↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рыцарь-скелет в ином мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Арка 2. Глава 37. Столица Олаф (часть 1)

»

На следующий день мы с Арианой, воспользовавшись “Вратами перемещения” прибыли в место с видом на городские врата Хобена. Долго мы здесь не задержались, так как я сразу же стал непрестанно применять “Пространственный шаг”, направляясь в сторону столицы.

Спасенная вчера эльфийка осталась дома у Дилана в Раратойе.Она покинет деревню уже завтрашним утром.

Прошлой ночью я от всей души насладился вкусной едой и ванной в жилище Арианы. Когда заимею свой дом, обязательно стоит убедиться, что там будет моя собственная ванная комната.

Тысяча золотых монет в моем багажном мешке также была причиной роста желания обрести свой собственный дом.

Гленис, мать Арианы, говорила как-то, что я могу заглядывать к ним, когда только захочу, но что-то мешает мне принять то приглашение.

Причиной стало приложенное к этому приглашению условие, гласившее, что каждый раз мне компанию должна составлять Понта.

За способность Понты пленять сердца детей и женщин, мне остается только снять перед ней шляпу.

Сейчас она находилась на своем обычном месте — на верхушке моего шлема. Время от времени зевая, Понта оглядывала окрестности после каждого нашего перемещения.

Путешествие на карете из Хобена к столице обычно занимает два дня, но, благодаря “Пространственному шагу” нам троим не понадобится и половины дня.

Кроме того, единственными пейзажами на нашем пути станет успокаивающие равнины со случайными деревушками и прилегающими к ним полями. С “Пространственным шагом” не страшно любое расстояние.

По пути нам встретилась река, несущая свои воды с севера на юг.

Подобравшись поближе, я наблюдал, как в неспешно текущей воде отражается солнечный свет.

Вскоре на глаза попался и большой мост через реку, а по другую его сторону раскинулся необъятный город.

Было сложно описать вид, представший перед моими глазами. Огромная столица, разделенная городскими стенами на четыре района, казалась воплощением архитектурного искусства. Впервые, как попал в этот мир, я вижу настолько большой город.

— Да это же шедевр… — сорвалось у меня с языка, когда я смотрел на город.

На что Ариана склонила голову в непонимании.

— Что говоришь?

— Хмм, да так, ничего.

Покачав головой в ответ, я снова уставился вдаль.

Добравшись до тракта, мы смешались с толпой, что держала путь в город.

Основной причиной, почему мы направляемся в Олаф, стал сбор информации для будущих операций.

У нас еще осталось несколько имен из контрактов по продаже эльфов: Лондес де Лендбалтик и Друз де Барсимон.

После восстания в Хобене вспыхнут беспорядки, поэтому, чтобы получить информацию относительно двух оставшихся целей, мы решили отправиться в столицу.

Город по ту сторону моста видом чем-то напоминал Диенто, но в отличие от него столицу опоясывали еще третья и четвертая стены.

Когда мы преодолели реку Риделл, прямо перед нашими глазами предстала городская стена.

Высотой более тридцати метров она возвышалась на равнине. Вокруг не росло гигантских деревьев, как в Раратойе, от чего стена казалась еще большей.

Сейчас мы приближаемся к десятиметровым восточным воротам. И просто смотря на количество людей и транспорта, протекавших через них, можно судить о том, насколько город процветающий.

Мы с Арианой встали в очередь для пешеходов рядом с какой-то каретой и стали ждать, наблюдая за волнами людей, пробегающих в город.

Прошло совсем немного времени, как мы очутились перед охранниками.

Не удосужившись одарить меня больше чем пустым мимолетным взглядом, охранник на автомате начал повторять фразу, которую, должно быть, за этот день сказал уже несчетное количество раз.

— Удостоверение личности или налог в один серебряник за проход.

Охранник говорил деловитым тоном, а после того, как я передал ему две серебряные монеты, жестом указал, что мы можем пройти, затем он перешел к следующему человеку в очереди.

Посмотрев на большие открытые ворота, мы впервые вошли в столицу королевства Роден.

Выложенная камнем улица была такой же ширины, как и ворота. По обе ее стороны выстроились различные магазины, а из-за большого количества проходящих мимо людей создавалось впечатление, что ты находишься в огромном торговом центре.

Люди вокруг носили различные одежды, а шум и суета придавали столице ощущение действительно энергичного города.

С верхушки шлема доносились беспокойные движения Понты, старавшейся рассмотреть все вокруг.

Вместе с тем, в столице заметны признаки зарождающихся проблем, связанных с такой большой плотностью населения. Как говорится ‘Пожары и ссоры являются цветами Эдо’, и это становилось все очевидней, когда мы добрались переполненного рынка.

Неожиданно мы натолкнулись на группу мускулистых мужчин, припиравшихся против одного человека, и по всем показателям этот одиночка должен быть в невыгодном положении.

Но все оказалось иначе. Тот человек был ростом более двух метров, с тюрбаном на голове, и с куском ткани на лице, не скрывающим лишь глаза. Не считая мантии, вверх мужчины был обнажен, открывая напоказ его мышцы, казавшиеся такими же сильными, как закаленная сталь.

Несмотря на большую толпу, этого человека можно было заметить издалека, и на мгновение я даже подумал, что увидел Чемпиона Конца Столетия*.

— А-ах ж ты ублюдок! Че, думаешь, можешь так дерзко заваливаться на наш район?!

Перед Чемпионом в тюрбане хулиганы пытались храбриться, как только могли, стараясь держать напряжение, однако в итоге только выставили себя жалкими неудачниками. Обычно, в хулиганских конфликтах, таких как этот, действует правило: недооценил оппонента — проиграл.

Тем не менее, Чемпион или же не помнил о таком правиле, либо просто не видел в этих мужчинах большой угрозы, поскольку он только раз взглянул на них и попытался пойти дальше.

— Сволочуга, не смей игнорировать нас!

Неожиданно ситуация достигла точки кипения. Окружившие мужчину в тюрбане хулиганы выхватили кинжалы.

Очевидцы близившегося кровопролития закричали и попытались убраться от этого места подальше.

Но уже следующими закричали ранее матерившиеся хулиганы. Мужчине с тюрбаном удалось подобраться к двум противникам и, схватив будто тисками, поднял их за головы.

— Аааааа! Моя голова! Голова!

— Остановись! Не надо!

Они пытались освободиться, но когда Чемпион в тюрбане безжалостно увеличил давление на их черепа, что даже послышался треск костей, мужчины закричали от боли.

Такое проявление подавляющей разницы в силе заставило очевидцев происходящего застыть как вкопанные и задаться вопросом: разлетятся ли черепа тех людей на куски.

— Сумасшедший ублюдок! Какого черта ты творишь!

Заметив переполох, охранники направились в эту сторону, проталкиваясь через толпу. Увидев стражу, наблюдатели стали разбегаться во все стороны.

Когда я оглянулся назад, то увидел, что Чемпион уже исчез, остались же только те двое мужчин, без сознания лежавшие с мокрыми штанами.

— Какое варварское место…

Нахмурившись от запаха, вздохнула Ариана из-под плаща.

— Нам даже лучше, что оно такое. Людей настолько много, что затеряться между ними не составит проблем.

Вот так мы беседовали, пока удалялись от места происшествия.

— Во-первых, давай найдем постоялый двор, где сможем остановиться, затем разделимся для поиска информации…

— Отлично…

Согласился я, похоже, с уставшей Арианой, шагая городом и обсуждая наши планы на будущее.

Еще немного пройдясь по городу, я похлопал первому попавшемуся прохожему по руке и спросил дорогу.

— Извините, пожалуйста, я ищу гостиницу. Вы случайно не знаете какое-нибудь хорошее местечко?

— А? О-ох… Ну, наверное, такой рыцарь, как вы, в состоянии остановиться во втором районе.

Молодой человек выпучил глаза, когда странный рыцарь завел с ним беседу, но все же сумел дать надлежащий ответ.

По его словам мы находимся в четвертом районе, а чем большим статусом и богатством ты обладаешь, тем ближе можешь добраться до центра города.

Только дворянам было разрешено останавливаться в первом районе, и очень редко когда простолюдины пересекали врата в то место.

Отблагодарив парня серебряной монетой, мы с Арианой направились дальше по главной улице, что простиралась от восточных врат вплоть до вторых ворот.

Вскоре мы подошли к вратам в третий район.

Ворота в высоту были около двадцати метров. Стена по правую и левую стороны от них также выглядела довольно внушающей. Под ней протянулся целый ряд из магазинчиков и лавок, прямо как магазины в подземных переходах.

Охрана врат не поражала: всего лишь по одному сторожевому посту с каждой стороны.

Когда мы пересекли ворота, шуму от людей вокруг стало меньше, но вот число народу по большей части не изменилось.

Тем не менее, в отличие от деревянных строений, заполнивших четвертый район, здания в третьем были сделаны из камня, да и размещены в несколько более изящной манере.

Поскольку в высококлассных районах мы будем сильно выделяться, мы решили поискать гостиницу в этом месте.

Покинув главную дорогу и передвигаясь через застроенные магазинами улицы, в конечном итоге, мы пришли к большому водному каналу. Гондолы, что перевозили взад-вперед людей и различные вещи, создавали впечатление пребывания в Венеции.

Некоторые гондолы проплывали под мостом, по другую сторону которого находился жилой квартал.

Здесь было не настолько многолюдно, как на главной улице, а кроме магазинчиков в ряд также выстроились рестораны и постоялые дворы.

Мы вошли в одну трехэтажную гостиницу и заказали себе отдельные комнаты.

Теперь, позаботившись о месте для сна, у выхода из гостиницы мы разделились, направившись собирать информацию.

Потому как этот город был больше обычных, чтобы не заблудиться, я решил прогуляться по главной улице.

К тому же, я не уверен, смогу ли раздобыть больше нужных нам сведений в темных переулках… С такой вот отговоркой на уме я продолжил свой путь.

Никогда бы не подумал, что со сбором информации может быть столько проблем.

Поскольку Феррис де Хобен был лордом с городом названым его семейным именем, вполне вероятно, что оставшиеся двое также были лордами со своими собственными городами, названными в их честь.

Если все так и есть, то мне стоит искать сведения по городам с названиями Барсимон и Лендбалтик.

Простейшим способом это сделать — поговорить с торговцами, ведь их ремесло требует быть хорошо осведомленными в такого рода вещах.

Исходя из этого, я вернулся тем же путем, которым мы шли к гостинице, ведь то было отличное место для начала поисков.

Повернув за последний угол, я наткнулся на торговые ряды у стены третьего района.

Многие из лавок предлагали различные овощи и фрукты, от вида которых Понта энергично завиляла хвостом на верхушке моей головы.

— Кьюн!

Проходя мимо одной лавки, Понта начала ерзать еще больше.

В этой лавке старик продавал вразвес какие-то сушеные ягоды, исходящий из полной бочки горьковато-сладкий запах которых, похоже, сильно возбуждал обоняние Понты.

— Дедуль, две чашки ягод, пожалуйста. Засыпьте их сюда…

Я полез в багажную сумку и протянул старику маленький кожаный мешочек.

— Да, как пожелаете, господин рыцарь.

Хоть и медленно, старик зачерпнул высушенные ягоды и пересыпал их в мешочек.

— Ах да, у меня есть вопрос. Не знаете ли вы, в каком направлении территории Барсимона и Лендбалтика?

Когда я задал этот вопрос, старик немного склонил голову и, как будто что-то вспомнив, кивнул.

— Ох, я знаю, где находится Лендбалтик. Выходите из западных ворот на тракт и по нему доберетесь до этого портового города.

— О-о-о? На запад, значит. И как далеко он находится?

Наморщив лоб, старик сложил на груди руки и посмотрел в небо.

— Хм-м-м, на повозке займет около шести дней…

Шесть дней на повозке, очень даже немалое расстояние…

— А о Барсимоне что-нибудь знаете?

— К сожалению, ничего о нем не доводилось слышать…

Старик еще некоторое время смотрел в небо, прежде чем отрицательно покачал головой.

— Вот оно как. Спасибо и на этом, уважаемый. А это за причиненные неудобства.

За ягоды и информацию я отплатил пятью серебряными монетами.

Старик вытаращил глаза, увидев деньги, но тут же одарил меня зубастой усмешкой.

Я покинул лавку и принялся кормить Понту сушеными ягодами. После чего подходил и к другим торговцам за информацией о Барсимоне, но никто, похоже, не слышал такого названия.

Мне удалось узнать более подробные сведения о Лендбалтике, Барсимон же остался тайной. Я уже стал подумывать, что у нас было неправильная информация, как кто-то окликнул меня сзади.

— Давно не виделись.

Оглянувшись назад, я увидел кое-кого, кого уже встречал где-то раньше.

↑ Рао из Кулака полярной звезды.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть