↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 13: Глава 24. Секрет красного узора (часть 1)

»

С вами Сато. Не люблю, когда в RPG навязывает события, хотя если это в приключенческих играх я не против. Когда мне самому приходится их создавать, то я понимаю, что так на самом деле проще.

После того как мы поужинали с командой Зены, я отправился в Эчигою.

Ужин, приготовленный бывшим шефом королевского замка, был первосходен.

Вкус не очень сильно отличался от блюд, которые готовим я и Лулу, но тушеная рыба была так интересна украшена цветами, а еще у нас были кислые и горьковатые блюда, поэтому мы не уставали от разных вкусов.

Такое внимание к деталям наверное выработалось у шефа за время работы на королевской кухне.

Это и правда хороший опыт—

— Куро-сама, что-то случилось?

У меня хорошее настроение, и управляющая решила задать вопрос.

У Тифализы как обычно непроницаемое выражение лица.

— Ничего особенного. Лучше расскажите мне, как прошел второй день аукциона.

— Да. Конечно.

На второй день выставлялись разные волшебные лекарства.

— В этот раз было представлено 64 бутылки лекарства для роста волос, 288 бутылок с лекарство для выносливости, 24 бутылки в лекарством для восстановления силы, 24 бутылки с лекарством для восстановления волшебной силы, 144 бутылки с пищевыми добавками, 20 бутылок с лекарство от боли в поясниц, 20 от боли в спине, 144 от головной боли. Всего — 952 предмета.

— Ты выставляла лекарства от боли в пояснице и боли в спине?

— Да. Мы дали их гражданским чиновниками и получили хорошие отзывы.

Я сделал эти лекарства ради шутки и думал, что они будут бесполезны, так что ничего, что они дали их чиновникам.

Все ингредиенты для лекарств можно легко достать в верхнем слоев лабиринта, и делать их не сложно, так что если они будут пользоваться спросом, я смогу делать такие лекарства чаще.

В моем мире у меня часто болела спина, поэтому я понимаю, что они чувствуют.

— Общая сумма, которую мы получили — 3592 золотых монеты.

Ого.

Это же 10% волшебных мечей—нет подождите.

Что-то странно.

Не удивительно, что волшебные мечи так продаются, но ведь лекарства может делать каждый при условии наличия необходимых ингредиентов.

— Больше, чем я ожидал. Что-то случилось?

— Да. Мы думали, что будет большой спрос на лекарство для роста волос и лекарство для выносливости но—

Если вы так думали, вы могли мне просто об этом сказать, я бы делал их всю ночь.

— Во время открытия торгов представители герцога Биштала и маркиза Лойда устроили яростные бои, поэтому другим тоже захотелось. Эти лекарства и без того пользуются популярностью и их обычно резервируют за месяц.

Понятно.

Но герцог Биштал и маркиз Лойд — это неплохо. Но для чего им лекарство длял роста волос?

Может оно нужно их родственникам?

— Лекарство для выносливости купил мой знакомый рыцарь, который собирается на войну, а вот лекарства для восстановления волшебной силы забрали 33 палочки Шига.

— Видимо все поняли, что у этого лекарства такой же эффект как и у высококлассного волшебного эликсира.

Добавила Тифализа.

Обычно такие вещи не продаются, поэтому я понимаю, почему появилась такая конкуренция.

Все-таки вряд ли кто-нибудь захочет сделать для тебя такой эликсир, даже знакомый алхимик. Просто потому что слишком долго нужно собирать ингредиенты.

Кроме всего прочего, чтобы достать [Каплю крови] нужно пойти в лабиринт мертвецов и победить вампиров.

Вампиры — сильные враги, но все равно будет трудно достать нужный элемент. Получить такую вещь редко удается после простого поединка.

— Пищевые добавки продаются хорошо. Ничего особенного. Лекарства от боли в пояснице, спине и головной боли также купит семья премьер-министра.

— Об этом пришло письмо.

Я просмотрел письмо, которое мне подала Тифализа.

На ней стоит восковая печать.

Я сломал печать ножом.

— Что он пишет?

— Он просит поставлять ему их регулярно.

Не похоже, что премьер-министр ими пользуется, но я думаю, что они бы могли просто попросить какого-нибудь придворного мага, и он бы их вылечил, вместо того чтобы принимать лекарства.

Тифализа тоже заметила сомнение в моих глазах и добавила:

— Действие лекарств, которые делает Куро-сама, наступает немедленно и длиться долго, это лучше чем простой эликсир. Может быть они уступают эликсирам среднего ранга, но если кто-то будет каждый раз обращаться к магу за такими глупостями, то точно потеряет работу.

Может Тифализа тоже страдает от головных болей?

Надо сделать побольше лекарства.

— Отправьте премьер-министру положительный ответ. Я подготовлю для них инструкции. Найми людей, чтобы проверить, смогут ли они сделать что-то подобное.

Если спрос будет большой, то мне придется постоянно пополнять запасы.

Я бы хотел, чтобы фирма справлялась и без меня.

Предметы, которые выставили на второй день аукциона, были проданы по нормальной цене, поэтому я не обратил на них внимания.

Главное, чтобы это не связывали со мной.

Закончив бумажную работу, я выпил чаю с новой служанкой.

Для работников я принес простой торт.

Мне его дала Лулу.

— Куро-сама, извините заранее, но вы знаете, где сейчас находится человек по имени Торил?

Этот вопрос задала управляющая.

Мне кажется, я не слышал этого имени.

Я обыскал территорию под властью короля на карте и нашел одного человека в соседней деревне, одного в городе и одного в горах. Есть только три человека с таким именем.

— Не то чтобы я не знаю, но зачем тебе это?

— От того знаем мы его местонахождение или нет зависит сможем ли мы обеспечить безопасность нашего потенциального союзника.

—Понятно. Он должен стать связью между фирмой и новым компаньоном.

Если управляющая считает его потенциальным, то тут и думать нечего.

— Я не против. Сколько ему лет?

— Ему 11.

— Он находится в пещере гор на северо-западе от столицы. Вам нужна карта?

— Да, если можно..

Я быстро нарисовал карту на листке бумаги.

Я хотел нарисовать красиво, но подумал, что это будет слишком и остановился.

Я взял другой лист бумаги и нарисовал еще одну карту для пещеры.

— Я не знаю, нужна она вам или нет, но внутри есть смертельные ловушки, так что вам лучше предупредить того, кто туда отправится.

— Да. Я поняла.

Я наверное перестарался.

Если у меня будут проблемы, то я могу сделать так, что Куро умрет в схватке с повелителем демонов.

Конечно я сам буду повелителем демонов.

—Я думаю о глупостях, но управляющая наверное правильно применит эту информацию.

Она знает, что я не люблю проблемы, поэтому она постарается.

Когда я хотел задать следующий вопрос, я вдруг услышал странный звук.

—Пиру, прр.

— Куро-сама, эта птичка ваша?

К нам подлетает красивая птичка.

— Куро-сама, будьте осторожны.

— Что случилось, Тифализа?

— Эта птичка каким-то образом оказалась здесь, хотя окна и двери закрыты.

Услышав слова Тифализы, управляющая затаила дыхание.

Чтобы предотвратить шпионаж, я установил в этой комнате вентиляционные устройства, а окна и двери полностью запечатаны.

—Пиру, прр.

Хисуи летит ко мне. И снова появляется окно—

>К вам хочет присоединиться [Хисуи]. Вы согласны? (ДА/НЕТ)

Я снова выбираю нет.

Ненавижу, когда меня заставляют что-то делать.

—Пиру.

Отверженная Хисуи печально смотрит на меня, а потом вылетает из комнаты.

Сейчас я собственными глазами увидел, как она пролетела сквозь стекло.

Кроме того, когда я стал проверять карту, я заметил, что статус Хисуи изменился.

Сейчас она имеет 10 уровень. Раса — Божественная птица. Категория — мифические существа.

У этой расы есть особые способности, например: [Проникновение сквозь материалы], [Телепортация на коротком расстоянии], [Защитная расцветка].

Если бы я приручил эту птичку, то она была бы прекрасным шпионом, но подождите. Как она будет мне обо всем рассказывать. Я не умею переводить чириканье.

Я проследил за маркером и понял, что птица летит в королевский замок.

Наверное теперь она вернется к принцессе Дорис.

Я вроде бы почувствовал облегчение, но кажется на сегодня еще не все.

Когда я телепортировался обратно в особняк, то зазвенела сирена на пугалах, которые находятся за пределами королевской столицы.

Я открыл карту и стал искать демонов или аномальные уровни.

На краю территорий, которые принадлежат королю, я обнаружил аватара зеленого демона. Он двигается с высокой скоростью. Летит на прирученной виверне.

Я переместился к горной цепи.

Если я справлюсь с ним слишком быстро, то могу раскрыть свою уникальную способность поиска.

Сейчас имитация демона находится за двумя горами и наверное планирует попасть в столицу по земле.

Можно легко избавиться от него здесь и сейчас, но пока у меня есть шанс, я позволю ему полетать свободно, а потом поймаю всех сообщников зеленого демона.

Я поставил метки на аватара и виверну, а потом переместился на крышу приюта, где живет Шин.

Хикару пока здесь.

Сейчас она относит мясо китов грифону и драконам.

В этот раз я дал ей устройство для коммуникации, поэтому проблем быть не должно. Если она подаст сигнал, то я приду к ней.

Поздно ночью аватар все-таки прилетел в столицу.

Сейчас это иностранец с темно-коричневой кожей.

— Трущобы хаха.

Аватар продвигается по району трущоб, здороваясь со спящими попрошайками.

Просто на всякий случай я ставлю метки на всех, с кем он поздоровался.

После этого аватар запрыгивает на стену особняка в районе для богатых.

Я активирую навык камуфляжа волшебной сущности и увязываюсь за ним.

—Что это за место?

Я заметил это, когда увидел внутри особняка еще один маркер.

Это же дом мальчика Сои, которого называют его высочество.

…Неужели он то самое [Высочество]?

Я не могу связать человека с демоном, ведь внезапно, несмотря на свое прошлое поведение, оказался настолько добр.

Я увидел как аватар входит в заднюю дверь, но потом вдруг направляется к пристройке.

— Я принес сообщение от Миража.

— Кто ты вообще такой?

Из здания выходит худой мужчина. Он недовольно смотрит на аватара.

Этот мужчина бывший аристократ.

Его отец принадлежит к группе [Ветер Свободы]. По поводу его связи с демонами ничего не известно.

— Вместе со светом свободы.

— В поисках свободы, крылья летят по ветру.

Я услышал что-то типа пароля.

Это хорошо. Надо рассказать об этом премьер-министру.

— Значит, ты настоящий Хикуменю Маскировка как всегда удивительна.

Значит, зеленый демон много раз связывался с этим мужчиной при помощи аватаров.

— Какое сообщение?

— Планы не меняются. Как только ты получишь свой шар, скажи им действовать вместе с заклинателями змей.

— Тогда мне продолжать давать эти таблетки горностаев бедным?

— Конечно. Мираж не говорил, что нужно останавливаться.

— Понял.

—-Таблекти?

А еще заклинатели змей… Когда я искал, их в столице не было.

— Я сказал все, что нужно.

— Да, конечно. Но у нас истощаются фонды…

— Опять. Я не против, если вы будете использовать деньги на ликер и женщин, но не надо относиться халатно к своей работе.

— Конечно. Я не хочу, чтобы Мираж меня убил.

Аватар бросает худому мужчине мешок. Оттуда сыпятся золотые монеты. Мужчина прыгнул их собирать, а аватар презрительно взглянул на него и покинул это место.

После этого он отправился в тайное логово, где был Ропо.

Я вижу, как аватар достает из мешка какой-то волшебный предмет. Похоже это генератор барьеров, который может его прятать.

Демон проверил работает ли барьер и упал на кровать.

Неужели демоны тоже устают?

— Этот белобрысый не найдет меня, пока я здесь замасу.

— Не совсем так.

Я появляюсь перед аватром, который резко спрыгивает с кровати.

— Невозможно. Ты был здесь все это время замасу!

Делать мне больше нечего.

Я отрубил аватару голову. Силы имитации демона истощены. Он превращается в пыль и исчезает.

Я хотел распросить демона, но чтобы завтрашний аукцион прошел мирно, я решил просто его уничтожить.

Я думаю, что аватар все равно вернется, поэтому лучше будет опросить людей, которые связаны с демоном.

Я все равно уже завершил заклинание для отслеживания главного тела демона, так что я займусь этим после того как научусь читать заклинания.

Ну и ну. Повелитель демонов должен просто ждать героя в своем замке.

—Хотя тут такой вещи как замок повелителя демонов не существует.

Генератор барьеров — это предмет, изготовленный человеком, поэтому я кладу его в хранилище.

Я докладываю властям о том, с кем общался демон, а потом переодеваюсь в Куро и иду к худому мужчине, который кажется много чего знает. Я заставлю его сказать мне правду.

Ради того, чтобы завтра аукцион прошел мирно—я забуду, что такое жалость!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть