↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 214. Я снова спас тебя

»

Хотя я не сильна в чтении древних языков, но с помощью моего открытого сознания мне удалось прочесть множество древних фармакопей. Уровень чтения древних текстов был достаточным для прочтения этого текста.

На табличке было вырезано, что владельцем является Сяо. Он член королевской семьи королевства Ляо. Он с рождения был красивым мальчиком, жил в роскоши, как и подобает королевскому отпрыску.

Королева-мать очень любила его. В детстве его отдали на воспитание королевскому министру. Когда ему исполнилось 15 лет, он стал часто пересекаться во дворце с королевой-матерью.

В мире важных персон, даже стены могут слышать. О его делах с королевой прознал император. Император впал в дикую ярость.


Однажды на приеме во дворце вдовствующей императрицы он встретился с ней наедине. Император бросился за ним, но императрица спрятала юношу в секретной комнате за кроватью. Это его не спасло, он был найден и зарезан на месте.

Королева-мать была в отчаянии. Преданным подданным она приказала найти хорошее место вдали от столицы и похоронить юношу в соответствии со статусом вассального короля.

Я оглядела древнюю гробницу. Она не была похожа на усыпальницу принца. Такое впечатление, что чиновник главного евнуха императрицы, которому было поручено проследить за ходом работы, присвоил деньги императрицы и поспешно похоронил юношу.

[Какая несчастная судьба у Сяо Наня. Я не могу позволить ему умереть еще раз. Что я могу для него сделать?]

[Все по законам того времени. У него был роман с вдовствующей императрицей и наложницей императора. Император отомстил за свою честь, убив его. Он еще легко отделался, так как император должен был вырезать всю его семью.]

[Почему ты такой жестокий?]

[О как, жестокий? А если бы он был уродливым, ты бы тоже за него заступалась?]

В веб-гостиной стало шумно. Я прошла дальше и вскоре достигла главной гробницы. Передо мной была огромная каменная дверь.

Дверь была украшена узорами, но все равно смотрелась грубо. Предполагаю, что узоры вырезал мастер, который захоронил тело юноши. Я ударила по двери, она открылась.

Похоронные атрибуты забрали археологи, когда исследовали гробницу. Они вынесли все, кроме гроба, который лежал посередине гробницы.

В изголовье гроба горела лампа, пламя слегка вспыхивало.

Странный огонь!

Мое сердце бешено заколотилось. Я сделала два шага вперед, как друг в ухо врезался голос Инь Чаншена:

— Юань, будь осторожна!

В меня летело ослепительное золотое пламя. Пламя летело с огромной скоростью, я не успею увернуться.

Раздался треск. Я стояла, окутанная золотым пламенем. Одежда, фотоаппарат, лекарства. Которые были со мной — все сгорела в одно мгновенье.

За исключением облегающей одежды, которую мне подарил Инь Чаншен.

Жилет заблокировал удар золотого пламени. Я думала, что умру, но открыв глаза, некоторое время не понимала, что не чувствую жжения огня. Это жилет, трансформировавшись, образовал вокруг меня тонкую защитную пленку, которая защитила меня.

Про себя искренне я поблагодарила Инь Чаншена. Наставник, ты снова спас мне жизнь!

— Ха-ха-ха, не ожидал. Теперь у меня в руках такое сокровище. — Сяо Нань встал из гроба и громко засмеялся. — Я хочу сжечь тебя, оставив мертвые кости, в которых заключу твою душу. Земля из этой могилы сделает тебя призраком.

— Вы не сможете убить меня, — я холодно посмотрела на него.

— Ты, ты все еще можешь говорить? — озадаченно спросил он.

Я усмехнулась и ничего не ответила. Стиснув зубы о с горечью сказал:

— Я хочу посмотреть, как долго ты продержишься!

Главное сейчас — это покорить огонь! Я закрыла глаза.

Этот маленький гоблин не такой уж и важный. Я займусь им позже.

Я отпустила сознание, и окутала им огонь. Я чувствую, огонь очень сильный. Я совсем не хочу, чтобы меня контролировали. Про себя я повторяю тактику Фа, сжимая на груди руки в печать.

— Близко! — выкрикнула я.

Смерч между моими ладонями засосал огонь. Странный огонь отчаянно подпрыгнул, подняв температура до тысячи градусов, чтобы сжечь меня и вырваться на свободу.

Я собрала всю свою духовную силу и перевела ее в мои ладони. Это война, где победит тот, кто упорствует до конца.

Глаза Сяо Наня ярко светились. Он вытащил из гроба длинный меч, чтобы воткнуть его в мою грудь.

У меня не хватит энергии, чтобы справиться с двумя противниками одновременно.

Меч почти достиг моей груди, когда гробница озарилась тысячью выстрелами. Спина Сяо Наня была пробита.

Сяо Нань издал дикий крик. Из темноты показался силуэт мужчины, из руки которого шел золотой свет. Золотой свет ударил в голову Сяо Наня и тысячелетняя душа красавца была разбита.

Волна его ненависти некоторое время парила в воздухе и, наконец, попала мне в рот и ноздри.

Я почувствовала, как от даньтяня вырвалась сила. Я была не седьмом небе от счастья. Странный огонь, наконец, начал уменьшаться и, превратившись в огонек спички, проник в мою ладонь.

Странный огонь был окончательно покорен мной!

Я посмотрела на человека, стоящего передо мной. Поганое состояние.

— Господин Инь. — я неохотно улыбнулась. — Какое совпадение.

— Я смотрел твою прямую трансляцию. Так как я работал недалеко от этого места, решил посмотреть своими глазами.

Я потерял дар речи, ты действительно следишь за мной?

— Позволь тебе напомнить, — холодно сказал он, — я только что спас тебя.

— Спасибо, — я выдавила улыбку.

— Ты сказала это неохотно.

— … — он еще такой ребенок, но как обычно, серьезный. — Приглашаю вас… поесть и спасибо. — сказала я и подумала, что я несу.

На его лице появилась улыбка. Я снова себя почувствовала, попавшей с корабля на бал.

Выйдя из лабиринта призраков, я позаимствовала у Инь Шенгуа сотовый телефон и открыла комнату трансляции. Я кратко рассказала зрителям, чем закончилось дело. Что попала в ловушку, расставленную Сяо Нанем, но, к счастью, смогла выбраться из нее и убить призрака.

Часть зрителей оплакивала мою удачу, так как в сердцах хотели, чтобы красавчик выжил. Но они понимали, что в схватке со мной, шансов выжить у него не было.

Я выключила прямую трансляцию и вызвала полицию. Специальный отдел тоже вскоре прибыл в парк развлечений для расследования.

Инь Шенгуа проводил меня до дома. Я приготовила лечебную еду, к его удовольствию.

Перед уходом он серьезно посмотрел на меня:

— Ты должна быть осторожнее. Особенно в последнее время.

Я на мгновенье замерла.

— Кто-то хочет выступить против меня? Вы что-то знаете?

— Нет, но ты должны быть осторожнее, — покачав головой, сказал он.

Я постаралась не думать много о его предупреждении. У меня есть странный огонь, и я могу усовершенствовать Чжень Юань Дань.

Чжень Юань Дань — это эликсир третьего уровня. Его формула и метод рафинирования является наиболее сложным среди эликсиров третьего уровня. Его невозможно очистить без странного огня.

Эта таблетка лучше подходит для монахов третьего уровня. С ее помощью можно быстро улучшить силу в несколько раз. Она в несколько раз сильнее, чем Цзюйлингдань.

Я собрала все лекарственные материалы для ее, но мне по-прежнему не хватает алхимической печи.

На следующее утро я отправилась на антикварный рынок. Помимо того, что антикварные магазины были соединены друг с другом, по краям квартала было много киосков. Большая часть товаров были подделками. Хорошие товары уходят, как правило, в аукционный дом. А мне нужна печь.

Я встречала много печей из бронзы, но все они были подделками, которые изготавливались в небольших мастерских. У этих печей не было ауры.

В этих антикварных магазинах нет ничего приличного.

Я остановился перед антикварным магазином и посмотрел на табличку: павильон Тяньюнь.

Это самый большой магазин на антикварном рынке. Если здесь я не найду нужную вещь, то придется ехать в другой город.

— Госпожа, что вы ищите? — меня встретил молодой человек с лестной улыбкой на лице.

— У вас есть печь для алхимиков? — спросила я.

— Конечно. Естественно! — улыбаясь, он подвел меня к полке. — Посмотрите, это из периода Чжэндэ династии Мин, и это из периода Цзяцзин. Знаете, Цзяцзин особенно защищает даосизм. Эта алхимическая печь — лучшая.

Я посмотрел на нее. В алхимической печи не было ауры. Это была обычная имитация времен Китайской Республики.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть