↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 626. Дома никогда не чувствовала себя как дома

»

Фэн Дай и Фэн Юй Хэн — обе были из тех людей, которые стоят на своем до конца, и Фэн Цзинь Юань почувствовал себя крайне беспомощным. Он быстро начал обдумывать все про себя. Хотя выживание семьи Фэн в настоящий момент зависело от пятого принца, это было ничем по сравнению с силой, которой Фэн Юй Хэн обладала в течение долгого времени, поэтому он все же решил посоветовать Фэн Дай сдаться.

Он прокашлялся и сказал Фэн Дай:

— Твоя вторая сестра только-только вернулась. Как младшая сестра, перестань говорить такие недостойные вещи. Вы уже не маленькие и должны понимать, что вам следует и не следует говорить.

Фэн Дай холодно фыркнула и посмотрела на Фэн Цзинь Юаня, а в ее глазах появилось разочарование. Она, наконец, поняла, что причина, по которой она могла делать все, что ей заблагорассудится в прошлом году, а ее отец проявлял по отношению к ней большее уважение, заключалась в том, что Фэн Юй Хэн не было рядом. Как только вернулась вторая сестра, ветер тут же переменился. Даже если семья Фэн проживала в резиденции, предоставленной пятым принцем, даже если семья Фэн жила на деньги, предоставленные его высочеством пятым принцем, и даже если Фэн Цзинь Юань полагался на пятого принца в некоторых делах, перед лицом Фэн Юй Хэн этот отец лишался всяческой воли и мог тут же ее приструнить.

— Хм-пф, — она холодно фыркнула. — Отец очень хорошо выразился. Раз старшая сестра здесь, почему младшая сестра должна заботиться о семье? Старшая сестра тоже помолвлена ​​с принцем, но почему именно жених младшей сестры предоставляет семье поместье для проживания? Отец, было бы лучше, если бы ты не считал меня слишком несправедливой.

Фэн Цзинь Юань больше всего боялся, что Фэн Дай может об этом заговорить. Он на мгновение потерял дар речи.

Фэн Юй Хэн с удивлением посмотрела на Фэн Дай, прежде чем спросить Фэн Цзинь Юаня:

— Отец, разве эта резиденция не была подарена его высочеством пятым принцем, когда он просил руки четвертой сестры? Документ был передан тебе, верно?

Не успел Фэн Цзинь Юань заговорить, как Фэн Дай не выдержала и закричала:

— Что ты имеешь в виду?

Фэн Юй Хэн развела руками:

— Именно то, что сказала. Эта резиденция была условием для пятого принца, пожелавшего взять тебя в жены. Проще говоря, ты можешь считать ее частью сделки. За эту резиденцию он выкупил тебя у отца. Именно поэтому резиденция считается собственностью отца. Какое это имеет к тебе отношение?

— Ты... — Фэн Дай никогда не предполагала, что Фэн Юй Хэн сможет описать это так неприглядно. Она хотела опровергнуть ее слова, но просто продолжала повторять "ты", так как начала понимать, что Фэн Юй Хэн не оставила ей никакого места для отрицания. Это звучало немного неприглядно, но такова была реальность происходящего!

Фэн Юй Хэн напомнила ей:

— Ты можешь попросить его высочество пятого принца забрать эту резиденцию, но в то же время отец, само собой, может отменить вашу помолвку. Четвертая сестра, тебе нужна эта резиденция или мужчина?

Фэн Дай хотела заполучить мужчину. Конечно же, она хотела его! Но из-за того, что ее вот так приперли к стенке, она почувствовала, что не может с этим смириться.

— Вторая сестра тоже должна подумать об этом. Ты уехала на год, а я все это время поддерживала семью на плаву. Его высочество пятый принц каждый месяц присылал деньги, чтобы я ни в чем не нуждалась. В противном случае, как думаешь, смогла бы выжить семья Фэн?

От этих слов выражение лица Фэн Цзинь Юаня стало чрезвычайно уродливым; однако такова была правда, которую он не мог отрицать.

Но это не имело значения для Фэн Юй Хэн, которая спросила Фэн Дай:

— Ты хочешь сказать, что мне не следовало уезжать и служить на благо стране? Я не должна была уезжать и больше года проводить на войне? Вместо этого я должна была остаться дома, чтобы позаботиться о тебе? Кроме того, что еще за семья? О чьей семье ты говоришь?

Фэн Дай сердито топнула ногой:

— Конечно же, о резиденции Фэн. Нашей семье!

— Зачем мне заботиться о ней? — озадаченно спросила Фэн Юй Хэн. — Меня не интересует благотворительность. Почему меня должны волновать дела чужой семьи?

На этот раз Фэн Цзинь Юань оказался не в силах больше выслушивать это:

— Как нас можно называть чужой семьей? Разве это не твоя семья? Ты только что сказала, что резиденция Фэн была твоим домом, но теперь отказываешься от собственным слов?

Фэн Юй Хэн рассмеялась:

— Я всего лишь сказала, что это место — мой дом, потому что я не могла вынести, что над вами издеваются, но если ты хочешь сказать, что это место действительно является моим домом, я должна спросить отца. Где мой двор? Где моя комната? Двор Цзы Жуя? Его комната? Ты все время говоришь, что это мой дом, но мы с Цзы Жуем — сын и дочь первой жены. Цзы Жуй к тому же единственный сын в этой семье. В результате в этом доме нам не предоставили даже двора. Что это еще за дом такой?

Фэн Цзинь Юань замер и невольно сказал:

— Разве вы вдвоем не живете в поместье императорской княгини?

— Вот почему я и сказала, что это место не является нашим домом. Наш дом — поместье императорской княгини.

Фэн Дай усмехнулась:

— Все в порядке, если ты это понимаешь.

— Мм, — Фэн Юй Хэн кивнула. — Я прекрасно все понимаю. На самом деле, если ты хочешь занять положение дочери первой жены, просто забирай. Думаешь, мне оно нужно? — изменив тон, она рассмеялась и сказала: — Но сначала тебе придется обрести хорошую мать.

— Ты! — Фэн Дай вскочила и указала пальцем на Фэн Юй Хэн, корни ее зубов начали неметь от гнева. Больше всего она ненавидела, когда люди упоминали Хань Ши. Это было величайшим унижением в ее жизни. Мало того, что Хань Ши не оказала ей никакой помощи, так она еще и сделала то, что помешало ей стать дочерью первой жены. Даже во сне она сожалела о том, что была дочерью Хань Ши. Теперь, когда Фэн Юй Хэн сказала это, она так рассердилась, что захотела придушить свою вторую сестру. Но с переменой настроения на ее губах снова появилась улыбка: — Вторая сестра, не стоит говорить лишь обо мне. Чем твоя мать лучше моей? Она — убийца и оставила отца калекой, из-за чего он стал посмешищем среди людей. С такой матерью, чем тут гордиться?

Как только прозвучали эти слова, лицо Фэн Цзинь Юаня позеленело. Он хотел было остановить этот спор; однако Фэн Юй Хэн уже заговорила:

— Эти двое в разводе, согласно императорскому указу. Их больше ничто не связывает после развода. Что касается причинения друг другу вреда, то это их личное дело. Это не имеет никакого отношения к этой императорской книгине. Травма отца является результатом его самозащиты, и он должен поучиться на своей ошибке. Защиту резиденции стоит улучшить.

У Фэн Дай появилось такое чувство, будто спорить с Фэн Юй Хэн было все равно, что пытаться ударить вату. Как бы то ни было, ей не удавалось как следует выпустить пар. Она в любом случае не могла насладиться спором. Фэн Цзинь Юань больше не вставал на ее сторону, а Ань Ши и Сян Жун просто молча сидели на своих местах. В этой комнате она была одна против всех, лишенная какой-либо поддержки. В мгновение ока ее охватила печаль от борьбы в одиночку. Ей вдруг вспомнилось прошлое. Хотя споров практически не возникало, какой оживленной была в те времена резиденция Фэн!

Фэн Юй Хэн не стала особенно долго задерживаться в резиденции семьи Фэн. Даже банкноты, которые она собиралась передать Фэн Цзинь Юаню, не увидели свет. Она просто очень вежливо преподнесла немного фруктов, чая и выпечки. Как будто была всего-навсего гостьей. Посидев какое-то время, она ушла.

Фэн Цзинь Юань лично проводил ее до ворот и хотел сказать своей дочери, чтобы она почаще заходила домой, чтобы немного тут посидеть; однако ему показалось, что этими словами семья Фэн действительно подтвердит, что считает Фэн Юй Хэн своей гостьей. Заходи в гости почаще, что это означало? Поэтому он быстро изменил свои слова на "Возвращайся и останавливайся здесь почаще".

Фэн Юй Хэн не издала ни звука, зато Хуан Цюань фыркнула и рассмеялась:

— Господин Фэн, вы забыли? В этой резиденции нет двора для нашей юной госпожи и молодого господина.

На лице Фэн Цзинь Юаня появилось смущение; однако не успела Фэн Юй Хэн опустить занавеску императорской кареты, как он задал вопрос:

— Это... Эм, а Цзы Жуй все еще во дворце? — он знал только, что Цзы Жуя отправили во дворец, а пятый принц сказал ему, что о ребенке заботится императорская наложница Юнь, и больше ему ничего не удалось выяснить. Возможно, у него не осталось никакой надежды на Фэн Юй Хэн, но все было так, как сказала Фэн Юй Хэн. Фэн Цзы Жуй остался единственным сыном семьи Фэн. Он больше не сможет иметь детей, и Цзы Жуй стал единственным наследником семьи Фэн. Он очень хотел увидеть его.

Фэн Юй Хэн ничего не стала скрывать, сказав ему:

— Цзы Жуй отправился с его высочеством седьмым принцем к восточной границе. Я не знаю, когда он вернется.

— Поехал к восточной границе? — Фэн Цзинь Юань замер, а затем сердито сказал: — Как ты могла позволить ему выйти на поле боя? Э-эх... Постой. Скажи мне ясно. Цзы Жую там что-нибудь угрожает?

Не успел он договорить, как Фэн Юй Хэн опустила занавеску императорской кареты. Оставшаяся снаружи Ван Чуань сказала Фэн Цзинь Юаню:

— На востоке не идут сражения. Какое еще поля боя? Господин Фэн, молодой господин Цзы Жуй с его высочеством седьмым принцем. Рядом с его высочеством что может ему угрожать? — сказав это, она развернулась и вошла в карету. Возница не обратил на него никакого внимания и взмахнул хлыстом, тронувшись с места.

Ван Чуань поигралась с банкнотами, которые вытащила из рукава, и беспомощно сказала:

— Придется вернуть их в казну после того, как вернемся. Подарить их было бы слишком.

Хуан Цюань ухмыльнулась:

— И то верно. Я думала, что за год, что мы не встречались, в семье Фэн проявятся некоторые признаки улучшения. В итоге у них все осталось по-прежнему, — затем она сказала Фэн Юй Хэн: — Эта служанка только что поговорила с матерью-наложницей Ань, попросив привести к нам сегодня на ужин третью юную госпожу.

Фэн Юй Хэн кивнула, а затем с горечью улыбнулась:

— Учитывая высокомерное поведение Фэн Дай, этим двоим, должно быть, нелегко приходится в резиденции.

— Не просто нелегко, — сказала Ван Чуань. — Эта служанка заметила, что мать-наложница Ань, похоже, похудела. Кто знает, сколько гнева ей пришлось сдержать в себе.

— Насколько я понимаю, она вполне может развестись и с Фэн Цзинь Юанем, — Хуан Цюань всегда была из тех, кто быстро выпаливает все, что у нее на уме. — Какой смысл проводить свои дни с евнухом?! Да еще и являясь наложницей. О какой нежности здесь можно мечтать?

Фэн Юй Хэн рассмеялась:

— Ты и сама понимаешь, что она наложница. Разве наложница имеет право на развод?! Развод — право официальной жены. Должны быть как следует проведено сватовство и оформлены все надлежащие документы. Тогда брак становится официальным, таковы требования для развода. У Ань Ши ничего из этого нет.

Эти слова заставили остальных посочувствовать печальной судьбе наложницы.

Императорская карета очень быстро вернулась в имение императорской княгини. Ван Чуань передала банкноты Хуан Цюань, чтобы та вернула их в казну. Затем она отправилась на склад и принесла немного сычуаньской парчи Фэн Юй Хэн, спросив:

— Юная госпожа, взгляните. Этот отрез подойдет? Если с ним все в порядке, то эта служанка отправит его семье Лу.

Фэн Юй Хэн посмотрела на парчу и кивнула, сказав:

— Все в порядке. Отправь ей эту сычуаньскую парчу более высокого качества.

Ван Чуань без промедления приказала кое-кому упаковать сычуаньскую парчу, а затем сказала:

— Кто бы мог подумать, что наша юная госпожа не любит носить что-то настолько скромное, как сычуаньская парча. Тогда как семье Лу она кажется достаточно хорошей тканью, чтобы пошить из нее свадебную одежду для старшей дочери от первой жены.

Фэн Юй Хэн удивилась:

— Старшая дочь первой жены? В этой семье есть вторая дочь от первой жены?

— Да, — ответила Ван Чуань. — Главная госпожа семьи Лу родила двух дочерей и сына. Лу Яо — старшая дочь первой жены. У первой жены есть еще вторая дочь, но эта служанка не знает ее имени и никогда не видала, чтобы она куда-нибудь выходила.

Фэн Юй Хэн не стала больше расспрашивать, сказав Ван Чуань поспешить с этим и поскорее вернуться.

В этот момент в поместье левого премьер-министра нынешний премьер-министр Лу Сун находился в своем кабинете. Указывая на свою стоящую на коленях дочь, Лу Яо, он дрожал, говоря:

— Из всех людей, которых могла оскорбить, ты оскорбила императорскую княгиню Цзи Ан. По-твоему, отцу было легко стать премьер-министром? Считаешь, что было восхитительно по мановению руки стать старшей дочерью первой жены? Лу Яо, ох, Лу Яо, твой отец сделал все возможное, чтобы помочь тебе достичь твоих целей. Зачем, по-твоему, я сосватал тебя в семью Яо? Разве это не только ради того, чтобы улучшить наши отношения с императорской княгиней Цзи Ан? Если когда-нибудь девятый принц взойдет на трон, разве семье Яо не будет обеспечено прекрасное будущее? Только посмотри, что ты наделала.

Лу Яо, стоя на коленях, заплакала. Она не могла вымолвить ни слова, а когда стоящая сбоку от нее госпожа Гэ Ши собралась было произнести несколько успокаивающих слов, находящийся снаружи слуга, повысив голос, сказал:

— Господин, какие-то люди пришли к вам и попросили их принять. Они сказали, что прибыли из поместья императорской княгини, чтобы передать материю в качестве компенсации старшей юной госпоже.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть