↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 14. О боже! Он призрак!

»


Я рассказала Тан Мингли о теории зрителей. Естественно, Инь Шенгуа не имел ни малейшего представления о том, что мы в прямом эфире.

Инь Шенгуа с холодной маской на лице сказал:

Нынешний генеральный менеджер отеля — зять председателя. Говорят, он был главным управляющим фойе с момента открытия отеля. Он влюбился в дочь председателя, и вскоре они поженились.

Теперь мне все стало ясно:

— Неудивительно, что сразу после того, как он стал управляющим отеля, он начал бороться с суевериями и слухами, и утверждать, что никаких призраков здесь нет. Все потому, что он чувствует себя виноватым перед ней.

Тан Мингли сказал:

— Сейчас не время размышлять об этом. Нам нужно подумать, как выбраться отсюда.

На мгновение я задумалась, потом сказала:


— У меня есть идея. Не знаю, сработает ли она, но попробовать можно.

Они удивленно посмотрели на меня. Из своей сумки я достала семь гвоздей из дерева персика и молоток и вышла туда, где должна быть лестница:

— Мастер рассказал мне о магической ловушке для призраков. Не знаю, сработает ли она в этом пространстве и на этого призрака.

Говоря об этом, я передала крошечный поток духовной ци из моего тела в молоток и гвозди, а затем начала вбивать гвозди в пол.

Пол был цементный, но оказался мягким, как почва. Гвозди легко вошли в него. Мои спутники по-прежнему следили за моими действиями с удивлением, особенно Инь Шенгуа. Я была уверена, что он задавался вопросом: как я это сделала?

Гвозди были расположены в соответствии с положением звезд в Большой Медведице. Затем деревянные гвозди я смазала киноварью. Подготовка к ритуала забрала много моих сил. Капли пота выступали на лбу.

Тан Мингли подал мне носовой платок. Я улыбнулась в ответ, поблагодарила. Не знаю почему, но в этот момент Инь Шенгуа казался несчастным.  Но холодная маска на… проклятом симпатичном лице… он все равно был дерзким.

Далее я сделала жест, которому научилась по заметкам Лорда Женгуяна, произнося:

— Господь священный. Он ограждает близких и прохожих. Ночная дорога темна. Пожалуйста, просвети нас.

Как только последнее слово заклинания было произнесено, семь гвоздей из дерева персика замерцали. Они осветили белым светом коридор.

Если бы здесь стояла стена призраков, луч света мгновенно разогнал бы их.

Но белый свет практически тут же исчез. Это был все тот же коридор на 18-м этаже, но лестницы по-прежнему не было.

Мое лицо стало еще бледнее. Не сработало.

Инь Шенгуа глумился:

— Я думал, ты на самом деле что-то из себя представляешь, но это всего лишь шутка.

Его слова расстроили меня. Он был не только жестокий, но и с ядовитым языком.

Тан Мингли сказал:

— Как насчет того, чтобы самому что-то сделать?

Инь Шенгуа бросил на него взгляд, ничего не сказал.

Прежде чем вернуться в комнату, я глянула на экран телефона.  Мое внимание привлекло сообщение зрителя с именем Восточный Ветер.

[Кэм-герл, я из горда Шеньшэнь. Я знаю этот отель, и я уже приехал. Не беспокойся. Я спасу тебя.]

А потом он подарил мне корону.

[Это настоящий герой. Давай. Будь героем! И верни кэм-герл домой.]

[Удивительный чувак. У тебя есть храбрость.]

Восточный Ветер оставил еще одно сообщение.

[Ха-ха, посмотрите, как я завоюю сердце красавицы.]

Я горько улыбнулась. Если бы он знал, как я выгляжу на самом деле, уверена, он бы не пришел.

Мы вернулись в комнату 1814. Тело, находившееся в ней, выглядело очень жутко. Тан Мингли нашел газету, прикрыл его, затем предложил:

— Пойдем в комнату 1812. Неудобно оставаться с трупом.

Неудобно? Теперь мне стало по-настоящему страшно.

Мы повернулись. Вместе с нами неожиданно переместилось тело.

Оно медленно встало, укрытое газетой.

Инь Шенгуа был поражен. Развернувшись, он нанес удар по трупу, тело отлетело на несколько метров.

Газета соскользнула. Перед нами предстало мрачное ужасное лицо, глубокий фиолетовый шрам пересекал шею.

Мертвая женщина пыталась дотянуться до нас руками, поцарапать когтями. Инь Шенгуа нанес ей удар по голове сбоку.

Должна признать, что выглядел он очень мужественно, когда наносил удар ногой.

— Вперед! — вскричал Тан Мингли, мы бросились вон из комнаты. Женский призрак погнался за нами, сверкая в темноте черными ногтями.

Инь Шенгуа немедленно захлопнул дверь. В этом отеле замки в дверях автоматические. Призрак, запертый внутри, царапал дверь.

Мы почувствовали облегчение. Нам некуда было пойти кроме комнаты 1812. Я сидела в комнате, когда почувствовала дискомфорт в животе. Мне захотелось в туалет.

Были ли это некачественная еда, которую мы сегодня ели?

Поколебавшись немного, я обратилась к Тан Мигли, прошептав на ухо:

— Мне нужно в туалет. Вы можете пойти со мной?


Ванные комнаты наших номеров были соединены в настоящее время. Мне не хотелось, чтобы женщина-призрак набросилась на меня во время сидения на унитазе.

— Нет проблем, — сказал он, бросив на Инь Шенгуа взгляд полный издевательства.

Инь Шенгуа нахмурился, но промолчал.

Даже ванная комната в пятизвездочном отеле поражала своей экстравагантностью. Даже небольшой диван был в ней. Тан Мингли развернул диван, так что во время испражнения он не мог меня видеть.

Я почувствовала облегчение. Телефон на это время я выключила. После включила и сразу получила сообщение от Восточного Ветра. Он послала запрос в друзья, я немедленно его приняла.

В голосовом сообщении было:

— Кэм-герл, я Восточный Ветер. Ты меня слышишь?

— Да, — быстро ответила я.

Голос Восточного Ветра дрожал, он был очень напуган.

— Кэм-герл, я на 18 этаже. Я вижу здесь кое-кого. Думаю, он тоже ищет тебя.

— Кто это? — я немного запуталась.

— Вы не решите, что я сумасшедший?

— Хватит разглагольствовать. Говори.

В течение нескольких секунд он хранил молчание, потом сказал:

— Кэм-герл, я видел Деспота.

Я была в шоке и чуть второй раз не выбросила телефон.

Медленно подняв голову, я посмотрела на Тан Мингли, сидевшего ко мне спиной. Восточный Ветер на самом деле был на 18 этаже. Но если человек, которого он видел, был Тан Мингли… то кто был человек передо мной?

«Вы… Вы уверены?» — до моего слуха донесся ответ человека, с которым разговаривал Восточный Ветер.

Восточный Ветер сказал:

-Я сказал Деспоту…

Прежде чем он закончил говорить, Тан Мингли вырвал у него телефон и сказал:

— Цзяньяо, где ты?

Это был Тан Мингли, настоящий!

Мои руки затряслись, а он продолжил с тревогой спрашивать:

— Я позвонил тебе сказать, что сегодня буду недоступен. Почему ты решила сделать это в одиночку?

Мои ноги превратились в желе! Я написала:

— Когда ты звонил мне?

Тан Мингли ответил:

— В 7 утра. Ты сказала, хорошо. Потом я узнал про сложившуюся ситуацию, поэтому сразу приехал сюда.

Мои руки затряслись еще сильнее. Он мне никогда не звонил, это означало, что Тан Мингли был ненастоящий с самого начала.

По всему телу побежали мурашки!

Получается, все это время я была с призраком?

— Цзяньяо, ты в порядке? — Тан Мингли передо мной медленно встал. Я чувствовала, что ледяной холод сковал мое тело, но все равно пыталась казаться спокойной:

— Да, все в порядке.

Я натянула штаны и посмотрела на него. Та же внешность, те же манеры, но это был совершенно другой Тан Мингли.

Был ли он на самом деле призраком?

Подождите! А может то, что сказал Восточный Ветер, на самом деле не так. Может быть, это была очередная ловушка призраков.

Я должна сама это проверить.

Я направила духовный ци в мои глазные яблоки, об этом я узнала из руководства, и снова посмотрела на парня, стоящего передо мной.

Так страшно мне еще не было никогда. Парень, стоявший передо мной… это была женщина-призрак с синеватым лицом и веревкой на шее.

Собрав остатки воли, не давая страху поглотить меня, я выбежала из ванной. И практически сразу увидела Инь Шенгуа, в голове созрел план. Я сделала вид, что споткнулась. Когда он протянул руку, чтобы удержать меня, я написала на его руке:

«Он призрак».

И тут же быстро сунула ему в руку нож, лезвие которого было смазано киноварью.

Глаза Инь Шенгуа сверкнули, он тут же оттолкнул меня, процедив холодным голосом:

— Держитесь на ногах. Женщины всегда доставляют столько беспокойства.

Я скривила рот. Набравшись мужества сказала:

— Тан Мингли, он боится женщин. Наверное, он гей.

Поддельный Тан Мингли рассмеялся. Инь Шенгуа напрягся. Он покосился на меня, холод в его глазах заставил пробежать дрожь по позвоночнику сверху вниз.

Я  открыла бар. Несколько бутылок вина и много сортов пива. Я взяла одно, спросив:

— Хотите выпить? Чтобы расслабиться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть