↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Тёмный король
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 475

»

Когда Соколиный Глаз ушел, Нойс прошептал: «Мастер, что мне нужно делать?»

«Во-первых, измените способ обращения ко мне. Я не мастер, а старейшина.» Дин откинулся на спинку кресла: «Тебе не нужно ничего делать. Я позабочусь, чтобы ты как можно скорее достиг звания старшего охотника. Ты поглотишь магический знак ‘ласточки’, следовательно ты будешь проверять мою еду и напитки в будущем. Не забывай скрывать свой магический знак от других, или они придумают более ужасные способы отравить меня.»

Нойс ответил: «Я понимаю, старейшина.»

Дин кивнул. Основной причиной, по которой он привел Нойса, были его магические знаки. В конце концов, он был уверен, что не уступит никому во внешней стене с точки зрения силы. Однако никто не будет настолько глуп, чтобы драться с ним лицом к лицу. Многие сильные люди часто умирают в руках злодеев …

Прошло полчаса.

Соколиный Глаз внес юношу, тело которого было полно шрамов. Он бросил его на ковер в кабинете Дина и сказал: «Старейшина, этот посланник — предатель!»

Дин поднял брови, глядя на юношу. Он прошел через жестокие пытки. Казалось, что его руки были чем-то испачканы, а кожа была коричневатой. Дин не мог видеть зубы во рту.

«Вы нашли призрак.» Дин посмотрел на Соколиного Глаза.

Сердце Соколиного Глаза ускорилось, когда его глаза встретились с глазами Дина. Он думал, что все секреты его сердца были раскрыты в одно мгновенье.

Дин дал понять Соколиному Глаза, что бы он не обманывал его. Однако он не собирался устраивать шоу: «Почему ты меня предал?»

Тело юноши дрожало, но он не мог говорить. Он сказал несколько расплывчатых слов: «Я-я… не прав… старший… жизнь.»

Дин посмотрел на Соколиного Глаза: «Ты сделал так, что я не могу получить ответ ни на один свой вопрос. Что мне делать?»

Лицо Соколиного глаза побледнело: «Старейшина, пожалуйста, накажи меня.»

Дин махнул: «Кто этот человек? Кем он был?»

Соколиный Глаз поспешно сказал: «Старейшина, он просто посланник, которого мы используем в качестве курьера. У него нет покровителей. Его отец был рыцарем нашей темной церкви, но погиб в битве со Святой Церковью. Его мать давно умерла. Он не имеет отца, матери или родственников .»

Дин усмехнулся: «Нет покровителей, нет родственников … Как он может стать посланником?»

Соколиный глаз не мог ответить.

«Это то, что вы не хотели мне сказать, или вы не смогли узнать?» — прищурился Дин.

Соколиный Глаз ответил: «Пожалуйста, дайте нам немного времени, и мы найдем человека, который связывался с этим посланником!»

«Время … Время это жизнь.» Дин посмотрел на юношу: «Ты знаешь, какой грех ты совершил, вступив в сговор со Святой Церковью, чтобы подставить старейшину? Я сниму твою кожу, отрежу сухожилия и суну яйца насекомых в рот и положу тебя в клетку для свиней и погружу в воду, пока не вылупятся яйца!»

Парень испугалась: «Старейшина… Прошу помилуйте. Я… я невиновен. Я не предавал вас…»

Дин равнодушно сказал: «Дайте мне имена людей, которые приказывали тебе.»

Парень был растерян. Как сказал Соколиный Глаз ранее, он не имел отношения к предательству. Более того, он стал посланником только после того, как Соколиный Глаз оценил его работу. Но Соколиный Глаз не продвинул его после. Он ждал дня продвижения по службе. Однако он не ожидал, что его изобьют и заставят пойти на такой шаг.

«Я могу узнать правду, даже если ты ничего не не расскажешь.» Дин продолжил: «Ты предал меня вместе с отделом мастера зелий Эми?»

Соколиный Глаз взволнованно посмотрел на парня: «Будьте снисходительны!»

Парень слышал слова Соколиного Глаза: «Да, да …»

«Конечно, это были ее люди.» Дин прищурился, глядя на Соколиного Глаза: «Эми только что посадили в тюрьму. Каково было ваше намерение, когда вы позволили ей передать мое местонахождение?»

Соколиный Глаз опустился на колени: «Старейшина, я ничего не знал. Я не знал, когда его подкупил великий мастер зелий! Пожалуйста, поверьте мне!»

Дин холодно посмотрел на него.

Соколиный Глаз с тревогой посмотрел на Дина. Он надеялся, что Дин увидит откровенность и искренность в его сердце. Холод в глазах Дина постепенно исчез.

«Я верю, что ты не сделаешь ничего дурного» — равнодушно сказал Дин: «Однако из-за твоей халатности моя жизнь была в опасности! Это преступление!»

Соколиный Глаз поклонился: «Я виноват, старейшина. Пожалуйста, накажите меня соответствующе.»

«Я подумаю об этом.» — сказал Дин холодным тоном: «Я надеюсь, что ты сможешь оправдать мои ожидания в будущем.»

«Да.» Соколиный Глаз был освобожден.

«Убери его.» Дин продолжил: «Созови членов совета.»

«Да.» Соколиный Глаз встал и вытащил парня из офиса.

Нойс видел, насколько зловещие методы членов темной церкви, которые отражались на теле парня. Он также знал, что Дин не может доверять людям вокруг него.

«Пойдем в зал заседаний» сказал Дин.

На этот раз Дин первым вошел в конференц-зал. Он тихо сидел там, думая о разных вещах.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть