↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Восхождение Героя Щита
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 18: Глава 2. Поиски в библиотеке

»


У входа в библиотеку-лабиринт вспыхнуло зеркало, и оттуда выпрыгнули мы.

— Вот и пришли.

— Значит, вы уже полностью освоили этот навык? Он ощущается совсем не так, как другие виды телепортации, — заметила Рафталия.

— Это точно.

Мы прибыли в библиотеку при помощи Зеркала Портала, уникального навыка этого Оружия… и от него действительно довольно странные ощущения. Впрочем, мой выбор сейчас ограничен — мне доступны Линия и Манускрипт Возврата, но не Портал Шилд. Пока Щит не включится, нам придётся частенько полагаться на этот слегка неприятный навык.

Что ни говори, мне до сих пор очень не нравится, что враги захватили Священное Оружие этого мира. В каком-то смысле, миры держатся на Священном Оружии, но сейчас три из четырёх оказались в руках недоброжелателей.

Не легче и от того, что они заблокировали Священное Оружие из других миров. Кстати, может стоило взять с собой Лисию? У неё ведь Звёздное Оружие. Но что-то я поздно спохватился.

— Ух ты, сколько книг.

— Угу. Библиотека Кутенро здесь даже рядом не стояла.

Косатки вовсю смотрели по сторонам. Вот что значит выросли в деревне.

— Друзья, я дома! — выкрикнул Эснобарт, и к нам тут же сбежались библиокролики.

Они о чём-то говорили с ним на кроличьем, дёргая носами.

— Да. Ещё раз спасибо за то, что присматривали за библиотекой. Да, разумеется.

— Кто там пришёл? О!

Пока я пытался разобраться, где мы находимся, нас кто-то окликнул. Ух ты, это же Альтрейзе, купец из числа друзей Кидзуны. Торгует информацией. У него немного женственная внешность, и мне иногда кажется, что ему бы лучше подошло быть менестрелем.

Но вместо этого он морально ближе всего к работорговцу из нашего мира.

— Я, конечно, слышал, что к нам вновь пожаловали гости из параллельного мира, и сразу подумал на тебя, Наофуми.

— Ага, давно не виделись. А о том, что мы спасли друзей Кидзуны, уже слышал?

— Разумеется, тем более, что со мной держат связь. Может, ты назовёшь меня бессердечным, но их положение было таким тяжёлым, что я всерьёз подумал, не оборвать ли с ними все связи.

Грасс посмотрела на Альта многозначительным взглядом.

А я его понимаю — купец дружит в первую очередь с деньгами. Если ситуация сложилась не в его пользу, то ничего удивительного.

— Но я в любом случае не собирался продавать информацию врагам.

— Слабо верится.

— Хе-хе…

— Так всё-таки? — строго спросила Грасс. — Если мне не понравится твой ответ, ты легко не отделаешься.

Рафталия кивнула. Видимо, они несовместимы с купеческим юмором.

— Его реакция означает, что он ничего никому не продал, — пояснил я. — Нельзя быть такими серьёзными в разговорах с купцами, они над вами издеваться будут.

— Наофуми-сама, вы слишком много общаетесь с купцами… — многозначительно сказала Рафталия, но я решил не задумываться над её словами.

— Ну что, Альт? Не объяснишь, что ты тут делаешь?

— Я регулярно сюда прихожу — у меня большой исследовательский проект, заказанный друзьями Кидзуны. В этом мне за деньги помогают авантюристы.

Понятно — значит, Альт оплачивает походы авантюристов в этот лабиринт. Видимо, здесь такое количество знаний, что ему приходится постоянно сюда ходить.

— И как твой проект продвигается?

— Увы, из-за войны, волн и прочей шумихи стало очень сложно нанимать авантюристов для глубокого погружения в лабиринт. Вот и приходится всего лишь задорого продавать припасы случайным группам, которые сюда заходят.

А-а, вон оно как.

— Понятно. А не видел ли ты среди этих групп рыжую бабу с кучей макияжа, стереотипного аристократа-мужика в доспехах и точно такое же существо, только повыше? — спросил я, в конце показывая пальцем на Сэйн.

— Наофуми-сама, вам не кажется, что это не совсем полноценные описания?

— А-а, ты про тех преступников, которых объявили в розыск из-за недавнего случая? Я читал их словесные портреты, но не видел никого похожего.

Рафталия повернулась к Грасс и кивнула. Ну хоть на этот раз без недопониманий.

— Я не думала, что объявления о розыске добрались даже сюда. Ты как всегда хорошо осведомлён, Альт, — заметила Грасс.

— Ветер для меня всегда попутный! — с гордостью отозвался Альт, хотя мне кажется, что он лукавит.

— О-о? — Садина вдруг нагнулась и всмотрелась в Альта.

Сейчас рядом нет Терис, так что они не должны друг друга понимать. Поэтому я надеялся, что Садина хоть сейчас будет молчать.

— О-хо-хо…

Что-то поняв по взгляду Садины, Альт посмотрел на меня, будто прося о помощи. Силдина тоже посмотрела на него как-то странно, будто что-то поняв.

— Это как Кил? — спросила она, показывая пальцем.

— А? Кил?

Каким местом Альт похож на Кила?

— Что вы умудрились найти общего между прожорливой псиной и Альтом?

— Мне очень грустно, когда вы так называете Кил, Наофуми-сама. Это ведь ваша вина.

— Силдина-тян, тебе стоит поучиться вежливости. Делать вид, что ничего не замечаешь — тоже часть этикета.

О чём говорит Садина? Что именно она просит не замечать?

— П-почему эти бабы тычут в меня пальцами? Я не понимаю их языка!

— Эти косатки сравнивают тебя с прожорливой псиной, которая отчаянно пытается выдавать себя за мальчика.

Улыбка на лице Альта как-то странно изогнулась.

— Альт… ты что, женщина?

Он, конечно, стройный, но я всё равно считал, что у него мальчишеское телосложение.

С другой стороны, Кил в нашей деревне стала самой умелой торговкой, так что параллели с Альтом напрашиваются сами собой.

— А? — Грасс уставилась на Альта ошарашенным взглядом, как и Эснобарт.

— Ч-что ты такое говоришь? Я — женщина? Кажется, ты чересчур увлёкся шуточками! — возразил Альт с деловой улыбкой, чем только вызвал ещё больше подозрений.

Но у меня есть и другой вопрос — как косатки догадались, что он женщина?

— Ладно, мне плевать, мужчина ты или нет. Сменим тему.

— Меня радует твой деловой настрой, но неужели тебе ещё что-то от меня нужно?

— Очевидно, ты ещё не в курсе того, что мы избавили Кидзуну от окаменения, но теперь разыскиваем способы снять с неё Проклятие.

— Тяжёлая у вас задача, ничего не скажу. Что же… вы находитесь в месте, где собраны все знания этого мира… оно постоянно создаёт копии новых книг, так что это и правда лучшее место для поисков.

— Не хочешь поискать с нами?

— Я лучше подожду здесь. Не хочется ни с кем сражаться.

Ну да, он же купец. Поле боя — не его стихия.

— Что же, давайте отправимся в лабиринт, — сказал Эснобарт и повёл нас вглубь библиотеки.

Сначала мы увидели трактир с постоялым двором. Вспомнилось, что и снаружи библиотеки есть несколько магазинов.

Ещё дальше нам встретилась богато украшенная дверь, а за ней — лестница вниз.

— Дальше находится лабиринт, построенный древней цивилизацией. Наофуми-сан, как вы прекрасно понимаете, там очень опасно, так что будьте готовы.

— Позвольте на прощанье сделать вам подарок.

Альт вручил нам нечто, похожее на компакт-диск. Это же то, чем пользовалась Кидзуна в бесконечном лабиринте. Здесь оно тоже работает?

— Ты знаешь, как им пользоваться?

— Знаю, с его помощью можно перемещаться к запомненной точке в лабиринте.

— Прекрасно. Эснобарт, ты знаешь, куда нам идти?

— Секунду.

Эснобарт открыл Клановую Книгу, окружил себя летающими страницами и сосредоточился.

Он использует какую-то способность Книги?

— Книга повышает точность моего чутья, и сейчас это нам очень пригодится. Увы… похоже… нам придётся спуститься довольно глубоко.

— Ничего страшного, — сказал Альт. — Если вы используете этот диск, он как раз доставит вас на самый нижний уровень лабиринта. Заодно я хочу попросить вас об одолжении: на этом уровне есть дверь — я хотел, чтобы Кидзуна попробовала её открыть, но вы тоже попытайтесь. Если не сможете — что же, там есть другая дорога.

Ого, этот инструмент нам сэкономит кучу времени.

— Разумеется, я попытаюсь собрать информацию об упомянутых вами людях и обо всех странных происшествиях. Правда, я боюсь, что уже осведомлён лучше всех.

— В том числе о Герое Гарпуна? — уточнила Грасс.

Альт кивнул.

Как говорится, тот, кто владеет информацией, владеет миром. Сколько же информации есть у Альта?

Увы, даже если он расскажет нам, где искать сестру Сэйн, мы пока не сможем её победить. Сначала нужно найти способ стать сильнее. И первый шаг к этому — лечение Кидзуны.

— Сразу скажу, — предупредил Эснобарт. — В библиотеке-лабиринте есть правило: никакой огненной магии.

Безусловно, для этого правила должны быть очень веские причины, но мне это не очень важно — я такой магией всё равно не владею.

— Ну что, пошли? — спросил я, и мои спутники кивнули.

Я бросил диск, он завертелся и превратился в столб света, через который мы и прошли. Вот в такие минуты эти миры проще всего спутать с игрой.

Выйдя из света, мы оказались… в коридоре, со обеих сторон заставленном книгами. Я даже вижу книги, которые порхают, словно бабочки — только это на самом деле монстры по имени Демонический фолиант.

“Тьфу, гадость какая”, — подумал я, а книги вдруг обнажили клинки и налетели на нас.

— Чёрт!

Я мигом использовал Стардаст Миррор и создал вокруг нашего отряда барьер, но книги пролистались на несколько страниц и начали обстреливать нас сосульками.

— Ха-а!

Рафталия использовала Хай Квик и ударила Катаной на выхвате. Этим ударом она победила все подлетевшие близко книги, но на шумиху уже летели новые.

— Те-ей! — Грасс тоже сбила пару книг веерами.

— Первый Стеклянный Щит.


Одна из книг держалась в стороне и налетела на нас исподтишка, но я создал перед ней стеклянный щит. Он разбился и впился в книгу осколками, ослабляя монстра.

— Ха! — Сэйн добила эту книгу, разрезав ножницами.

Кажется, мы неплохо справляемся.

— Наофуми-тян! Какое тут интересное место — я летающих книг ещё никогда не видела! — воскликнула Садина, которой тоже явно хотелось в бой.

— Ты опять говоришь как деревенщина.

По сравнению с ней Силдина кажется взрослее.

— Ладно, раз их так много, мы вам поможем! — воскликнула Садина.

— Угу! — поддержала Силдина.

— Только осторожнее.

Садина пронзила книгу гарпуном, а Силдина вложила Ману в ярлык, составляя заклинание.

Из ярлыка вылетел шарик воды и промочил одну из книг насквозь, отчего она погибла.

Эснобарт на это не отреагировал — судя по всему, водой в библиотеке пользоваться можно. Главное — без огня.

— Каких только монстров не бывает…

Такие же странные как Шары. Я попытался вчитаться в текст на их страницах. Не получилось — там надписи на незнакомом мне языке.

Эснобарт подобрал одну из поверженных книг.

— Копировать будешь?

Для Клановой Книги это практически арсенал. Вокруг нас бесконечные разновидности оружия.

— Разумеется, монстра невозможно скопировать как оружие. Кроме того, книги как оружие существуют не каждая по отдельности, а в виде типов и категорий. Далеко не каждый том — новая, ещё не освоенная разновидность. Наофуми-сан, неужели у вас не бывало такого, что вы копируете одно оружие, а получаете немного другое?

— Бывало.

Панцирь Лингуя — живой тому пример.

Из-за связи Щита с душой Лингуя, созданный Дядей щит превратился не в то, на что я рассчитывал.

— Моя Книга существует только как оружие, ей безразлично содержание других книг.

— Хм… понятно.

Раз так, Эснобарт не будет против, если я скормлю часть врагов Зеркалу.

Как результат, у меня открылось Зеркало Демонической Книги — оружие в виде книги, которое раскладывается в зеркало. Бонус за освоение — плюс три к Мане. И хотя по классификации он относится к оружию из монстров… я бы сказал, это скорее аналог Книжного Щита.

Что касается добычи, то она в основном состоит из “крупиц мудрости”. Крупицы — это особый вид ингредиентов, из которых делается дорогой, сильный допинг. Вроде бы, в старых RPG подобные вещи назывались семенами.

Для Героя крупицы играют роль ресурса — имея их, можно получать дополнительные прибавки за каждое освоение оружия. Мелочь, но ведь эти прибавки со временем накопятся.

Сдаётся мне, достигшие предельного Уровня авантюристы с большой охотой собирают эти крупицы для допинга. И возможно, это как раз объясняет, откуда в нём столько сильных воинов, при этом не владеющих Клановым Оружием.

Возможно, мне стоит копить крупицы ради прибавок? Но кажется, прибавки довольно ограничены.

Прервав размышления, я посмотрел по сторонам. Ага… а вот и развилка, о которой говорил Альт. С одной стороны огромная запертая дверь, с другой проход.

— Это и есть та дверь, через которую нужно пройти? — спросил я у Эснобарта.

— Да, именно о ней говорил Альт. Он предполагает, что Кидзуна-сан может её открыть.

— Мы здесь для того, чтобы спасти её… так что если дверь может открыть только Кидзуна, нам придётся вернуться сюда в другой раз. Что в другой стороне? — я показал пальцем на открытый проход.

— Судя по всему, впереди огромный, ещё не исследованный лабиринт.

— Но ведь мы уже на нижнем уровне лабиринта.

Или это другой лабиринт? Но я что-то не вижу разницы. А, или это лабиринт такой запутанный, что нижний уровень — ещё не конец?

— Ладно. Кстати, касаемо этой важной двери. Почему Альт думает, что Кидзуна может открыть её?

— Посмотрите, — Эснобарт показал на надпись на створке.

Она очень старая и немного стёрлась, но вырезана так фигурно, что похожа на барельеф. Напоминает настенные символы из моего мира. Церковь Трёх Героев и даже Церковь Четырёх Героев часто использует такую технику, чтобы ставить своё клеймо.

— Это надпись на древнем языке: “Четыре Священных Героя”.

— Понятно. Поэтому ему кажется, что дверь может открыться Священному Герою?

— Да.

Возле замочной скважины в дверь врезан драгоценный камень. Да, похоже, что этот проход откроется только Священному Герою…

Подумал я, но вдруг драгоценный камень на Зеркале ярко вспыхнул, словно пытаясь привлечь внимание. Это… какое-то сообщение от Атлы, которая посылает его через свою связь со Щитом?

— Дверь заминирована? Она не нападёт, если её попробует открыть неправильный человек?

— Э-э… думаю, что нет, — озадаченно ответил Эснобарт.

Ага, понятно.

— Ну, раз уж мы здесь и выяснили, что местные монстры нам по зубам, давайте попробуем. Если совсем плохо станет — сбежим.

Сэйн готова вытащить нас отсюда в любой момент.

Я остановился перед дверью и поднял Зеркало. Драгоценный камень в двери сверкнул и выстрелил лучом в Зеркало. Когда луч долетел, раздался громкий щелчок, и дверь медленно открылась.

Прямо классическая игровая сцена, честное слово.

— Возможно, её устроил Священный Герой даже из другого мира? — предположил Эснобарт.

— Я думаю, тут просто подошло бы любое Оружие — хоть Священное, хоть Клановое, — возразил я.

— Давайте просто порадуемся. Ладно, Наофуми-тян? — предложила Силдина.

— Ладно. Кстати, тебе пока нечего сказать? Ты, вроде, хорошо умеешь чувствовать историю древних вещей.

— Мм… Моя способность потеряла часть силы и сейчас очень ограничена. К тому же из слишком старых вещей уже невозможно извлечь фрагменты памяти. В этом случае я даже не могу определить, были ли в вещи фрагменты или нет.

И такое бывает.

— Ладно, идём.

— Х-хорошо… Надеюсь, ничего страшного не случится, — отозвался Эснобарт.

— Рафу?

— Раф-тян, у тебя ведь хорошее чутьё на ловушки?

В ответ Раф-тян жестом показала, что на неё можно положиться. Ну вот, и никаких проблем. По крайней мере, я надеюсь, что всё пройдёт гладко.

За дверью мы увидели лестницу вниз.

— Берегитесь монстров, — прошептал Эснобарт. — Нам стоит спуститься и изучить это место. Возможно, там найдётся полезная информация.

— Ладно.

Итак, какие здесь монстры?.. Ага, терпимые. Довольно сильные, но куда им до сильнейших Клановых Героев двух миров?

Меня больше заинтересовало другое — мусорные баки с лежащими внутри ценными предметами. То есть, Грасс и Эснобарт настаивали, что это сундуки с сокровищами, но я же вижу, что это мусорки.

Справедливости ради, обычные сундуки тут тоже есть. Любителям сокровищ в этом месте точно будет чем заняться.

— Если тут столько книг, среди них наверняка найдётся что-нибудь про волны, — сказал я, глядя на один из шкафов у стену.

Интересно, найдутся ли тут книги на понятном языке, которые не нужно носить к Лисии и Подонку на расшифровку?

— Кстати, про что эти книги? — спросил я.

— Похоже… художественная литература и справочники, — ответил Эснобарт. — Некоторые из этих материалов уже признаны недостоверными более современной литературой.

— А-а…

Ну, когда библиотека настолько большая, в ней вполне могут быть устаревшие книги.

— Некоторые книги так сложно зашифрованы, что их невозможно прочитать.

— Обидно будет, если это как раз книги о волнах.

— На этот счёт не волнуйтесь. У библиокроликов есть чутьё.

— На нужные книги?

— Да. Я пойму, если мы найдём книгу, которую искали.

После гигантских птиц, для которых самое большое счастье — тянуть повозки, я совершенно не удивляюсь кроликам со способностью поиска по книгам.

— Как бы там ни было, я могу сказать, что здесь нет нужных нам материалов. Скорее всего, они ещё немного глубже.

Мы пошли дальше, на ходу изучая книжные шкафы. В играх, конечно, иногда встречаются подземелья-библиотеки, но на самом деле поиск книг — очень муторный процесс. Даже с учётом чутья Эснобарта он занимает кучу времени.

— Может, попробуем зайти как можно дальше, а уже на обратном пути попытаемся отыскать нужную книгу?

— Безусловно, так тоже можно… но я боюсь, что мы можем случайно пройти мимо нужной книги.

Эснобарт вытащил из шкафа книгу, пролистал и поставил на место. Вдруг из соседнего шкафа посыпались книги и выстроились в… динозавра? Дракона?

Высветилось имя: Фолиантовый дракон. Кому тут жаловаться на монстров? Кто придумал составленного из книг дракона? Что за шутки?

— Ну вот, опять монстр. Будем сражаться, — проворчал я.

— Есть! — отозвалась Рафталия.

Мы победили так быстро и легко, что даже описывать битву не хочется. Эснобарт подобрал книги, игравшие роль важнейших органов дракона, и изучил их.

— Это о Магическом драконе. Он в совершенстве освоил магию этого мира и описывает здесь свои наработки — например, методы передачи энергии от находящихся на огромном расстоянии подчинённых.

— Опять он?..

Магический дракон — тот ещё мерзавец. Когда я случайно принёс его в наш мир, он захватил тело Гаэлиона, захватил Фиро в плен и взломал мне Щит.

— Похоже, моё чутьё как библиокролика дало ложный сигнал — я полагал, что Магический дракон мог знать способ избавить Кидзуну-сан от Проклятия, — Эснобарт вытер пыль с книг и поставил их в шкаф.

Все остальные книги, из которых состоял монстр, сами взлетели и встали на свои места. Ничего, что мы их сильно повредили в бою?

Мы продолжали поиски в лабиринте. Монстры становились сильнее. Пока что моего показателя защиты хватало, но всё чаще врагам удавалось сломать Стардаст Миррор. А ведь я полагал, что хорошо усилил себя всеми доступными методами…

Сэйн тоже тяжело дышит. Сказывается потеря сил.

— Передохнём?

— Да, отдых бы нам сейчас не помешал, — согласился Эснобарт.

— Если что, мы готовы идти дальше, — сказала Садина. — Тут так хорошо набираются очки опыта.


— Угу, — поддакнула Силдина.

Похоже, для всех спутников Героев — в данном случае это Раф-тян и сёстры-косатки — это очень выгодное место для прокачки. Но Герои не получают опыта, если их в одном месте больше одного. Нас тут с Рафталией, Грасс и Эснобартом четверо. Кажется, мы многое теряем.

Никто не стал спорить, и мы присели передохнуть.

— Не знаю, как, но в лабиринте стемнело… Костры разводить тоже нельзя?

Я до сих пор не знаю, с чем связан такой строгий запрет на огонь, но очень обидно, что мы даже еды разогреть не можем.

— Да, в библиотеке-лабиринте запрещён любой огонь, включая костры, — ответил Эснобарт, доставая магический фонарь и ставя его в центр нашего круга.

— Я ещё на входе подумал, что как-то это странно. Казалось бы, тут все монстры крайне уязвимы к огню — чего бы их не жечь?

— Ох… Хорошо, Наофуми-сан, смотрите.

Эснобарт раскрыл Книгу, что-то пробормотал, и над страницами зажёгся огонёк.

Тут же раздался жуткий грохот, а вокруг нас закружились буквы. Прямо сцена из ужастика, честное слово. Среди символов нашёлся и текст на японском:

“Огонь не разводить!”

Эснобарт потушил огонь, и буквы исчезли.

Жутко осознавать, что за тобой следят.

— На первый раз предупреждение, на второй временная блокировка магии. Если и дальше использовать огонь, налетят сильные монстры. Если и это не поможет, телепортирует наружу из библиотеки и на время запретит в неё входить.

— Понятно. Значит, ты не соврал, когда сказал, что тут строго запрещён огонь.

— Разумеется. Зато здесь разрешено всё остальное…

Почему залить водой книгу — пожалуйста, а огонь использовать нельзя? Хотя, зачем я ищу логические нестыковки в нелогичном подземелье? Чтоб тебе пусто было, параллельный мир!

— Какое интересное место. Чувствую себя, как во время битвы в колизее с дополнительными правилами, — сказала Садина.

— Для вас это интересная задача, которую надо решить? — удивился Эснобарт.

— Это для нас вообще не задача, мы магией огня не владеем, — заявила Силдина.

Среди нас нет экспертов по огненной магии. К этой стихии можно отнести разве что мой Гневный Щит, но пока у меня из Оружия только Зеркало, я им воспользоваться не смогу.

— Давайте поспим, только сначала очередь дежурства определим.

— Ты ведь не сможешь ничего приготовить без огня?

Вот зачем Грасс подняла эту тему? Неужели она настолько боится, что я буду её кормить?

— К твоему сожалению, есть еда, которой не нужен огонь. Сасими, например — хотя я их делаю хуже Кидзуны.

Раз такое дело, я могу ограничиться едой, которую не нужно готовить.

— И вообще, жар можно получить и другим путём. Садина… хотя, ты же в этом мире не можешь использовать магию. Значит, Силдина может с помощью ярлыков создать электричество и разогреть железную плиту. Тогда можно будет готовить.

Стоило предложить нечто, что под силу Силдине, но не Садине, как у Силдины загорелись глаза.

— О-о? — протянула Садина.

— Мне так сделать? — спросила Силдина.

— Не надо. У нас тут с вами что? Гора Кланового Оружия. С его помощью можно сделать еды, если не привередничать со вкусом.

— Вам настолько не важен вкус, Наофуми-сама? — удивилась Рафталия.

— Стремиться к вкусной еде — хорошо, а вот голодать из-за этого глупо.

Как и в других ремеслах, некоторые кулинарные рецепты можно выполнять силами самого оружия. В результате получается еда среднего качества — не вкусная, но и не противная.

— Если очень приспичит, я попрошу Силдину о помощи… но я не собираюсь вас перекармливать, а то вы воевать не сможете. Лучше пока по очереди отдохнуть.

— Да, я тоже за то, чтобы не переедать. Ох… — вздохнула Грасс.

Мы прилегли поспать, выставляя по очереди дозорных.

После отдыха поход по лабиринту продолжился. С обеих сторон тянулись бесконечные книжные шкафы. Иногда встречались просторные комнаты с многоярусными шкафами, к верхним полкам которых надо карабкаться по лестнице.

Лабиринт местами был довольно ветвистым и запутанным, но Нить Ариадны Сэйн и эхолокация косаток помогали нам находить правильный путь. Удобно, всё-таки, проходить лабиринт, когда можешь смотреть на него сверху. А за счёт большого числа боковых дорожек можно будет найти короткую дорогу назад.

Рафталия и Раф-тян практически неуязвимые к ловушкам и зачастую находят их заранее, что тоже очень кстати.

Лабиринт оказался настолько огромным, что мы проторчали в нём ещё чуть ли не сутки. Надвигался уже второй вечер.

— Эснобарт, ты пока не нашёл книги, которые помогли бы нам вылечить Кидзуну? — спросил я.

Эснобарт напрягся, будто включая свой поисковый навык на полную мощность.

— Мы уже близко, — ответил он.

Мы прошли ещё немного…

Вдруг Раф-тян, косатки и Эснобарт дружно повернулись к одному из шкафов, на что-то отреагировав.

— Рафу.

— О-о?

— Там…

— Это не просто шкаф, — заключил Эснобарт.

Хмм… Я тоже остановился перед ним.

— Ну, если шкаф с секретом, то очевидно, с каким.

С древних времён повелось, что механизмы в шкафах работают так: потянешь за книгу, откроется секретный проход. Ловушка по желанию.

Также возможно, что впереди нас ждёт головоломка, а в одной из книг шкафа ключ или подсказка, нужные для её решения.

— Ладно! Тяните книги!

— Есть!

Мы бросились вытаскивать из шкафа книги, и конечно же, одна из них оказалась приделанной к шкафу. Вернее, это была даже не книга, а рычаг в виде книги. Стоило за него потянуть, как шкаф с грохотом отъехал назад. Ух ты, впервые вижу такой механизм в реальности.

Однако впереди нас ждала та же дверь, что и та, через которую мы вошли в эту секцию. Драгоценный камень на ней выпустил луч в камень на Зеркале, но затем сверкнул искрой и погас.

— Что такое? Меня не пускает? Тут что, нужно какое-то конкретное Оружие?

— Похоже, что так, — согласилась Рафталия.

— Хотелось бы верить, что мы сможем открыть эту дверь… но мне кажется, что ничего не выйдет, — расстроенно пробормотал Эснобарт на правах местного знатока.

Он оказался прав — мы перепробовали всё наше Оружие, но безуспешно.

— Гмм…

— Суровая дверь, — подытожил я. — Если она на самом деле хочет, чтобы ей принесли всё Священное или всё Клановое Оружие, то мы через неё никогда не пройдём.

Этот лабиринт начинает меня раздражать обилием всяких тонкостей.

Кстати, а нельзя ли дверь сломать? Хотя, вспоминая запрет на огонь, нас за такое хулиганство наверняка вышвырнут.

Я посмотрел на барельеф — вдруг поможет? На нём изображено… цветущее дерево?

— Как тщательно цветы нарисованы…

— Действительно… но я не узнаю их, — отозвался Эснобарт.

— Может, светосакура? — прошептала Силдина.

Да, они и правда чем-то похожи, но…

— Увы, ты ошибаешься. Это вообще не сакура, — ответил я.

Тем не менее, это какое-то растение. Так, надо подумать…

— У нас в мире есть закрытая страна Кутенро. Она играет роль арбитра — останавливает сбившихся с пути Священных и Звёздных Героев.

— Да, вы рассказывали.

— Здесь, конечно, другой мир, но в нём тоже есть Священные Герои. Могут ли в нём быть какие-то страны или механизмы, играющие похожую роль?

— Вы думаете, что эту дверь может открыть только инструмент арбитра?

— Я предполагаю.

После моих слов Раф-тян хлопнула в ладоши, спрыгнула с Рафталии и подняла лапы.

— Рафу.

Похоже, она пытается что-то сделать.

— Рафталия, может, попробуешь использовать силу арбитра?

К большому сожалению, Щит Камня Воли Сакуры пока что не работает, однако Рафталии должны быть доступна сила повелительницы.

— Я могу использовать один из приёмов, но…

— Если ты поддержишь Раф-тян, вместе вы наверняка откроете дверь.

— Хорошо… попробую.

Рафталия убрала Катану в ножны и подняла перед собой. Они с Раф-тян дружно копили силы и даже дышали одновременно.

— Раф! — Раф-тян громко топнула лапой.

В тот же миг под Рафталией зажглась магическая диаграмма. О-о… она и правда использует силу повелительницы.

— Пятиэлементная небесная зона… у-у… — Рафталия вдруг закачалась.

— Ра-а-а-а-афу-у-у-у… — Раф-тян застонала от усилий, но дверь никак не отреагировала.

Очевидно, для них это непосильная задача. Ключ должен быть гораздо сильнее.

— Рафталия-сан, — Грасс подошла к Рафталии и вступила внутрь диаграммы.

Вдруг узоры внутри неё немного задрожали, а Грасс тускло засветилась.

— Ой, — Грасс попыталась отойти, поняв, что сделала что-то не то.

— Ничего страшного, Грасс-сан.

— Раф!

Рафталия улыбнулась, а Раф-тян вдруг собрала непонятно откуда взявшуюся энергию в шар и надавила им на дверь.

Раздался тихий щелчок, и проход открылся.


— Ого…

— Поверить не могу, что у нас получилось, — поддержала меня Грасс.

Как-то это неправильно, конечно — такое чувство, будто я только что открыл дверь внутри подземелья ключом, предназначенным для чего-то другого. По-хорошему, эта дверь не должна была открыться.

Конечно, я большой любитель говорить “ладно, и так сойдёт”, но что-то в этом явлении не даёт мне покоя.

— Это были очень странные ощущения… Грасс-сан, вы не знаете, что произошло? — спросила Рафталия.

— Неужели Грасс в этом мире занимает то же положение, что Рафталия в нашем? — предположил я.

Может быть, она повелительница мира Кидзуны? С учётом примера Рафталии это вполне возможно. Родословные Священных Героев и арбитров как правило тесно связаны.

— Сожалею, но я не знаю, что произошло, — ответила Грасс.

— Может быть, это особенность спиритов? — предположила Силдина.

Хм, возможно, что здесь наложились друг на друга несколько случайностей.

— В таком случае, Грасс, после лечения Кидзуны тебе стоит заняться изучением своей родословной и корней.

Возможно, её семья что-то знает об инструментах, похожих на Камень Воли Сакуры. Подобные подсказки могут находиться где угодно.

— Кстати, а в библиотеке нет ничего на этот счёт? — спросил я у Эснобарта.

— Здесь хранится астрономическое количество книг, и всех моих знаний хватит лишь на предположения. Возможно, они есть где-то ещё глубже… — ответил тот.

Как бы там ни было, если мы что-то нащупали, то это стоит изучить. По-моему, нам был дан довольно очевидный намёк.

Итак, мы решили двигаться дальше, полные надежды и сомнений. После двери… нас встретила бесконечная винтовая лестница вниз. Книжных шкафов вокруг не было, и от этого становилось ещё больше не по себе.

— Видимо, придётся спускаться.

— Похоже, вы правы, — согласился со мной Эснобарт.

— Не терпится увидеть, что нас ждёт!

— Перестань сверкать глазами! — крикнул я Садине.

Мы сюда не развлекаться пришли. С другой стороны, трудно выжить в этом мире, если не ощущать предвкушения хотя бы в такие минуты. Я, конечно, не собираюсь брать пример с троицы горе-Героев, но этими мирами действительно можно наслаждаться как играми. Главное — не принимать одно за другое.

Мы спускались, казалось, целую вечность. К счастью, монстров не встретилось. Как ни крути, это явно довольно старый тайник, так что если в нём и есть монстры, то только сознательно оставленные создателями.

В конце концов винтовая лестница закончилось. Дальше нас ждал проход с тупиком и кнопкой. Когда я нажал на неё, лестница отъехала в сторону. Видимо, это выход из секретной части лабиринта.

Потайной проход привёл нас в комнату. Справа мы увидели ещё одну запертую дверь, но теперь уже с обратной стороны. А слева… нечто странное. Книги парили в воздухе, словно платформа, и вели к парящей комнате со стенами из книжных шкафов.

— Похоже, это… кабинет главного библиотекаря. Об этом месте ходят легенды, — сказал Эснобарт.

— По-моему, это больше похоже на место, в котором дремлет сильный монстр, — заметил я.

— Мне оно тоже не очень нравится, но мы ведь не можем просто пройти мимо.

— Это да. Идем в полной боевой готовности.

— Есть.

Убедившись, что все меня услышали, я поднялся на платформу и подошёл ко входу в комнату.

— Кажется, тут… нет никаких монстров.

По крайней мере, ничего опасного я не заметил. Хотя я всё равно боюсь, что кто-нибудь выскочит, как только мы попытаемся что-то взять.

Посреди комнаты стоял светящийся книжный шкаф, за ним — стол, на столе — маленькая красная склянка. Причём вокруг склянки был светящийся круглый барьер, намекавший на важность этой вещи.

Вдоль стен, как ни странно, книжных шкафов не было, зато были фрески. Они изображали схематичные пирамиды и нечто похожее на… крылатых кошек? Что это? Кстати, эти кошки одеты, а хвосты у них как у ящериц. Это какие-то монстры этого мира? Также на фресках я отыскал изображения Священных… и Клановых Орудий. Все они нарисованы светящимися.

Что касается склянки, она была полна кроваво-красной жидкости. Я коснулся барьера, и тот сразу погас. Я взял склянку и понюхал. Это… запах крови?

— Что за флакон?

В фентези порой встречаются чаши с кровью святых. Это оно?

— Возможно, это знаменитый яд из записей первого главного библиотекаря, — отозвался Эснобарт.

— Даже так?

— Да. Мы знали о нём только из записей… но вот он, наконец, нашёлся.

— Туда… — Силдина посмотрела на склянку с подозрением во взгляде. — Вложено очень много чего-то, не похожего на простые мысли. Не могу сказать, хорошо это или нет.

— Вот сюда?

Я попробовал изучить склянку с помощью оценки… Но либо эта жидкость слишком плотная, либо перегружена информацией, потому что оценка не удалась. Тем не менее, я понял, что содержимое у склянки необычное.

— Опасная штуковина.

— Вот, что о ней писал первый главный библиотекарь: один глоток — вечные муки, два глотка — вечное одиночество, три глотка — ужасная кончина.

— Ничего себе, ну и яд.

Для чего он, для самоубийства? Видимо, с его помощью первый главный библиотекарь покончил с собой, но почему его последователи не избавились от остатков? Не то, чтобы их было много, но всё-таки.

— Ладно, а что насчёт этого шкафа?

Я попытался притронуться к одной из книг в нём, но мою руку отбросило. Шкаф меня отверг.

— Возможно, из двух ~~~~

— …сокровищ можно было выбрать только одно. Госпожа Сэйн говорит, что уже встречала подобное.

— Что? Так я, выходит, зря схватил склянку?

Чёрт возьми, какая дешёвая уловка!

— Нет… Я думаю, тут что-то другое… — сказал Эснобарт и потянулся к светящемуся шкафу.

Вдруг от шкафа к Эснобарту по полу поползли символы .

— Берегись! — крикнул я, оттолкнул Эснобарт и поднял Зеркало, но символы изменили курс и упрямо поплыли к библиокролику.

— Ох! — воскликнул Эснобарт.

— Ты в порядке?!

Как только символы коснулись его, они тут же исчезли.

— Да, в порядке. Похоже, это всего лишь проверка на библиокролика. У меня высветилось сообщение, что мои полномочия проверены.

— Ого…

— Теперь я считаюсь главным библиотекарем и могу снять печать со шкафа.

Эснобарт принял форму кролика, встал перед шкафом и протянул лапу. Свечение шкафа рассыпалось на всполохи света. Видимо, это означает, что барьера больше нет.

Эснобарт тут же снял с полок несколько томов и начал их изучать.

— Похоже… это как раз то, что мы ищем. Здесь указаны виды Проклятий, которым подвержено Священное Оружие, и способы борьбы с ним.

— О-о…

— А этот том… похож на тот, который я подарил Лисии-сан.

— Она сказала, что до сих пор не расшифровала его… возможно, эта книга ей поможет?

Эснобарт показал мне одну из страниц. И правда, картинки очень похожи. Однако на них также изображены эти крылатые кошки, которые нарисованы на фресках в этой комнате. Они словно атакуют какой-то силуэт, но кроме этого я ничего не понимаю.

— Помоги потом Лисии расшифровать.

— Разумеется, — ответил Эснобарт. — Как я уже говорил, она продвинулась в чтении этих книг дальше меня. Полагаю, вместе мы сможем приблизиться к разгадке тайн волн.

— Удачи.

Эснобарт углубился в чтение книги о Проклятиях.

— Та-ак… Да, эта склянка содержит лекраство, которое помогает от разных неполадок со Священным Оружием.

— Правда?

— Да. Это очень полезное место. Мы нашли то, что искали, — с этими словами Эснобарт достал из кармана компакт-диск и влил в него Ману или нечто подобное. — Я сохранил наше расположение, теперь мы сможем вернуться в любое время. Пора возвращаться.

— Мы управились быстрее, чем я думала. Я прямо не ожидала, — заметила Садина.

— Очень здорово, что мы так быстро нашли, что хотели, — сказала Рафталия.

— Полностью согласна, — поддержала её Грасс.

Очевидно, у них отношение к этому походу совсем не такое, как у Садины. Я, пожалуй, соглашусь с ними в том, что такой быстрый успех — это прекрасно.

— Я видел проходы, ведущие ещё ниже… Даже это ещё не последний уровень лабиринта, — заметил Эснобарт.

— Среди геймеров это называется контентом для продвинутых. В особенно глубоких частях лабиринта может быть спрятана сильная магия, хорошее оружие и редкие рецепты, но ходить туда страшновато.

— …

— …

Рафталия и Грасс посмотрели вниз с интересом в глазах. Такое чувство, будто они хотят меня туда затащить против моей воли. Но я, конечно, сам утверждал, что мы должны стать сильнее.

— Если найдём время, вернёмся сюда с Ицуки и Кидзуной.

— Хорошо, — согласилась Рафталия.

— Нам критически важно отыскать хорошие рецепты, — пояснила Грасс.

Опять она за своё?

— Тебе тоже всегда нравилось искать сокровища, Силдина-тян?

— Я обожаю искать выпивку на затопленных кораблях.

— Раф-ф!

Ага, Садина и Силдина хорошо знакомы с поисками на затонувших кораблях, поэтому предвкушают исследование лабиринта. А Раф-тян зачем-то запрыгнула на Садину и показала лапой “полный вперёд”…

— Мы возвращаемся ~~~~

— …или остаёмся здесь?

Вопрос Сэйн вернул нас в чувство.

— Пока что давайте вернёмся, — заключил я. — Мы нашли, что искали… И я не думаю, что кто-то ещё погрузится на эту глубину, пока нас не будет. Давай, Сэйн.

— Угу. Нить Ариадны.

Сэйн использовала навык. Мы мгновенно оказались у входа и вышли наружу.

Итак, мы нашли информацию для лечения Сэйн и благополучно выбрались из библиотеки-лабиринта.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть