↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Главный герой скрывает свою силу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 216. Бывший подчинённый (часть 1)

»

Хотя Сончул упомянул имя Императора, имперский командующий полковник Брев был не в том положении, чтобы позволять ему действовать свободно. После долгих раздумий офицер неохотно одолжил ему одного подчинённого.

— З… Здравия желаю!

Это был новобранец — Рыцарь Виверны. Она выглядела как наивная молодая девушка из сельской местности, впервые посещающая столицу.

— Я имперский Рыцарь! Меня зовут Рагу!

Сончул, который был особенно чувствителен к связанным с едой темам, отреагировал на это имя, повторив его так, словно пробовал на вкус.

— Рагу?

— Вы… вы, скорее всего, правильно подумали, да, это то самое рагу, которое употребляют в еду! Но это моё настоящее имя!

Называть детей в честь съестного было обычным делом среди бедняков Империи. Это было сочетание пожелания, чтобы их дети могли есть много еды с тем же названием, а также наличия слишком большого количества малышей, чтобы можно было уделить достаточно внимания каждому.

"Странно, что Рыцарем Виверны стал человек не знатного происхождения".

В целом, для Сончула это не было неожиданностью. Рыцари Виверны относились к тому типу военнослужащих, которых спонсировали богатые и влиятельные аристократические семьи, и они обычно являлись детьми как раз таких семей. Причина заключалась скорее в том, что Виверны, которых нежно называли Принцами Небес, пользовались большим спросом. Заполучить даже одно яйцо этого существа уже было нелегкой задачей.

Невозможно было даже представить, что новобранец Рыцарь Виверны Рагу была обычным человеком. И причина, по которой она вообще вошла в ряды этих воинов, оказалась столь же нелепой, сколь и её имя.

Работая на поле, девушка случайно наткнулась на большое яйцо и сохранила его у себя в комнате, чтобы чуть позже съесть. Однако малыш вылупился раньше и увидел её. У детёнышей Виверн имелся инстинкт утёнка — первым, кого они видели после появления на свет, они считали своим родителем.

И вот так незамужняя девушка из отдалённой сельской местности невольно стала матерью Виверны, о чём поспешно сообщили старосте деревни, который и отправил её в армию.

Поскольку Виверны были настолько редкими, от такого подарка судьбы отказаться просто не могли, у имперских офицеров не было иного выбора, кроме как зачислить эту деревенщину в число Рыцарей.

Но, в отличие от детей аристократов, которые получали значительную поддержку со стороны своих семей, а также тренировались с раннего возраста, эта девочка, Рагу, была просто неопытной крестьянкой с окраин Империи. Всё, что она умела — так это кое-как ездить на Виверне верхом.

С самого начала её считали всего лишь ничего не умеющей помехой, способной лишь на самые элементарные тренировки и команды, посему переводили с места на место, пока она, наконец, не оказалась здесь, у Башни Отшельника.

"И вот мы здесь, и я недоумеваю, какого чёрта я должен возиться с этим Рыцарем Виверны".

Не прошло и десяти минут с тех пор, как Сончул встретил Рагу, как он уже пришёл к выводу, что она безнадёжно бесполезный человек.

— Итак, ммм. Вот там!

— Где?

— Вот… ну, вот… Ой… я точно смогу показать, где это, если буду смотреть с неба!

Сончул послушал Рагу и использовал Полёт, чтобы следовать за ней, но сегодня дул особенно сильный ветер, и она просто не смогла найти дорогу. В конце концов, всё это оказалось бесполезной тратой маны.

Поскольку Виверны летали с высокой скоростью, Сончулу пришлось усилить выработку маны в Полете до максимума, чтобы не отставать. Отчасти из-за этого усилилась и его утомляемость.

— Там! Пожалуйста, отправляйтесь туда!

Наставления Рагу, звучавшие в разгар всего этого безобразия, только раздували раздражение Сончула.

— Я уже спрашивал тебя, где это твое "там"?!

— Там! Ну вон там же! Рядом с тем деревом!

— Ты всерьёз хочешь сказать, что в "том" направлении только одно дерево? Короче, спускайся и жди меня. Я последую прямо за тобой.

— Э… Это не так-то просто! Меня могут убить, если я буду там одна.

Она была очень напугана. Конечно, это было нетрудно понять, учитывая, что ей довелось стать свидетельницей смерти многих других рыцарей. Однако Сончул уже исчерпал свой предел терпения.

Не выдержав, мужчина решил использовать свой козырь. Он немедленно вернулся в деревню и направился в резиденцию Тангрита. Барон всё ещё тихо слонялся возле могилы своего друга.

— Это может быть больно, но смирись.

Сончул погладил большую шею Барона, прежде чем положить руку на искалеченное левое крыло.

— Что вы пытаетесь сделать?

Вместо ответа Сончул лишь усилил хватку на крыле Барона.

Хрусть!

Треснула кость, бывшая шире человеческого бедра. Звук, который она при этом издала, был громким и не оставлял пространства для воображения.

Барон слегка вздрогнул от боли, но всё же не закричал. Он, должно быть, понял, что Сончул сделал это не из злого умысла, а чтобы помочь.

— Как я и думал, он очень умён.

Сончул вернул крыло грифона в правильное положение, прежде чем надёжно закрепил место перелома простой повязкой и шиной. Более полный уход завершился бы зельем или правильной перевязью, но Сончулу было некогда заниматься этим.

— Было бы лучше подождать, пока кость не срастётся естественным образом, но у меня нет на это времени.

Ему требовалось экстренное решение. Поэтому он открыл Хранилище Души, чтобы забрать драгоценный Эликсир. Лечебное зелье невероятной редкости, к которому не могли получить доступ даже самые влиятельные и богатые люди, ушло в пасть Барону.

— Что?! Такая ценная вещь!

Глаза Рагу расширились. Сончул равнодушно покосился на неё, прежде чем достать ещё один Эликсир, чтобы и его скормить Барону.

— Он настолько крупный, что рана так быстро не заживёт.

Сончул продолжал скармливать Барону эликсиры, надеясь, что его повреждённое крыло вскоре станет как новое. Однако после четвёртого флакона эффекты закончились, потому что зелья имели штраф использования, известный как Перекрытие Результата.

К счастью, этого оказалось достаточно, чтобы здоровье Барона полностью восстановилось.

— Кууу!

Грифон явно ощутил перемены в своём теле, поскольку тут же сильно оттолкнулся от земли и начал энергично махать крыльями. Хотя он и не мог говорить, его большие орлиные глаза были полны невероятной радости. Сончул погладил его по голове мягким, утешающим жестом.

— Ты отлично справился. Теперь снова сможешь летать.

Бертелгия также приблизилась к Барону, чтобы погладить его белые перья уголком своей обложки.

— Молодец, милашка!

Впрочем, в отряде Сончула был тот, кому Барон очень не нравился.

— Ммм… вы же не хотите сказать, что нам придётся летать на этой… штуке?

Маракия всё ещё испытывал сильное отвращение к грифонам. Однако Сончулу было на это глубоко наплевать. Он просто сунул Нахака в карман, а затем уселся на Барона. Тот не сопротивлялся, позволив мужчине расположиться поудобнее, прежде чем взлететь.

Хотя на большой высоте и дул сильный ветер, близкие ему крылатые существа скользили по воздуху с комфортом и плавностью. Как будто по волнам.

Это было несравнимо комфортнее, чем летать с помощью заклинания "Полёт".

Сончул получил возможность рассматривать раскинувшиеся под ним земли в гораздо более удобном темпе, чем прежде. Виверна Рагу, летевшая чуть впереди, неожиданно развернулась.

— В том направлении. Вооон туда.

Она подняла копьё наездника и указала в сторону густо заросшего леса.

— Повторюсь ещё раз. "Туда" это куда?

— Прямо вперёд.

Тот факт, что он теперь восседал на Бароне, не мог волшебным образом сделать Рагу более умной, но зато значительно упростил разговоры с ней. После очень долгих попыток уточнить направление, Сончул наконец-то в одиночку спустился к месту, где якобы скрывался Орден Вымирания. Виверна Рагу выписывала в небе восьмёрки, будто пытаясь подсказать, что он движется в правильном направлении.

— Вау… Как можно быть настолько тупой?

Даже Бертелгия, которая демонстрировала дружелюбное отношение к большинству встречавшихся им женщин, казалась измученной идиотизмом Рагу. Маракия только усугубил ситуацию.

— Этого человека я даже рабом видеть не хотел бы. Она может сделать тупым весь домашний скот.

Хотя Сончулу было что на это ответить, он был взрослым, поэтому просто похоронил готовые вырваться наружу слова глубоко в своём сердце и обратил свой взор на возникшую проблему.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть