↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Трех Королевств
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 191. Вы действительно хотите притеснять других?

»

На лице мужчины в повседневной одежде промелькнула тень улыбки, когда увидел подтверждение от Тан Луна.

— Ага, значит я нашёл нужного человека. Я прибыл сюда согласно приказу, чтобы отвести вас к кое-кому.

Тан Лун взглянул на Юй Дуя и его людей, потом обернулся к своим членам семьи.

Мужчина в повседневной одежде улыбнулся:

— Если хотите, то можете взять свою семью с собой.

Тан Лун обрадовался:

— Да-да, я немедленно пойду с вами.

Он не знал этого человека и не знал, куда его собирались отвести, но он не колебался даже если бы ему сейчас пришлось идти в логово дракона или тигра. Если же он останется, то эти пограничники наверняка всех перебьют, и прежде чем убить, они ещё надругаются над Сяоцин.

— Эй, ты что собираешься делать? — спросил зловеще лысый Юй Дуй.

— А что такое, есть какие-то проблемы? — слегка улыбнулся мужчина в повседневной одежде.

— Наша пограничная стража пришла арестовать этого предателя, и кто ты нахрен такой, чтобы мешать нам? Веришь, что я могу одним ударом меча разрубить тебя напополам? — ухмыльнулся смуглый коротышка, стоящий позади Юй Дуя.

Мужчина в повседневной одежде усмехнулся:

— Я не верю ни единому вашему слову, так даже не пытайтесь обмануть меня. Пограничная стража не может прибыть в столицу по подобным делам. Лишь Гвардия Драконьего Клыка может разбираться здесь с подобными делами. Даже если пограничная стража и арестовывает кого-то, то она должна санкционировать это с Гвардией Драконьего Клыка.

— Да плевать! Это особый случай! Да кто ты такой, парниша, чтобы указывать нам? Если ты не исчезнешь, пока есть возможность, то останешься здесь навсегда! — смуглый коротышка взмахнул мечом палача и яростно взревел.

— Значит, вы хотите прибегнуть к насилию? — тень улыбки появилась на губах мужчины в повседневной одежде.

Лысый Юй Дуй уставил на этого невзрачного мужчину:

— Так кто ты такой? У нас с этим Тан Луном старые чёты, если тебе от него что-то надо, то разве тебе не нужно подождать, пока мы закончим?

— Не понимаю, почему вы несёте всякую чушь? Мы сейчас не на границе, а в столице. Если вы хотите заниматься своими делами, то возвращайтесь на границу. И хватит молоть чепуху, у меня так много времени, чтобы тратить его на вас.

— Какой дерзкий! — зловещий блеск появился в глазах лысого Юй Дуя, — Ты столь дерзок, что даже не проявляешь должного уважения перед нами, пограничными стражами. Теперь даже не думай уйти от нас!

После взмаха его руки, четверо его людей встали в линию, заблокировав путь к отходу.

Мужчина в повседневной одежде всё это время выглядел спокойным, и даже сейчас не потерял самообладания, но когда четверо завершили своё построение, его лицо вдруг потемнело:

— Значит, хотите, пользуясь своим положением и преимуществом в числе, подавить нас?

— Именно это мы и хотим, и что же ты теперь будешь делать?

— Суёшь свой нос, куда не надо, да ещё и без поддержки. Да ты смерти ищешь!

— Если можешь, то зови своих друзей и покажи нам своё влияние! И да, мы всегда пользуемся своим положением и преимуществом в числе, чтобы подавлять таких людей, как ты!

Мужчина в повседневной одежде гневно засмеялся:

— Отлично, просто замечательно!

Он неожиданно взмахнул рукавами и облако красного пламени полетело вверх, подобно ракете, распространяя столь же красный дым.

— Чёрт, он вызвал подкрепление!

— Быстро убить его! Нам нужно торопиться!

Тан Лун тут же встал перед мужчиной в повседневной одежде:

— Господин, я немного задержу их, а вы бегите!

Но мужчина лишь усмехнулся:

— Да не волнуйся ты так, некуда спешить, скоро нас ожидает отличное зрелище.

Лысый Юй Дуй вдруг резко переменился в лице:

— Да кто, чёрт тебя дери, ты такой?

Мужчина же беззаботно рассмеялся, даже не удосужившись взглянуть на лысого командира. Он неторопливо поднял голову, и посмотрев на небо, произнёс:

— Кто я такой? Думаю, скоро ты сам это узнаешь.

Лысый Юй Дуй, увидев столь спокойное поведение мужчины, внутренне сильно перепугался, к тому же, его сердце охватило страшное предчувствие опасности.

*Пи!*

Пронзительный птичий крик раздался в небесах.

А затем ещё и ещё… *Пи! Пи! Пи!*

Бесчисленное множество птичьих криков пронзили воздух вокруг.

Юй Дуй ощутил озноб по всему телу и поспешно поднял голову. В итоге, он стал свидетелем того, как со всех сторон приближались тёмные силуэты на фоне лазурного неба.

— Жёлтокрылые Клыкастые Драконы?

— Ты… Ты из Гвардии Драконьего Клыка?!

В течение нескольких вдохов, сотни Жёлтокрылых Клыкастых Драконов начали кружить над их головами. Зависнув в воздухе, все они выглядели агрессивно, обуреваемые жаждой убийства.

— Командир Гу, вызывали?

— Здравия желаю, Командир Гу!

— Докладываю! Одиннадцатый отряд явился в полном составе!

Все Гвардейцы Драконьего Клыка отдали честь, приветствуя своего командира.

Мужчина в повседневной одежде слегка кивнул:

— Эти четверо людей — пограничные стражи. Они превысили свои полномочия и даже начали угрожать мне, что нападут, используя численное превосходство. Что вы думаете об этом?

— Пограничная стража? А почему они не на границе, и ведут себя так нагло в столице?

— Да как они посмели угрожать нашему уважаемому Командиру Гу?

— Командир Гу, не нужно больше слов. Арестовать их и казнить!

Четверо пограничных стражей ошеломлённо дрожали всем телом, находясь в полном беспорядке. Даже лысый Юй Дуй дрожал с головы до ног, а лицо приобрело пепельно-белый оттенок.

— Ком… Коман…. Командир Гу… Это какое-то недоразумение! Просто недопонимание! Ведь, по правде, мы здесь вовсе не по делу, а просто разыгрывали брата Тан Луна, — этот лысый парень был из тех, кто мог подстраиваться под обстоятельства. Хотя он сильно нервничал и боялся, но всё же пытался защитить свою жизнь.

— Недоразумение? Значит, все твои угрозы мне были лишь недопониманием?

— Да-да, это действительно недопонимание! Мы, пограничная стража, преклоняемся перед Гвардией Драконьего Клыка. Командир Гу, ведь мы, можно сказать, коллеги. Это лишь внутренний конфликт, так что мы умоляем, чтобы вы проявили снисхождение и не стали придавать большое значение этому мелкому недопониманию.

— Не придавать большое значение? Если бы я не позвал своих людей, то стали бы вы не придавать значение моему приходу? Если бы не мои люди, то ваше оружие, скорее всего, нацелилось бы на меня? И это вы говорите мне не придавать этому значение? Я пришёл сюда для поиска человека, но вы захотели убить меня вместе с ним. Пограничная стража действительно зазналась.

Командир Гу не был простофилей. Он прибыл сюда по приказу Вице-генерала Тянь Шао, ему поручили найти Тан Луна и принять его на службу в Гвардию Драконьего Клыка.

Хотя Командир Гу и не знал, кто такой этот Тан Лун, но когда Вице-генерал Тянь Шао отдавал приказ, то подчеркнул, что этот человек — друг юного господина Цзян Чэня!

А кем был юный господин Цзян Чэнь? Он был тем, кто не боялся обидеть даже первого принца Е Дая, тем, кого сам уважаемый Наставник Е хотел взять в ученики, и наконец, человеком огромных способностей, который получил Медальон Королевства Небесного Древа!

Как мог Командир Гу отнестись к другу Цзян Чэня пренебрежительно? Потому, он, получив приказ, быстро закончил все дела и начал разыскивать Тан Луна. Он даже оделся в штатское потому, что не предполагал каких-либо осложнений.

Но кто ж знал, что ему придётся наткнуться на бесчинствующих пограничных стражей. Они фыркали и косились на него, говоря, что воспользуются своим положением и численным превосходством, чтобы подавить его, Командира Гвардии Драконьего Клыка.

И пытаться козырнуть своей силой в столице, перед лицом Командира Гвардии, означало навлечь сильные проблемы на свою голову!

— Командир Гу, мы были неправы! Это всё наша вина! Мы готовы предложить кое-что в качестве извинения и компенсации… И пока Командир Гу готов унять свой гнев, мы точно заплатим.

— Деньги? Вы думаете, что у Гвардейцев Драконьего клыка мало денег? — лицо Командира Гу потемнело, — Думаете, что я жаден до денег?

— Немедленно сложите оружие, если понимаете, в какой ситуации оказались. Приготовьтесь к аресту и даже не вздумайте сопротивляться, иначе вас убьют без предупреждения!

Будучи командиром Гвардии Драконьего Клыка, Командир Гу командовал десятью тысячами Гвардейцами. Он также являлся весьма влиятельным человеком в столице.

И какая-то кучка пограничников-бандитов, шумя и плачась перед ним, действительно искала смерти!

Лысый Юй Дуй пал ниц, умоляя дрожащим голосом:

— Уважаемый Командир Гу, пожалуйста, не губи, не губи! Мы сдаёмся, сдаёмся! Я сделаю всё, что скажете, только не убивайте!

И те бравые парни, которые совсем недавно были столь дерзкими и властными, сейчас стояли перед ним на коленях, и подобно цыплятам, клюющим рис, бились головами о землю, умоляя о пощаде.

Командир Гу был глух и слеп к их мольбам, и повернувшись, спросил:

— Тан Лун, я прибыл сюда по приказу Вице-генерала Тянь Шао, чтобы пригласить тебя присоединиться к моей группе Гвардии Драконьего Клыка. Ну, как, согласен?

В это время, Тан Лун всё ещё ошеломлённо стоял, пребывая в полной неразберихе.

Ему только что пришлось пережить нападение бандитов, а после, слишком уж неожиданно произошли большие перемены. И его мозг был не в состоянии поспевать за происходящим.

Он лишь недавно стоял перед лысым Юй Дуем и его людьми, у которых на лицах застыли злобные выражения, и которые были готовы в любой момент прибегнуть к насилию и убить любого, кто встанет у них на пути. А тут вдруг появился командир Гвардии Драконьего Клыка…

И затем он привёл с собой множество Гвардейцев, которые были столь же свирепы, как волки и тигры.

Юй Дуй и остальные, которые только что строили из себя пупов земли, ползали по земле, как умирающие псины, и умоляли пощадить.

Подобное быстрое изменение ситуации было слишком уж большим потрясением для Тан Луна.

«Это… Это влияние, эта сила…» — взволнованно вздохнул Тан Лун и посмотрел на сжавшиеся фигуры Юй Дуя и остальных. И ему было так хорошо на сердце, что он даже не отреагировал на приглашение Командира Гу.

— Брат, эй, брат, Командир Гу задал тебе вопрос! — это сказал Тан Чжун, стоящий в проёме дома, который раньше других оправился от произошедшего.

— А? Что? — тут же встрепенулся Тан Лун, и почёсывая голову, продолжил, — Командир Гу, я только что немного отвлёкся, но вы только что спросили меня, хочу ли я присоединиться к Гвардии Драконьего Клыка?

— Да, — улыбнулся Командир Гу, — Хорошенько подумай об этом.

— Нечего тут думать, я совершенно точно согласен! Я, я просто не могу отказаться! — Тан Лун уже сгорал от нетерпения.

А чего тут думать?

Ведь Гвардия Драконьего Клыка столь величественна! Даже сам факт пребывания там уже о многом говорил!

Кроме того, он был уволен из пограничной стражи, и потому был безработным. Он думал, что это сон, раз его лично приглашали в Гвардию Драконьего Клыка.

Это было тем, что называется: «Прыгнуть из ада и попасть в рай»!

Хотя он и точно не знал, с чего бы так внезапно им заинтересовалась Гвардия Драконьего Клыка, но глубоко в подсознании он чувствовал, что это, скорее всего, было как-то связано с его великим благодетелем, Цзян Чэнем.

— Тан Лун, ты действительно очень везучий, — засмеялся Командир Гу и похлопав по плечу, передал ему медальон, — Начнёшь в качестве Гвардейца Драконьего Клыка шестого ранга.

Все гвардейцы подразделялись на ранги по порядку возрастания: стажёр, девятый ранг, восьмой, седьмой, шестой… и так до Гвардейца Драконьего Клыка первого ранга. Лишь затем гвардейцы получали право стать сначала капитаном, затем лейтенантом и командиром, и наконец, получали возможность претендовать на должность вице-генерала!

И было очень мало новобранцев, которые бы начинали свою службу в качестве Гвардейцев шестого ранга. Не то что бы это было слишком уж неслыханным, просто очень редким явлением. Подобное случалось лишь со знатными сынами, у которых было влиятельное происхождение или просто нужные связи.

Тан Лун же стал Гвардейцем шестого ранга, будучи обычным простолюдином, что являлось настоящим чудом, которое бросало вызов самим небесам.

Неудивительно, что даже Командир Гу заметил, что он очень везуч. И он на самом деле везуч. Полный никто, как Тан Лун, уже бы, скорее всего, пал от рук этих пограничников, если бы не везение.

— Командир Гу, я бы хотел спросить, почему… — Тан Лун всё же хотел докопаться до истины, несмотря на то, что был почти уверен, что всё это из-за Цзян Чэня.

— Тан Лун, мне вот интересно, что же связывает тебя с юным господином Чэнем? Такой великий человек, как юный господин Чэнь, даже лично сказал Генералу Тяню позаботиться о тебе и взять в Гвардию Драконьего Клыка. Он также сказал, что ты ответственный и надёжный человек. И похоже, что юный господин Чэнь прав.

Командир Гу даже восхитился Тан Луном. Когда эти пограничные стражи что-то хотели предпринять, Тан Лун, не сомневаясь, встал перед ним, закрывая от них. Он действительно был тем, на кого можно было положиться в трудной ситуации!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть