↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 184. Эликсир за стакан крови

»

Я очень благодарна Мастеру Гуаньюаню и хотела лично поблагодарить его. Маленькая Ша Ми, которая служила мастеру сказала:

— Мастер сказал, что если придет девушка, избранная небесами, я должна передать ей: «Не благодарите! Вы ничего не должны Мастеру!»

В моем сердце навсегда останется поступок Мастера Гуаньюаня. Я глубоко поклонилась месту, где он закрылся от мирской суеты, поблагодарив его за доброту.

Мы вышли из храма. С легкой улыбкой на губах нас приветствовал Мао Юаныиао:


— Госпожа Юань, поздравляю.

— Спасибо, — кивнула я, улыбаясь в ответ.

— Госпожа Юань, машина готова. Я отвезу вас в отель.

— Не нужно. Я вернусь на машине Тан Мингли, — ответила я.

Мао Юаныиао сказал немного смущенно:

— Но министр приказала мне обеспечить вашу защиту. Автомобиль, который мы подготовили — специальная машина, которая способна противостоять силовой атаке.

Я вопросительно посмотрела на Тан Мингли. Он кивнул, мы сели в черный внедорожник. За машиной следовали еще два экипированных автомобиля. Я нахмурилась. Неужели для меня нужен такой эскорт?

Мао Юаныиао продолжал улыбаться:

— Будьте уверены, этот автомобиль новейшая разработка. Штаб-квартира недавно усовершенствовала его, и теперь он может противостоять силовым атакам ниже четвертого уровня. Лидеры наших специальных отделов пересели на такие автомобили. В нашей провинции всего три таких машины. Министр специально отправила одну для вашего сопровождения.

Это означает, что меня ценят.

Автомобиль имел хорошее оснащение, даже холодильник, из которого Мао Юаныиао достал бутылку красного вина.

— Выдержка 82 года. Министр очень любит его. Она распорядилась угостить вас.

Он разлил вино по бокалам. Восхитительный аромат заполнил салон, мы поднесли бокалы к губам.

В этот момент зазвонил телефон Мао Юаныиао. Он достал, посмотрел, кто звонил, и нажал на кнопку «отклонить», продолжая беседовать с нами.

— Министр в эти дни провела тщательное расследование в отделе. У нее есть список подозреваемых. Полагаю, что в ближайшее время виновный будет найден…

— Так вы нашли подозреваемого? — переспросила я.

— Задержано несколько человек, их сейчас допрашивают.

Его мобильный телефон зазвонил снова. Мао Юаныиао не стал смотреть, кто звонит, сразу отклонил звонок.

Мне показалось, что он странно ведет себя.

— Капитан Мао, вы не ответите? Вдруг что-то срочное?

Мао Юаныиао с улыбкой ответил:

— Не стоит беспокоиться, это звонят из дома.

Телефон снова зазвонил. Мао Юаныиао посмотрел на него, свирепая вспышка промелькнула в его глазах.

Тан Мингли заподозрил неладное и попытался схватить Мао Юаньшао.

Мао Юаныиао проявил жестокую решимость, вытащив оружие, он выстрелил Тан Мингли.

Тан Мингли резко вывернул запястье, в его руке появился бронзовый нож. Выстрел попал в нож, раздался треск, и энергия оружия окутала нож Тан Мингли.

Это не было огнестрельное оружие. Новейшая разработка для борьбы с обладателями силы, которая блокировала силу. Пока человек находится в зоне действия оружия, он не может использовать свою внутреннюю или духовную силу.

В глазах Тан Мингли промелькнул убийственный блеск. Он выхватил бронзовый нож, своей силой разбил направленные на него потоки и затем воткнул нож с грудь Мао Юаньшао.

Мао Юаныиао коварно улыбался. Несмотря на то, что нож пронзил его сердце, он жестоко смеялся:

— Я вложил в ваши тела личинки червей Ян Гу. Червь сожрет ваши внутренние органы и вылезет из ваших ртов! Вам недолго осталось жить!

— Итак, это вы убили Гао Цяна. Вы предатель в отделе!

Мао Юаныиао уставился на нас, стиснув зубы, он сказал:

— В вас сосредоточена сила, но вы используете ее для защиты простых людей. Зачем? Им не суждено жить, рано или поздно они будут уничтожены. Мир будущего — это наш мир! Люди — наши рабы!


Тан Мингли посмотрел на него с отвращением:

— Довольно разговоров!

Мао Юаныиао яростно продолжил:

— Ваши семью живут ради выгоды! Мы хотим уничтожить вас!

Тан Мингли крепко сжал рукоять ножа и резко выдернул нож из его груди. На кончике ножа висел небольшой червь.

Он был немного похож на скорпиона и еще был жив, его хвост немного подрагивал. Спустя минуту хвост поник, червь умер.

Мао Юаныиао засмеялся:

— Один червь мертв! Но ты тоже скоро умрешь! В «Зловещем знаке» много достойных воинов, способных убить тебя. Несмотря на то, что многие умерли от твоей руки, мой червь убьет тебя!

— Ты что, глупый? — усмехнулась я. — Я — алхимик, я — мастер в медицине. Ты думаешь я не почувствую какого-то червя?

— Ян Гу — дети Инь. Они воспитывались великой смертью. Ты просто монах, как ты могла почувствовать их? — Мао Юаныиао не унимался.

— Да, червей Ян Гу трудно обнаружить. Но вам не повезло встретиться со мной. -усмехнулась я. — Личинок червей вы поместили в вино. Запах вина перебивает их запах, поэтому червей трудно обнаружить. Но есть кое-что, что вы не учли. Помада, которая на моих губах, сделана моими руками. Чтобы усилить ее целебный эффект, я добавила в нее экстракт трилистника. 90% существующих на земле червей ненавидят запах трилистника. Когда я взяла бокал вина и поднесла к губам, Ян Гу учуял трилистник и заволновался. Это не было бы заметно непосвященному, но не мне.

Мао Юаныиао не верил мне. Я схватила его за воротник и подняла вверх и посмотрела прямо в его глаза:

— Я совершенствуюсь, но я не ставлю себя выше других. Я совершенствуюсь, чтобы стать сильнее, чтобы такие, как вы не смели меня запугивать. Я не хочу причинять боль людям, но и не позволю другим поработить меня.

— Лицемерие! — Мао Юаныиао усмехнулся. — Однажды ты поймешь, что мы правы …

Его глаза закатились, голова безвольно склонилась. Он умер.

Я отбросила его, вытащила салфетку и тщательно вытерла руки. Мне ненавистны люди, которые думают, что превосходят других, которые издеваются над теми, кто не может за собой постоять.

Повернув голову, я увидела расстроенного Тан Мингли.

— Что случилось? — спросила я.

— Мой нож…

Я посмотрела на бронзовый нож, холод пробрал меня. Аура ножа исчезла!

Он превратился в обычный нож!

— Как это могло произойти? — я перебирала детали произошедшего. Меня осенило. -Черви Ян Гу сделаны из мертвой воды…

Черты лица Тан Мингли заострились, на лице разлилась непривычная для него синева. Он гладил лезвие ножа с отчаянием во взгляде.

— Водитель, остановитесь, — сказала я в переговорное устройство.

Кабина водителя была отделена от основного отсека для пассажиров. Для связи с внешним миром использовалось переговорное устройство.

Водитель быстро припарковал автомобиль на обочине. Я выбросила из автомобиля тело Мао Юаныиао. Сотрудники специального отдела, следовавшие за нами, уставились на мертвое тело своего товарища. Выхватив оружие, они направили его на нас.

— Он был шпионом, который расправился с Гао Цяном. — сказала я. — Немедленно свяжитесь с министром Цзинь!

Агенты не верили услышанному. Мао Юаныиао был в отделе задолго до их прихода. Как он мог быть предателем? О произошедшем немедленно было доложено министру Цзинь.

Я взяла нож из вялых рук Тан Мингли:

— Не переживайте, я знаю, как это исправить!

Я огляделась. У дороги была собрана куча сухих веток и опавших листьев. Ее только что собрал дворник.

Подойдя к куче, я бросила в нее бронзовый нож. Щелкнув пальцами, я вызвала огонь.

Тан Мингли прикоснулся к моему плечу и, тяжело вздохнув, сказал:

— Цзюньяо, не трать энергию. Магическое оружие невозможно очистить без настоящего огня.

— Конечно, Самадхи — идеальное решение. Но есть и другие способы.

Повернувшись к агентам, я сказала:

— Мне нужна небольшая чаша крови, взамен я дам лечебную таблетку.

Исцеляющие таблетки — это не лечебные таблетки. Лечебные таблетки — это те, которые я усовершенствовала.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть