет по стене, это должно быть призрак бьет по стене! — с ужасом он оглядывался вокруг, внезапно почувствовав, что его лодыжки зажаты в тиски. Он посмотрел вниз. Из-под земли торчала рука, удерживая его мертвой хваткой.

— Ах!— он испуганно уставился на руку, но увидел, что пространство кабинета заполнили вылезшие из-под земли руки. В отчаянии он сел рядом со шкафом.

Схватив себя за волосы, он плакал:

— Призрак. Я всего лишь хотел, чтобы отец принял меня. Я хотел доказать, что я не пустая трата времени.

Внезапно призрак протянул руку и схватил его за руку.

Он закричал и вскочил, но, похоже, что-то задел. Оглядевшись, он увидел трех человек, смотрящих на него прямо.

Эти трое исчезли в ту роковую ночь 20 лет назад.

— Что?

Тан Мингли и я шли позади Сяолиня, разыскивая подростков в лабиринте завода. Душераздирающий крик заставил застыть кровь в жилах. Я побежала на крик.

Прежде чем войти в лабораторию, Тан Мингли схватил меня за плечо:

— Я пойду первым.

Он распахнул дверь, фонариком с волчьими глазами осветил комнату. В шкафу он увидел впихнутых людей. Кости тела Хуан Юэ и Сяо Ли были переломаны, лица искажены от ужаса.

Несмотря на то, что я уже видела много трупов, мне стало не по себе.

Достав мобильный телефон, я хотела позвонить в полицию, но увидела сообщение.

[Кэм-герл, я работал здесь. Постучи в стену за шкафом, там будет сюрприз.]

Информация замурована в стене?

Я подошла к шкафу, вытащила тела и отодвинула его. Хотя прошло довольно много времени, эта часть стены сильно отличалась от всей стены.

Этот кусок отремонтирован позже!

— Сломайте эту стену. — сказала я. — Скорее всего, то, что мы ищем, находится там.

Глаза Кобаяши загорелись. Они шагнули вперед, ударил в стену. Под ударом образовался пролом, от которого в разные стороны пошли трещины. 

[Темный мастер? Хотя уровень Деспота намного выше, но и он тоже неплох. А талант кэм-герл бесподобен.]

Про такой удар говорят — «пробивающий мир».

Кобаяши ударил в стену раз, еще раз. Стена была двойная. На его кулаке появилась кровь.

Тан Мингли собирался помочь, но он поднял руку, останавливая его:

— Я справлюсь.

Он сам хочет узнать правду и защитить имя отца.

Бум!

Стена пала. В комнату потянулся сильный прогорклый запах.

За стеной лежали три трупа. Они превратились в груду белых костей. Они умерли, сидя на корточках, когда пытались прорваться сквозь стену. Это пропавшие Гуанбо, Цао и Ланг.

[Кажется, я понимаю, что здесь происходит. Это тайная комната. В прошлом трое мужчин скрывались здесь, чтобы избежать Хуан Цюхуа. Чтобы убить, он с сообщниками замуровал их, превратив в живых мертвецов.]

 [Это не просто химический завод.]

— Смотрите, здесь есть сейф, — я подвинула тело и достала маленький сейф.

— Попробуйте этот ключ, — Кобаяши передал мне ключ, который нашел в мастерской. Я собиралась открыть сейф. Внезапно из темноты вылетело несколько камней, которые точными ударами разбили наши фонарики.

— Здесь мастер! — Тан Мингли схватил меня за плечо, увлекая за собой. Неожиданно возникла черная тень, заставившая отступить Тан Мингли. Тень схватила меня и сейф, который забросил на плечо, и быстро бросилась в глубины камеры смерти.

Там была запертая дверь и номерной замок!

Сорвав телефон с моей шеи, он тут же разбил его. После ввел несколько цифровых кодов, металлическая дверь открылась, он скользнул в нее, потянув меня за собой.


Едва Тан Мингли нас догнал, он захлопнул дверь.

Дверь издала громкий звук, изолируя нас от внешнего мира.

Мне стало холодно. Кто он? Что он хочет со мной сделать?

С тайной комнате было темно. Я ничего не видела, но слышала звук разблокировки сейфа. Он открыл его и достал пачку документов.

— Кто вы? — спросила я, собрав все свое мужество. — Какие секреты прячет этот химический завод?

Я встала, пытаясь осмотреться. Мои руки натыкались на бутылочки и баночки, явно из химической лаборатории.

Мысли бешено крутились в голове. Здесь производили наркотики?

Нет, нет. Химический завод слишком большой. Невозможно задействовать весь завод.

Это… какие-то секретные исследования в прошлом?

Мужчина спрятал документы, начал исследовать комнату. Было темно, но он хорошо ориентировался.

Определенно мастер.

Не знаю, сколько прошло времени.  Внезапно он оказался передо мной. Мне стало страшно. Что он хотел сделать? Убить меня?

Мой нос почувствовал слабый аромат мяты.

Этот запах я не забуду никогда.

— Ты… ты Инь?

Я не успела закончить, он оттолкнул меня к стене, схватил меня за рот.

Мы были близки друг к другу. Теперь я точно была уверена, это Инь Шеньгуа.

Волосы на голове стали дыбом, сердце неистово стучало. На этот раз я действительно умру…

Но он поцеловал меня в губы сквозь маску.

Мое тело напряглось, будто я вернулась в тот страшный позорный день. Он смотрел на меня с отвращением и презрением, глазами полными ненависти и желал, чтобы я исчезла.

Что он делает? Он хочет еще раз унизить меня перед тем, как убьет?

— Послушай, все, что сегодня здесь произошло… молчи об этом.

Я сжала кулак, вздрогнув.

Его рука нежно погладила меня по шее, когда он прошептал на ухо:

— Ты слышала?

Он не убьет меня?

— Я знаю, я буду молчать, — вымолвила я, кусая губы.

— Хорошо. — с удовлетворением сказал он. — Ты очень умная, мне нравятся умные женщины.

Да кто хочет тебе понравиться!

Так же неожиданно он отпустил меня. Металлическая дверь, которая была заперта, уже была открыта, Инь Шенгуа исчез.

Я поспешно выбежала из тайной комнаты. Кто-то обнял меня обеими руками. Запаниковав, я пнула его.

— Цзяньяо, это я!

— Мистер Тан?

— Не называй меня мистер Тан, называй меня Мингли, — он крепко обнял меня.

Я почувствовала жар в груди. По лицу потекли слезы:

— Мингли.

— Хорошо, повтори еще раз.

— Мингли.

Его глаза с мягкостью смотрели на меня. Потом он посмотрел на Сяолиня. Он ходил по кругу, сейчас он выглядел уродливо:

— Нападающий сбежал с информацией.

Глаза Тан Мингли были мрачны:

— Его боевые искусства выше наших, намного. Мы ему не противники. Нет необходимости корить себя.

Кобаяши ударил кулаком по стене и достал свой мобильник.

Мне вдруг стало холодно, я возбужденно сказала:

— Это плохо!

Бесчисленные парящие призраки окружили нас. Они кричали и плакали.

— Который час? — поспешно спросила я.

— Полночь, — ответил Тан Мингли, посмотрев на часы.

— Какой сегодня лунный день?

— Первый.

— Плохо! — я была потрясена. — Сегодня был пасмурный день. Среди ночи это жуткое место. Вечером здесь погибли три человека. Химический завод полон Инь, эта группа призраков!

— Что мне сделать? — спросил Кобаяши.

— Что делать? Бежать! — крикнула я и, потянув Тан Мингли, побежала.

Призрак Гуандо, одного из тех пропавших, проявился у двери. Вытащив меч из ветки персикового дерева, я разрубила его на две части. Тан Мингли и Сяолинь отбросили двух других.

Но было поздно. Большая группа призраков заблокировала дорогу впереди. За нами также была группа призраков. Мы попали в засаду.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть