↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Восхождение Героя Щита
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 19: Глава 15. Битва за портовый город

»


— Смертельный танец!

Прибыв в портовой город, мы вышли из дома Кидзуны, побежали на шум и увидели, как Ларк бодро раздаёт пинки вражеским солдатам.

— О-о! Паренёк Наофуми! Как-то ты припозднился.

— Рафу!

Раф-тян слезла со спины Ларка и подбежала к нам.

— Твой сикигами объяснил, что у вас там битва, но у нас тут вообще какой-то ужас. Вылезли какие-то люди с неизвестным Клановым Оружием, я из-за них так замучался.

— Но сейчас, как я погляжу, битва почти окончена?

— Да. Они посреди сражения почему-то получили приказ об отступлении и только что дружно слиняли. Вот эти — те, которые не успели.

Видимо, это произошло одновременно с исчезновением Клановой Лодки? Враги поняли, что план не сработал, и бросились бежать.

— Да, кстати… — Ларк указал большим пальцем на край поля боя.

Я увидел там какое-то сборище людей, окруживших овеянную аурой Терис. Вернее, это было сборище джевелов, которые будто бы возносили молитвы…

— Все джевелы, которые были в армии вторжения, стали как зачарованные, едва увидели Терис. Сначала они молились ей, затем напали на своих товарищей… начался такой бардак.

— А, смотрите, это же человек с руками бога — великий мастер, создавший эти украшения!

— О-о-о-о-о-о!

— Невероятно!

— Великий мастер! Пожалуйста, поработайте и над моими украшениями.

Я немедленно включил Стардаст Миррор… Десять, чтобы не подпустить к себе этих фанатиков.

— Фиро, лети! Не приближайся к ним!

— Угу!

Я приказал Фиро обратиться монстром, прыгнул ей на спину, и мы взлетели так быстро, что подняли клубы пыли. Разумеется, мы захватили Рафталию и остальных, оставив с Ларком лишь Кидзуну и Грасс. Пожалуй, нам лучше помочь где-нибудь в другом месте.

— Не знаю, что и сказать…

— Это невероятно. По-моему, это розыгрыш.

— Джевелы — это нечто…

Кидзуна и Грасс потрясённо обменивались впечатлениями.

— Чёрт… Как я должен с ним конкурировать!

Замолчи уже, Ларк!

Вдруг где-то ближе к морю прогремел взрыв.

— Фиро, лети туда!


— Ла-адно!

— Кидзуна, разберитесь тут сами!

— Не хочу ни с чем разбираться, но как скажешь!

Итак, мы полетели в порт. Сверху хорошо было видно, что там происходит. Похоже, основные битвы закончились нашими победами, а загадочные обладатели Клановых Орудий уже сбежали.

— Кия! Вот тебе ещё!

— Весьма неплохо! Хмпф!

Там, где сражались бабулька, дедулька, их ученики и библиокролики, город пострадал заметно меньше, чем в других районах. И враги лежат штабелями.

— Смотри, это же… Эй!

— У нас всё хорошо!

Ёмоги и Цугуми помахали нам руками. Возле них… сидят связанные бабы. Видимо, из числа их бывших подруг.

— Ты накормил нас ужасной едой, но сейчас она очень помогла. Спасибо.

— Без этого битва была бы опасной. Но не более!

Похоже, они всё ещё обижены на пудинг из крови Мадракона.

Вскоре мимо пролетели остальные участники Квартета и поклонились нам.

— Хм… Они неплохо поработали. Кстати, Герой Щита, пока я благодаря тебе был в гневной форме, Квартет тоже получал от меня силу.

— Ещё бы, Фиро ведь тоже.

— Бу!

— Герой Щита, полагаю, что этот случай показал, насколько тебе нужен Квартет и моя армия в целом.

— Ты использовал силу Наофуми-самы, не спросив его разрешения… — напомнила Рафталия.

— И посмотри, как хорошо сохранился город. Я заслуживаю благодарностей.

— Ох…

Нет, я отказываюсь отвечать. Я слишком устал, чтобы спорить.

— Мьюзикал Вулкан! Шок Мьюзик!

— Угх-х-х-х!

Я повернулся, услышав голос Ицуки, и как раз увидел, как он добивает Доспеха своими навыками.

Доспех упал ничком, дёргаясь будто от электричества. Ицуки запрыгнул на него и направил Музыкальный Инструмент в форме скрипки на голову бывшего спутника. Хм? Я вижу рядом осколки топора. Значит, это всё-таки был не Звёздный Топор?

— Битва окончена. Ты проиграл, Маруд.

— Гх-х-х-х! Проклятые пришельцы из других миров! Топор! Будь у меня Звёздный Топор, этого бы никогда не случилось! Они дали мне лишь это жалкое ничтожество! А теперь из-за них моя справедливость…


Ицуки сильнее надавил на Доспеха.

— Значит, всё дело в Оружии? А будь оно у тебя, кого бы ты обвинял в поражении? Я устал это слышать.

— Уа-а-а-а…

— У тебя отобрали Оружие из-за твоих собственных неудач, не так ли? Неправильно перекладывать ответственность на других, — заметил Эснобарт с удручённым видом..

Похоже, он тоже сражался изо всех сил. Видно, что ранен, но несмертельно.

— Кх… Кто-нибудь, на помощь! Неужели никто не поможет поборнику справедливости?!

— В тебе нет справедливости, Маруд, вот почему тебе не помогают, — хладнокровно парировал Ицуки, но в его голосе всё равно слышался тихий гнев.

Тут, однако, он заметил меня.

— А, Наофуми-сан. Вы очень задержались.

— Нам попались обладатель Кланового Гарпуна и Ссука.

— Да, Маруд рассказывал об их плане… Но я вижу, что вам удалось одержать победу.

— Райно, это ты?! Что ты там делаешь?! Немедленно помоги мне!

А, так Доспех её знает?

— Ты совсем спятил? Я твой враг. Это я спутала Ссуке карты, — похвасталась Доспеху Райно с улыбкой на лице. — Ах… она так смешно выглядела. Вот бы увидеть её ещё раз… а-ха-ха-ха-ха!

— Аха-ха-ха-ха! — я тоже засмеялся.

И Мадракон, хотя я решил не отвлекаться на него.

— Какой ужасный смех, — услышал я ворчание Рафталии, но мне было всё равно!

— Что?! Ты! Ты злодейка?!

— Твоё лицо мне тоже по душе. У меня сейчас такое прекрасное настроение, потому что я ненавидела и Ссуку, и тебя.

— Изменница! Не прощу! Вы все заплатите!

— Мне и не надо, чтобы ты меня прощал.

Как я понял, у Доспеха забрали Топор и заставили участвовать в этой вылазке. Понятно, что будучи мужчиной он не умеет втираться в доверие как Ссука, так что после стольких неудач этого стоило ожидать.

— Кстати, Маруд, мне уже давно не даёт покоя один вопрос, и пора бы его задать, — сказал Ицуки, продолжая стоять на Доспехе. — Ещё когда с Наофуми-сана не сняли объявления, кто-то увёл у меня из-под носа награду за выполненное задание. Это… был ты?

Да, помню этот случай. Ицуки пришёл прямиком ко мне с вопросом, не я ли его обокрал. Удивлён, что Ицуки спрашивает о таких древних событиях.

— Нет! — выпалил Доспех.

Ицуки выпустил из Оружия ноту, которая пролетела совсем рядом с щекой Доспеха.

— В следующий раз не промахнусь. Отвечай ещё раз.

— Справедливость не отступит перед лицом пыток!


— Понятно. Дедли Пойзон Мьюзик.

Нота впилась в плечо Доспеха. Его лицо вздулось и покраснело.

— Угху-у-у-у-а-а-а, больно! Я будто горю изнутри! Гха-а-а-а-а!

— Теперь ты сильно отравлен. Если хочешь жить, то сознавайся. Это был ты?

— Уа-а-а-а! Ицуки-сама, прекратите!

Лисия пыталась остановить Ицуки, но тот не унимался.

— Гха-а-а! Да, я! Это я получил награду и оплатил ей счёт в трактире! Всё, хватит, помоги мне!

Как он легко раскололся. Дело не в том, что он боится умереть, а просто в боли. Видимо, Доспех не умеет терпеть пытки.

— Что?.. — поразилась Лисия.

И он ещё называет себя справедливым…

— Так я и думал… Мелодия Противоядия, — Ицуки, как и обещал, сыграл на Музыкальном Инструменте, избавляя Доспеха от яда. — Но ты теперь всё равно наш пленник.

— Пф! Не думайте, что многого добились, поймав меня! Справедливость не сдаётся! Лодир спасёт меня! И тогда! Наша справедливость восторжествует!

Ох… у них там скрываются ещё какие-то люди вроде Доспеха? Этого ещё не хватало.

— Похоже, ты меня не понял, Маруд. Это было только начало пыток, которым я научился от палачей Зельтбуля. Тебе ещё многое придётся нам рассказать. А если придёт Лодир… то и его поймаем.

— Что?.. — Доспех вздрогнул, увидев зловещую улыбку Ицуки.

Ну, это Доспех его сломал. Вот пусть и поплатится за это.

Лисия, кстати, тоже дрожит.

— Ладно, я не могу тратить весь день на одного тебя. Сладких снов.

— Гф!

Ицуки ударил Доспеха Оружием по животу, и тот отключился.

Буду молиться о том, чтобы в Ицуки не проснулось ещё одно Проклятье.

— Думаю… здесь пока всё.

Битва вскоре закончилась, мы собрались вместе, оценили ущерб и обменялись докладами. Конечно, победа не отменяет факт того, что город заметно пострадал, но всё-таки нам удалось сравнительно малой кровью разобраться с обладателем Кланового Гарпуна и его людьми, при этом забрав немало добычи.

— Теперь, наверное, надо захватить страну обладателя Гарпуна?! — предложил Ларк.

— Нет, там всё ещё могут оставаться войска сестры Сэйн. Нельзя соваться туда без подготовки, — ответил я.

— Не, ну это понятно!

Остаток дня мы потратили на помощь в ремонте портового города. Вечером было гуляние в честь победы. Все очень радовались тому, что с новой силой будущие битвы будут легче, но в то же время понимали, что открытие метода усиления врождённых талантов означает новые тренировки.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть