↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 197. Он такой эмоциональный

»

Последняя фраза прозвучала, как приговор. Даже господин Тан, известный мастер, почувствовал холодок между лопаток.

— Мингли, какой восхитительной едой она тебя кормила, что ты стал так зависеть от нее?

— в голосе господина Тана промелькнул холод.

Тон Тан Мингли смягчился:


— Дедушка, с детских лет до настоящего времени я ни о чем тебя не умолял, ни разу, и мне никогда не нравился никто так сильно. Разве ты не можешь в этот раз помочь мне? Господин Тан на мгновенье замолчал. Вздохнув, он сказал:

— Мингли, твой статус необычный. Твоя жена должна быть из сильного клана. Помимо сильной семьи за ее спиной, она должна иметь силу и талант, чтобы стать твоей помощницей. Если тебе действительно нравится эта девушка, ты можешь быть с ней, не вводя в семью. Дай ей все, что она захочет в качестве компенсации.

— Я понял, — Тан Мингли повесил трубку.

Его лицо исказилось от ярости. Он ударил рукой по рулю, но и этого единственного удара хватило, чтобы руль разлетелся на осколки.

Он сжал зубы, его глаза были безумными.

— Цзюньяо, я сейчас слишком слаб, я не смогу защитить тебя. — бормотал он. — Я хочу стать сильнее. Как только я стану сильнее дедушки и любого в семье Тан, ты сможешь положиться на меня, и я смогу сделать тебя счастливой.

В это время в столице в саду ветра с тремя входами в стиле династии Мин и Цин медленно прогуливался старик. Под его ногами хрустел густой снег, а в руках он держал два железных шара.

К нему подошел мужчина средних лет, слегка поклонился:

— Старший.

На мужчине было черное кашемировое пальто. Внешне он сильнор напоминал Тан Мингли.

— Цзинь, ситуация не очень хорошая. — господин Тан посмотрел на снег на дереве. — Он попал под чары.

Тан Цзинь был слегка шокирован.

— Он влюблен в эту уродливую девушку?

— Ситуация вне нашего контроля. — сказал господин Тан. — Изначально мы думали, что девушка слишком омерзительная, и он не попадет под ее влияние. К тому времени, как родится ребенок, он устанет от нее. На тот момент мы все продумали. Но я не ожидал, что она станет монахом и, вылечив опухоли на лице, станет красивой, необыкновенно красивой.

Он хочет жениться на этой девушке? — Тан Цзинь нахмурился.

Господин Тан тихо вздохнул.

— А девушки из семьи Ли… — прошептал Тан Цзинь.

— Я знаю только одну девочку из семьи Ли. — голос господина Тана понизился, в его глазах вспыхнул гнев. — Девушка из скромной семьи, не имевшая соответствующего воспитания. Я бы никогда не позволил ей переступить порог дома семьи Тан!

Тан Цзинь нахмурился. Почему он всех отвергает?

— Говорят, что Юань Цзюньяо является мастером алхимии. Но есть девушки с более высокими способностями, неужели Мингли действительно любит ее. Это невозможно…

— Молчи! — сердито закричал господин Тан. — Ты мастер в семье Тан или ее хозяин? Ты женился на женщины из семьи Го против моей воли. Если бы не рождение такого одаренного ребенка, я никогда не принял бы ее!

Тан Цзинь опустил голову, не осмеливаясь смотреть на него.

Среди своих братьев он обладал самыми низкими способностями. Единственное, что он сделал в своей жизни — отказался от девушки, которую выбрал ему в жены старик, и женился на любимой.

По этой причине он предпочел не принадлежать е семье Тан и попросил, чтобы его исключили из семейной генеалогии. Он даже изменил свою фамилию и отправился в Чанань для того, чтобы быть подальше от своей семьи.

Когда Мингли исполнилось четыре года, проявился его удивительный талант в боевых искусствах. Господин Тан узнал о матери Мингли и забрал их в свой дом, чтобы лично воспитывать мальчика.

Он не мог в то время возразить старику, потому что его талан был невысок, навыков больших он не имел, поэтому старик не ценил своего сына.

Но на Тан Мингли старик возлагал большие надежды. Он готовил его, чтобы в будущем поставить во главе семьи. Он никогда не позволит Мингли отказаться от своей семьи ради женщины.

В глазах господина Тана отразилось убийственное намерение.

— Эта девушка должна родить ребенка для нашей семьи как можно скорее. Ребенок должен унаследовать удачу матери. Как только ребенок подрастет… ты понимаешь?

Конечно же Тан Цзинь понимал, что решил старик. Он приказал убить девушку.

Но у него не хватит на это смелости, как бы отец ни настаивал.

— Да, отец.

Я почувствовала дискомфорт во время совершенствования, он вывел меня из транса.

Такое впечатление, что на меня смотрит гадюка.

Расчесав волосы, я, усмехнулась и покачала головой. Я становлюсь подозрительной?

Снова закрыв глаза, я продолжила практиковать.

Следующий месяц был очень тихим. Тан Мингли больше не появлялся. Квартира напротив путсовала. Инь Шенгуа тоже больше не появлялся. Мои будни были спокойны. Я должна продолжать жить. Я была одна в течение последних двух десятилетий, меня ждет такое же одинокое будущее.

Но я еще не знала, что в столице в семье Тан произошло сильное волнение.

— О чем ты говоришь? — господин Тан сердито вскричал. — Мингли пропал?

— Да. — Тан Цзинь склонил голову. — Мы обыскали всю страну и не смогли найти его. -сделав паузу, он продолжил. — Нет записей о том, что он покидал страну.

— Бред какой-то! — сердито кричал господин Тан. — Он что на небеса попал? Как насчет девушки по имени Юань Цзюньяо? Она последовала за ним? Они сбежали?

— Нет. — сказал Тан Цзинь. — Девушка все еще в Шаньчэне. Говорят, что она отвергла Мингли, после чего он исчез. Будет ли это…

— Абсурд! — господин Тан стал злее. — Я лично воспитал его. Может ли он убежать из дома только потому, что отвергнут женщиной? Неужели она настолько хорошая?

Тан Цзинь не осмелился говорить.

Господин Тан отдышался.

— Найдите эту девушку, не позволяйте другим это сделать. Я слышал, что молодой мастер Инь из Яованггу тоже влюблен в нее?

Тан Цзинь кивнул:

— Есть достоверная информация. Когда Юань Цзюньяо выглядела омерзительно, было несколько человек, которые хотели подставить юного мастера Инь. И эти двое…

Господин Тан ударил по подлокотнику кресла из красного дерева, разбив его.

— Что? Она как пара ношенных туфель, а Тан Мингли желает жениться на ней! Я разрешил ей родить ребенка для семьи Тан, для нее это большая удача. Но разве грязная женщина может быть достойна родить нам ребенка?

После паузы он сердито сказал:

— И после этого она отказала Тан Мингли?

Тан Цзинь шепнул:

— Она думает, что не заслуживает Мингли, поэтому она …

— Странная девушка! — господин Тан холодно усмехнулся. — Короче, иди и найди ее. Если что-то пойдет не так, я спрошу с тебя!

— Ах! — я чихнула и потерла нос. Кто-то говорит обо мне?

Я прогуливалась по магазинам. Хотя Тан Мингли больше не появлялся, «Фантастическая сила» работала по-прежнему хорошо. Помады, которые я сделала, уже были представлены на весеннем фестивале. Объем продаж был хорошим. Несколько тонов в интернет-магазине разбирались мгновенно.

Ежемесячные дивиденды плавно зачислялись на мой счет. Счет шел на десятки миллионов. На косметике действительно можно неплохо заработать.

Я посчитала дни. Пора провести прямую трансляцию, иначе зрители обрушат сервер канала.

Несколько дней я искала материал для новой трансляции, но подходящего не попалось. Читать сообщения от зрителей мне было неинтересно.

Сообщений было много, поэтому я вышла на представителей канала Heiyan TV, чтобы они ввели ограничение на сообщения. Heiyan TV установило привилегию для VIP-пользователей, чей рейтинг выше десятого уровня.

Поток сообщений практически иссяк.

Мое внимание привлекло одно сообщения от пользователя по имени «Диабло».

Диабло каждый день возвращался домой на последнем трамвае. Однажды он увидел, как рядом с ним сел бродяга. Он уснул, а когда открыл глаза, бродяга исчез. Он решил, что мужчина вышел раньше. В принципе, ему было все равно, каждый день с ним кто-то садится, но на сиденье осталась бутылка, с которой мужчина сел в вагон. Бутылка упала, и вино потекло на пол.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть