↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Трех Королевств
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 38. Правда открывается, головы катятся

»

Четвертый экзаменатор был ответственным за «Статьи Боевых Искусств».

Цзян Чэнь чувствовал себя еще более уверенно в этой области. Он легко ответил на три вопроса, которые ему последовательно задал экзаменатор.

Все три вопроса относились к препятствиям на пути боевых искусств этого экзаменатора. Они ограничивали его в течение многих лет, и после объяснения Цзян Чэня у него возникло чувство, будто он внезапно прозрел.

— Ваше Величество, ваш покорный подданный является человеком боевых искусств и готов своей головой ручаться за молодого герцога Цзян. Если с его уровнем он не в состоянии сдать основополагающие экзамены, то никто из молодого поколения не сможет их сдать.

Эти слова были еще более исчерпывающими, еще более безоговорочными.

Лицо герцога Парящего Дракона слегка потемнело, когда он услышал слова четвертого экзаменатора. Это была пощечина ему в лицо?

«Моя дочь, Лун Дзюйсюэ, родилась с телосложением Лазурного Феникса. Разве ее потенциал и опыт могут уступить этому сопляку? Хм. Ты — обычный экзаменатор, что ты видел в этой жизни? Как ты смеешь болтать такую чушь?»

Герцог Парящего Дракона был в ярости.

Ду Жухай сразу же включился в разговор:

— Ваше Величество, ваш покорный подданный был назначен Вашим Величеством управляющим Испытаниями Затаившегося Дракона. Я был прилежным и трудолюбивым, но сегодня меня избил этот самонадеянный юнец. Прошу Ваше Величество принять обдуманное решение и вынести приговор по делу Вашего старого подданного.

— Ваше Величество, это Цзян Чэнь творит беззаконие. Хотя у него и есть талант, он неоднократно совершал серьезные проступки. Ваш подданный считает, что мы не можем больше терпеть этого юношу.

Герцог Парящего Дракона наконец-то высказался.

Его слова выражали мнение определенной части зрителей.

Действительно, многие придворные и чиновники также вскочили и принялись искренне умолять Дунфан Лу жестко разобраться с этим делом в соответствии с законами страны!

— Министры, Цзян Чэнь — молодой человек, преисполненный талантом. Как он мог написать вместо ответов в свитках такую нечитаемую чушью? Однако я назначу министра Ду для быстрого расследования этого обстоятельства. Есть ли недостойные среди низших рангов, способные в частном порядке использовать некоторые теневые методы?

Дунфан Лу холодно отнесся к тем агрессивным выкрикам. Его слова были равносильны публичной защите Цзян Чэня.

Герцог Парящего Дракона собирался открыть рот, когда легкие звуки внезапно раздались из-за пределов зала.

— Нет необходимости в расследовании! Я уже открыла для себя истину, — в этот момент в зал храбро и величественно вошла одетая в доспехи принцесса Гоуюй.

Толпа воинов, похожих на тигров и волков, следовавшая за ней, очевидно, была Королевской стражей.

Эти Королевские стражники связали несколько человек.

Лицо Ду Жухая резко изменилось, когда он увидел группу связанных людей. Они все были его доверенными лицами! Неужели в этот критический момент эти ребята сломались под давлением?

Среди них также находилась женщина среднего возраста, одетая в золото и серебро и вся окруженная блеском драгоценных камней. Ее лицо блестело от нанесенных пудры и румян. Разве это не была жена Ду Жухая?

Увидев Ду Жухая, женщина среднего возраста начала громко ругаться:

— Ду Жухай, разве не ты совершил преступление и не был заточен в королевской тюрьме? Что ты здесь делаешь?

Ду Жухай вскочил:

— Кто сказал, что меня отправили в королевскую тюрьму? Это подтасовка фактов! Идиотка, ты что, выболтала что-то, чего не должна была говорить?

Женщина поникла:

— Я… Я рассказала им все. Они сказали, что откровенностью можно заслужить снисхождение.

Принцесса Гоуюй холодно рассмеялась:

— Королевский брат, я давно слышала слухи о коррупции и злоупотреблении положением со стороны Ду Жухая. Я тайно наблюдала за ним и занималась сбором доказательств. Сбор доказательств от всех сторон действительно принес свои плоды. Этот Ду Жухай — вредоносный паразит! Это признание жены Ду Жухая положило начало показаниям. Существуют подробные доказательства мошенничества Ду Жухая в Испытаниях Затаившегося Дракона.

— А этот человек, Ма Датун, является наперсником Ду Жухая. Ду Жухай поручил ему провернуть это дело. Ма Датун, это твой шанс искупить свою вину хорошим служением Его Величеству!

Этот Ма Датун действительно был доверенным лицом Ду Жухая, и так как как жена Ду Жухая уже призналась, он только двигался бы навстречу смерти, если бы продолжал все скрывать.

В тот момент он не смел даже взглянуть на Ду Жухая и трепетно стоял на коленях. Он рассказывал о том, как он подменил свитки с ответами и как обманул других, словно высыпал бобы из бамбуковой трубы.

Лицо Дунфан Лу непрерывно темнело, когда он слушал его.

— Тогда где же оригинальные свитки с ответами?

Принцесса Гоуюй взяла свитки из рук стражника королевского дворца и протянула их:

— Этот Ма Датун был умным человеком и знал, как держать язык за зубами. Он тайно сохранил свитки, когда Ду Жухай приказал ему их уничтожить, чтобы они выступили в роли спасательного круга.

Свидетели и вещественные доказательства присутствовали.

Вслед за этим управляющий, который подделывал почерк Цзян Чэня, также чистосердечно признался.

Все преступления и улики без единого исключения указывали на Ду Жухая. Эти люди подверглись угрозам и принуждению со стороны Ду Жухая, не оставившего им иного выбора, кроме как сделать это.

Далее последовали непрерывные обвинения.

Ду Жухай был полностью озадачен тем, что происходило в его окружении, и его кровяное давление взлетело до небес. Выражение его лица было несчастным, когда он тяжело опустился на землю.

— Как это может быть, как это может быть?

Внезапно его глаза посмотрели на герцога Парящего Дракона, словно Ду Жухай нашел соломинку, за которую можно было уцепиться:

— Герцог Лун, скажи хоть что-нибудь от моего имени. Я, Ду Жухай, многое для тебя сделал.

В этот момент Ду Жухай походил на кучу дерьма. Тому, кто запятнал себя вместе с ним, не очень бы повезло. Лоб герцога Луна покрылся складками, когда он проклял про себя этого никчемного и пнул Ду Жухая ногой.

— В жизни этого герцога такие мелкие злодеи, как ты, жадные и завидующие добродетелям, наиболее отвратительны, — тон герцога Парящего Дракона был наполнен презрением, словно речь шла о большой мерзкой мухе, которую нужно было избегать, как чумы.

— Ваше Величество, чего ваш подданный, Лун Чжао Фэн, больше всего терпеть не может в этой жизни — так это подобных предателей. Ваш подданный искренне просит Ваше Величество издать указ, позволяющий вашему подданному вытащить этого вора, чтобы публично обезглавить его!

Дунфан Лу слегка улыбнулся, подумал мгновение, а затем кивнул головой:

— Мы уверены в верности герцога Луна. Одобряю!

Даже Цзян Чэнь был немного удивлен таким развитием событий.

Принцесса Гоуюй также была несколько сбита с толку. Но, оставив в стороне свое замешательство, она не собиралась ничего говорить после того, как Дунфан Лу принял решение.

Ду Жухай был напуган до потери пульса, когда услышал эти слова:

— Герцог Лун, не убивай меня. Я все еще могу быть полезен.

В панике он начал лаять не на то дерево. Увидев, что герцог Парящего Дракона игнорирует его, он на самом деле пополз назад к Цзян Чэню:

— Молодой герцог Цзян, я был неправ. Я не человек. Я… Но у меня есть тайная информация. Меня заставили. Молодой герцог Цзян, я знаю, что сейчас вы — любимчик Его Величества. Попросите от моего имени, и я, старый Ду, с этого момента стану вашей собакой. Я укушу любого, кого вы прикажете мне укусить. У меня есть внутренняя информация. Я…

Цзян Чэнь уже видел нескольких жалких, мелких злодеев после прихода в этот мир, но он не думал, что Ду Жухай сможет подняться на совершенно новый уровень.

— Ду Жухай, я говорил, что ты пожалеешь, если поступишь неправильно. Но кто бы мог подумать, что ты умрешь от рук герцога Луна. Какая ирония.

Цзян Чэнь от души рассмеялся и подарил герцогу Парящего Дракона многозначительный взгляд.

У него не было никакой необходимости стесняться перед герцогом Парящего Дракона. Даже дурак мог бы увидеть тень герцога Луна, стоящую за этим делом.

Что же касается того, почему Дунфан Лу не раскрыл его, должно быть, потому что он не хотел откровенно бросать вызов герцогу Луну, пока в этом не было необходимости. То есть, время раскрывать карты на руках еще не пришло.

Ду Жухай был быстро вытащен и обезглавлен лично герцогом Парящего Дракона!

Когда герцог Парящего Дракона приволок кровавый, обезглавленный труп, чтобы выполнить свой долг, даже Цзян Чэнь был немного впечатлен беспощадностью этого человека.

Хотя Ду Жухай был одной из его собак, он был собакой, которая выполняла приказы герцога Луна.

Он обезглавил Ду Жухая, как и сказал. Он действительно был жестоким и безжалостным человеком.

Это нарушение быстро превратилось в операцию по борьбе с коррупцией. Дунфан Лу был чрезвычайно разгневан и отдал приказ произвести домашние облавы и казни!

Остальные соучастники были отправлены в далекую ссылку!

Что же касается истинных свитков с ответами жертвы, Цзян Чэня, после проверки четырех экзаменаторов, сопоставляя новые свитки с ответами с теми, что он сдавал в тот день, они обнаружили, что между ними не было ни единого слова разницы, ответы были точно такими же.

Таким образом, люди были поражены удивительной памятью Цзян Чэня.

Правда была раскрыта. В качестве главного организатора Испытаний Затаившегося Дракона принцесса Гоуюй сразу же объявила, что Цзян Чэнь прошел три основополагающих экзамена и допускается к выпускным экзаменам Испытаний.

— Я в долгу перед тобой.

Когда суд был распущен, Цзян Чэнь кивнул в сторону принцессы Гоуюй. Цзян Чэнь был очень обязан за эту услугу, так как в противном случае его ожидало бы немало хлопот.

— Не стоит! — тонкие руки принцессы Гоуюй замахали, когда она деловито ответила. — Я — организатор Испытаний Затаившегося Дракона, и в мои обязанности входит обеспечение честного и справедливого отношения к каждому наследнику герцогства.

Цзян Чэнь невольно улыбнулся:

— Неужели ты такая самоуверенная?

— Прошу прощения? — нахмурившись, спросила принцесса Гоуюй, а глаза феникса принцессы посмотрели в сторону.

— Женщинам не идет, когда они хмурятся, — Цзян Чэнь слегка улыбнулся. — И когда я говорю, что в долгу перед тобой, то так оно и есть.

— Без разницы, — принцесса Гоуюй откинула назад свои волнистые волосы, а ее тон все еще был уклончивым. — Что-нибудь еще? Если нет, то у меня есть много других дел, о которых нужно позаботиться

Надо было сказать, женские мысли всегда были довольно странными. Принцесса Гоуюй чувствовала то же самое по отношению к этому Цзян Чэню.

Когда она впервые встретила Цзян Чэня, ее первое впечатление о нем было плохим. Она чувствовала, что он был легкомысленным молодым человеком.

Эти мысли еще более укрепились, когда он горячо отчитал ее во время первой встречи.

После этого Цзян Чэнь все более нагло командовал принцессой Гоуюй и отдавал ей приказы, когда дело дошло до реконструкции покоев принцессы Дунфан Джижо.

В тот момент некоторые странные чувства появились в сердце принцессы Гоуюй, потому что она еще не встречала в своей жизни никого, кто осмелился бы говорить с ней таким образом.

И этот человек был, по крайней мере, на шесть или семь лет моложе ее.

Потом, когда принцесса Гоуюй узнала, что Дунфан Джижо в самом деле пошла на поправку после диагностики и лечения Цзян Чэня, в тот момент ее мнение неосознанно развернулось на 180 градусов.

Когда Цзян Чэнь вызвал огромное возмущение в поместье Парящего Дракона, принцесса Гоуюй вынуждена была признать, что ранее она недооценила этого юношу.

В настоящее время принцесса Гоуюй, более ясно, чем кто-либо другой, знала, что Цзян Чэнь был не так прост, как притворялся ранее. Этот так называемый щеголь и денди, который отказался учиться и не имел никаких боевых навыков, был совершенно замаскирован!

Но принцесса Гоуюй также была упрямым человеком. Она не получила никаких уступок от Цзян Чэня во время своих предыдущих встреч с ним, и скромность женщины помешала ей отбросить свое достоинство и спокойно говорить с этим юношей.

Как бы то ни было, Цзян Чэнь не имел ни малейшего представления, о чем думала принцесса Гоуюй, и полагал, что эта женщина все еще была обижена на него за то, что он накричал на нее в тот день во дворце.

Лукаво усмехнувшись, он посмотрел на удалявшуюся сексуальную фигуру принцессы Гоуюй, затем улыбнулся и громко сказал:

— Конфликты истинной Ци приводят к проблемам с ее контролем. Ты застряла на десятом меридиане истинной Ци на протяжении, по крайней мере, трех лет, так ведь? Почему ты до сих пор не совершила прорыв? Изначально я хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы вернуть должок, но забудь об этом, раз уж ты этого не хочешь.

Тело принцессы Гоуюй, что была гордой как феникс, едва заметно содрогнулось от слабости. Ее подобные лотосам шаги внезапно остановились.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть