↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 135. Меч рыцаря

»


Она сделала паузу и снова засмеялась:

— У меня есть еще одна просьба, и я надеюсь, что госпожа Юань поможет.

— Что случилось? — мне не нравилось презрение в ее глазах и недовольство, которое она пыталась замаскировать.

— Некоторые моменты в прямом эфире могут заставить людей сделать неверные выводы. Я прошу госпожу Юань в следующем прямом эфире внести ясность, чтобы зрители правильно понимали ситуацию с нашей семьей.

Мне стало не по себе от ее слов, улыбка на моем лице стала натянутой. Я неохотно ответила:

— Госпожа Сюэ, это моя прямая трансляция. Каждый делает свои выводы, мне это не интересно.

Госпожа Сюэ не смогла найти, что ответить. Она сказала:

— Я тоже боюсь нанести ущерб репутации госпожи Юань. В конце концов, вы же знаете о статусе нашей семьи в городе. Люди могут подумать, что вы пользуетесь благосклонностью нашей семьи, чтобы пробиться наверх.


Мое лицо заледенело. Да как у нее язык повернулся сказать такое! Слегка улыбнувшись, я твердо сказала:

— Госпожа Сюэ, не знаю, сказал ли вам Сюэ Шао, скорее всего, нет, но я вылечила его от смертельной болезни.

Госпожа Сюэ на мгновение застыла и удивленно посмотрела на меня:

— Что? Это ты? Как это… как это возможно?

В тот момент я просила его держать мое лечение в секрете. Он даже не сказал своей матери. Невероятно, человек чести!

Я мягко улыбнулась:

— Почему невозможно? Вы думаете, что я слишком молода, чтобы вылечить Сюэ Шао?

Она смотрела на меня непонимающими глазами.

— Госпожа Сюэ, сказал ли Сюэ Шао, что если он хочет излечиться, ему нужно принимать лекарства, которые я буду давать? И что лечение займет много времени?

Я прямо ей сказала, что жизнь ее сына в моих руках. Если она еще раз попробует сказать, что я пытаюсь пролезть наверх при помощи ее семьи…

Лицо госпожи Сюэ изменилось, на нем появилась неловкая улыбка.

— Это… я слышала. Однако он сказал, что его лечением занимается Мастер.

— Извините, но этот Мастер я, — я слегка подняла подбородок, обошла ее и направилась к туалету.

Мне не очень нравятся влиятельные люди, с которыми приходится сталкиваться. Они вежливо говорят, стараюсь выглядеть добрыми. Но презрение в их глазах, отчуждение в тоне скрыть невозможно.

Вот оно истинное отношение высшего класса к низшему. Они вежливы, но при этом смотрят свысока.

Забудь об этом. В будущем мы больше не будем пересекаться.

Выйдя из дамской комнаты, я увидела Тан Мингли, ожидающего меня в коридоре.

— Госпожа Сюэ беспокоит тебя? — прошептал он.

— Нет, — ответила я, — мы просто немного поболтали.

— Несмотря на видимую мягкость и доброту госпожа Сюэ очень сильная. Говорят, у Сюэ Шао было несколько подружек. Она быстро убрала их с его пути.

Я не смогла удержаться от смеха.

— В любом случае, это просто незнакомец, — я пожала плечами.

Мой ответ, казалось, доставил ему удовольствие, и заставил весь оставшийся вечер улыбаться.

После банкета Сюэ Шао остановил меня. Его лицо выражало тревогу:

— Цзюньяо, что моя мама сказала вам?

— Ничего. Мы случайно столкнулись на банкете. — ответила я. — Госпожа Сюэ очень добрая.

Хотя я ничего не сказала Сюэ Шао, он все понял.

— Если моя мать чем-то оскорбила вас, я приношу свои извинения.

— Нет необходимости. — махнула я рукой. — Ведь мы друзья.

Его улыбка стала горькой. Он мог быть мне только другом.

Следующим утром я попрощалась с ним и улетела на самолете домой. 

Дома у меня, наконец, появилось время посмотреть прямую трансляцию игры смерти. Возможно из-за того, что она длилась несколько дней, награды фактически перешагнула за отметку 8 миллионов.

Наставники также не оставили меня без наград. У меня появился Дан Фанг, но самая полезная книга про меч, которую мне дал Цзю Линцзы.


Книга называлась «Книга Меча Рыцаря». Она выглядела как роман о боевых искусствах, но на самом деле в ней раскрывались секреты изысканного искусства фехтования.

Эту практику основал Ли Бай. Каждое стихотворение из книги «Ся Ке Син» — это трюк.

«Ся Ке Син» — это искусство фехтования, которое он передал наследникам. Позже мастерство фехтования было потеряно. До наших дней дошло только часть посвященная мечу.

Цзю Линцзы сказал, что эта техника меча очень изящная. Всего двенадцать ударов. В своей нынешней практике я использую три удара, которые успела выучить.

Я посмотрела картинки в книге и начала практиковать.

Я начала изучать первое упражнение и поняла, насколько практика сложная. Я вспотела.

Мне понадобилось очень много времени, чтобы освоить упражнение. Когда я его отработала, я вернулась домой.

Мне сразу позвонил Тан Мингли. Мое мыло ручной работы было готово поступить в продажу сегодня. Я посмотрела отзывы в онлайн магазине. Они были хорошие. После этого я уже не боялась торговать мылом в торговом центре.

Я умышлено подключила комнату трансляций, чтобы сделать небольшую рекламу. В момент открытия онлайн-магазина, трафик был поразительно высоким. Первая пробная партия из 1000 кусков была распродана в течение получаса.

Тан Мингли не ожидал, что продажи мыла будут такими горячими. Он немедленно уведомил фабрику о необходимости поработать сверхурочно, но чтобы качество не пострадало.

Хотя материалы, используемый в этом мыле не такие хорошие, как те, что использовала, когда готовила мыла сама, их специально заказывали. Поэтому и цена на мыло была относительно высокая. Но я видела энтузиазм своих поклонников и не сомневалась, что все будет продано, едва окажется на полке.

Через неделю отзывами на мое мыло пополнились другие известные интернет-площадки. Пользователи выкладывали свои отзывы. Им нравился продукт.

Были и такие покупатели, которые выкладывали контрастные фотографии до использования и после. Одна 36-летняя девушка, которая на фотографиях выглядела старше 40 лет, написала следующее: после использования чувствую себя моложе, даже перестала делать макияж. Морщинки в уголках глаз сгладились. Овал лица подтянулся.

Все больше и больше людей хотели приобрести мыло ручной работы, но его катастрофически не хватало.

Я даже позвонила Тан Мингли, поинтересовалась, может нанять военных на фабрику. Он рассмеялся и ответил, что в этом нет необходимости.

Отзывы о мыле ручной работы продолжили пополнять интернет. Все больше блогеров по красоте рекомендуют его, и все больше людей покупают. Говорят, что перепродажная цена увеличилась вдвое, но его все равно не хватало. На рынке появились подделки.

Тан Мингли сказал, что скоро по всей стране установят специальные стойки для его продажи.

Я была невероятно счастлива. Я купила много лекарственных растений и вернулась домой, чтобы сделать несколько партий новых эликсиров. Я готовилась к следующей трансляции.

Рано утром раздался телефонный звонок. Высокомерный женский голос спросил:

— Это госпожа Юань Цзюньяо?

— Кто вы? — в ответ спросила я.

— Я представляю интересы компании «Чу-хинг косметикс».  — высокомерно продолжила женщина. — Наша компания желает приобрести косметическую компанию «Фантастическая сила», а также рецепт мыла ручной работы. Назовите вашу цену.

 «Чу-хинг косметикс»? Кажется, это местный бренд с хорошей репутацией.

Моя компания правильно развивается и приносит мне постоянный доход. Как я могу продать ее?

Я не смогла удержаться от смеха:

— Сколько вы планируете потратить на приобретение?

— Один миллион, — решительно раздалось на том конце.

Я застыла на пару секунд, а потом громко рассмеялась. Оборот только интернет-магазина за первые две минуты превысил миллион. А они хотят купить мою компанию за миллион и еще формулу продукта?

Какая наглость!

Хотя даже уродливый человек мечтает стать красивым.

— А вы шутники. Мне больше нечего вам сказать. До свидания, — продолжила смеяться я.

После разговора я вышла в соседний парк, чтобы продолжить практику меча. Позже мне перезвонила президент Тянь еще раз. Ее голос был сердитым:

— Госпожа Юань, я президент Тянь. Я надеюсь, вы серьезно обдумаете наше предложение.

Я решила поставить жирную точку.

— Извините, но я не планирую продавать компанию. Акционеры компании тоже не согласятся.

В телефоне зазвучал холодный и неприятный смех президента Тянь:

— Тогда вам нужно еще раз обдумать это, чтобы не попасть в неприятности.

Я гневалась, она смеет угрожать мне?

Раньше я была бы действительно напугана, но теперь, когда есть Тан Мингли, кто посмеет выступить против меня?

— Генеральный директор Тянь, я боюсь всего на свете, но я не боюсь неприятностей, — усмехнулась я в ответ.

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть