↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 287. Уловки для борьбы с голодными призраками

»

Пока мой мозг анализировал ситуацию, руки быстро приняли решение. Хлопнув в ладоши, я вызвала сильный ветер, который сдул большую часть еды. Но промедление -есть промедление, кое-что из миски упало в подвал.

— Время обедать… Время обеда… — из подвала завыл низкий пустой голос, и появившаяся небольшая фигура бросилась к еде.

— Так голоден… так голоден, — шептали они, вылезая и хватая рис, их глаза сверкали зеленым.

Я почувствовала, как по спине льется холодный пот. Их было так много… Я заглянула в подвал, куда ни падал мой взгляд, везде были они.


— Бегите! — подняв голову, я закричала жителям деревни.

В этот момент даже лицо Сестры Хуа изменилось. Она взглянула на своего ученика, и они со всей мочи бросились прочь.

Голодные призраки начали драться за еду. Увидев, что путь из подвала открыт, они заговорили:

— Голодный, такой голодный… Я так хочу есть!

Словно приливная волна, они побежали из подвала. Увидев людей, они набрасывались на них. Лица людей стразу же начали менять. Их искажала злоба и жадность, а глаза светились зеленым.

Увидев людей, они стали просто одержимы ими.

— Голодные призраки слишком долго голодали, — услышала я голос Инь Чаншена в наушниках, — они очень обижены. Обычная пища больше не удовлетворяет их.

— Они будут есть людей? — изумленно спросила я.

Ответ я увидела. Одержимая призраком женщина с криком бросилась на другого жителя деревни, опрокинула его на землю и впилась зубами в его тело.

— Ах! — закричал сельский житель. Взмахнув рукой, я выбросила связку призрачных замков. Опутав женщину, я сильно потянула связку на себя, вытаскивая из ее тела голодного призрака.

Мои руки сильно дрожали. Связка призрачных замков превратила голодного призрака в черный газ, который растворился в воздухе.

Я оглянулась. Большая часть жителей деревни, которые пришли посмотреть на работу Сестры Хуа, были одержимы, семья Сунь Югуй тоже была из их числа. Они бросились к Сестре Хуа. Когда Сестра Хуа поняла, что ситуация вышла из-под контроля, она схватила своего ученика и толкнула его в сторону одержимых.

Ученик предположил, что такое может быть, поэтому резко развернулся и ударил Сестру Хуа по колену, а затем побежал спасть свою шкуру.

Сестра Хуа упала на землю. Семья Сунь набросилась на нее, они тянули ее в разные стороны, отгрызая куски плоти.

К счастью, сегодня погода не радовала теплом, Сестра Хуа была тепло одета. За один укус одержимые не могли добраться до ее тела, крови видно не было.

— Спасите меня! Кто-нибудь, помогите! — выла и кричала Сестра Хуа.

Честно говоря, мне совершенно не хотелось ее спасать. Тем не менее, я не могла пойти против совести и смотреть, как она умирает на моих глазах.

Я запуталась.

Александр следовал за одержимыми. Раскрыв ладони, он явил миру огонь. Читая манту, он указал на членов семьи Сунь, пламя обрушилось на них.

[Что не так с этим иностранцем? Разве он не знает, что семья Сунь еще жива?]

[Это убийство! Он думает, раз его зовут Александр, он может решать, кому жить, а кому умереть, как делал его тезка Александр Македонский?]

[О, разве они не сжигали в те времена ведьм? Наверное, это традиция.]

[Несмотря на твою красоту, Александр, я собираюсь очернить тебя.]

— Александр! — воскликнула я. — Что вы делаете?

— Не волнуйтесь. — повернувшись, он улыбнулся мне. — Смотрите.

Я смотрела. Старики Сунь и их сын продолжали кататься по земле, но, как ни странно, их тела не обгорели.

Голодные призраки, захватившие их тела, выкатились, но пламя не переставало их преследовать.

Вскоре голодные призраки сгорели.

— Их западная магия очень интересная. Приятно, что у меня есть возможность понаблюдать за ними, — улыбнулся наставник Инь Чаншен.

[Я скажу так: красивый иностранец не может быть плохим человеком. Ту можешь не доверять, кому хочешь, но глазам кэм-герл верить можно и нужно.]

[Да, она ценит справедливость. Такой красивый парень не может быть плохим парнем.] [О, здесь собрались моралисты!]

— Как это? — Александр улыбнулся мне. — Кэм-герл, позвольте все пояснить.

На него с диким воем бросился одержимый мужчина. Александр ударил его кулаком в грудь, затем еще раз, пока голодный дух не был выбит из тела деревенского жителя. Удары были молниеносные, но я успела заметить на его пальце золотое кольцо с какими-то темными знаками.

Развернувшись на месте, он бросился к толпе, одержимых, нанося удар за ударом, выбивая из жителей деревни голодных призраков.

Его движения четкие и расчетливые, никакой суеты. Просто приятно смотреть на его работу.

Более того, на мгновенье мне показалось, что роль главного героя прямой трансляции передана ему. Трансляция превратилась в его личное шоу. Но пока все идет хорошо и красиво, почему бы и нет.

— Дорогие друзья! — обратилась я к аудитории. — Я хочу, чтобы вы думали, что я устала ловить призраков. Вовсе нет. Просто сегодня давайте насладимся работой красивого парня, с которым мы пришли изгонять призраков.

[Кэм-герл, мне кажется, вы ленитесь и не хотите изгонять призраков.]

[Нет, кэм-герл просто хочет наслаждаться.]

[Кэм-герл, а ты изменилась.]

[Сколько еще красивых парней придет сюда? Кэм-герл, ты не можешь постоянно кого-то приглашать, это вобьет клин в наши ряды.]

[Я так завидую кэм-герл. Над ней ореол героини, а вокруг высококлассные красавчики.]

Я молча наблюдала, как Александр расправился со следующей четверкой. Вскоре он выбил всех призраков из жителей деревни. Жители, обессилев, упали на землю. Слегка раненые голодные призраки стояли поодаль и злились.

Он обернулся ко мне. Его улыбка джентльмена слегка потухла:

— Кэм-герл, вы не придете ко мне на помощь?

— Сестра, — услышала я голос брата, — я научу некоторым уловкам, которые помогут в борьбе с голодными призраками.

После этого брат снова исчез. Я быстро сказала Александру:

— Займитесь пока ими, мне нужно настроить…

Я достала из сумки массив. В голодных призраках большое беспокойство вызывало то, что они сильно привязаны к людям. Пока они в людях, я не осмеливалась применить к ним свои навыки. Но теперь, когда голодные призраки выбиты из человеческих тел, я могу стереть их с лица земли.

Читая мантру, я подбросила вверх массив. Массив, становясь прозрачным, увеличивался в размере. Медленно опускаясь, он обволакивал голодных призраков.

Вокруг сбившихся в кучу голодных призраков появилось девять флагов, которые красиво развивались на ветру.

Голодные призраки опасность не чувствуют вообще. У них одна единственная цель -еда.

Александр, удивленно оглядываясь, отступил ко мне, бормоча:

— Оказывается, это формирование народа Хуаксии. Завораживающее зрелище!

Я продолжала управлять массивом, громко выкрикивая слова-заклинания:

— Фэн!

Голодные призраки продолжали выбираться из подвала. Но как и вышедшие раньше, попадали в прозрачный купол формации.

— Может ли это формирование убить такое количество голодных призраков? — спросил Александр.

— Нам не нужно пачкать свои руки, — улыбнувшись, ответила я.

— Как это? — Александр непонимающе уставился на меня.

— Смотрите и скоро увидите ответ.

Призраки все выходили, но внушительная армия не могла продвинуться дальше границ массива из девяти флагов. Наконец, их поток иссяк.

Внутри не было еды. Голодные призраки, сверкая зелеными глазами, рыскали в поисках пропитания. Они царапали землю, пытаясь найти хоть что-нибудь. Но и здесь их ждала неудача, вместо земли они царапали бетон, которым в наше время застилают дорожки.

Жажда голода становилась невыносимой с каждой секундой. Обезумившие призраки начали борьбу друг против друга.

— Вот и все! — Александр понял мой замысел. — Убивать их самим намного хуже, чем позволить расправиться друг с другом!

Голодные призраки жрали друг друга, их количество уменьшалось. Через десять минут в живых остался один.

Щелкнув пальцами, я запустила следующий механизм работы формирования. Флаги массива выпустили лучи света, которые объединившийся в центре, ударили по последнему призраку, превратив его в черный газ.

Сотни голодных призраков были убраны за очень короткое время.

Я свернула массив. Последний черный признак обиды, тихо паривший в воздухе, потянулся в мой нос и рот.

Сотни голодных призраков, естественно, дух несправедливости в них был силен. Я почувствовала, как аура в моем даньтяне волнуется и ускоряется.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть