↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 11: Антракт. История о сэре Пндрагоне

»

Я слышу, как кто-то говорит о нем. Это искатели с бронзовыми табличками.

Этот молодой парень пошел в лабиринт и с первого раза получил красную табличку. Это странно, но это мне сказали работники гильдии, когда мы вместе выпивали.

Мне захотелось еще раз встретиться с ними, чтобы узнать побольше полезной информации.

Извините, что представляюсь так поздно. Я человек, который рассказывает истории об искателях и героях в городе-лабиринте. Меня зовут Баридо. Я Министрель.

Так, как бы нам это сделать….

◇Показания одного работника гильдии◇

— Да, я их знаю. Это команда Педрагон, да?

Один мой знакомый легко рассказал мне, как называется их команда.

Я попросил его рассказать что-нибудь еще, и он подтвердил, что они получили красные таблички после первого похода в лабиринт.

Ликер развязывает всем рты, некоторые начинают разговаривать со мной.

— Их лидер — молодой дворянин.

— Да. Он богатый. Ему прислуживают красавицы и маленькие девочки.

— Самые сильные в его команде — это девочки полулюди и девочка-ящерка.

— Говорят, что есть еще некрасивая девушка, да?

— Говорят, что красавица и малютка — это маги.

Необычно, что у них в команде целых два мага. Зато священника у них нет, так весь удар на себя наверное принимают полулюди. Эту догадку подтверждает и история, что по первому возвращению они принесли целых 100 ядер.

Один из работников попросил меня сыграть на лютне, и я начинаю петь балладу о [Великих подвигах Дозона-самы] и о том [Как Алый господин уничтожил гидру].

Но все-таки Пндрагон… Они использовали имя вымышленного героя. Вкус у них хороший.

◇История от красивых искательниц◇

— Да. Я его знаю. Он спас нас в лабиринте.

— Спрашиваешь сильный ли он, Он был просто великолепен. Одним ударом меча он разрезал лаборантского муравья напополам.

— А меч у него выглядел очень дорого.

— Да. Меч был очень красивый.

Для рассказа о героических подвигах мне будет достаточно и половину их истории про то, как их преследовал рой муравьев, а Пендрагон спас их.

Эти девушки говорили про мифриловый меч, который сделал мастер Дохар Я думаю, что с таким мечом то, что он сделал неудивительно.

◇Показания носильщиков◇

— Кавалер-сама? Он дал мне работу!

— Он кормил нас вкусной едой!

— Я тоже ела! Так вкусно было.

Видимо он увидел, что у носильщиков нет никакой работы и нанял их, чтобы чистить свой новый особняк.

Они говорят о нем с такой радостью.

Они рассказали мне, как он обращался с детьми, которые сидят перед воротами и ждут какой-нибудь работы.

Было бы здорово, если бы это был такой благородный человек как Дозон-ши, но… Я беспокоюсь, потому что ходят слухи, что он держит у себя маленьких девочек, которых заставляет быть его любовницами.

◇Показания служанок◇

— Эхехе. Очень хорошо. Он даже дает нам форму для работы.

— Угу. Это Кавалер-сама нам дает. Это награда за то, что мы стали настоящими горничными.

Молодые служанки широко улыбаются. Но их одежда. Эта ткань и швы. Выглядит очень дорого. Обычно служанки ходят в своем. Очень редкое такое бывает, что хозяин покупает прислуге одежду.

Я слышал, что он богат, но откуда у него такое богатство.

— Хм? Кто нас представил?

— Не было ничего такого.

— Нас спасли, когда мы умирали в конюшне особняка.

Что! Да у него невысокий титул, но знатные люди никогда не берут людей с улицы. Они обычно нанимают кого-то из хороших семей. Нанять необразованных носильщиков и даже вылечить их….

Люди, которые рассказывают об этом, считают, что у него был на это какой-то скрытый мотив. Но я менестрель, и моя профессиональная интуиция подсказывает, что это не так. А доказательство тому эти широкие улыбки девочек. Никто не будет так улыбается, если его мучают.

◇История от искателей среднего класса◇

— Я думаю рано или поздно Пендрагонцы получат мифриловые таблички.

Со мной разговаривает искатель, который путешествовал в лабиринте со своими друзьями.

— Это было волшебно. Мы были в большой опасности. Нас окружили лабиринтские кузнечики. И тут появились его слуги и поубивали всех в мгновение ока.

— Да. Просто волшебство. Мне кажется у них были волшебные мечи. Они были очень острыми.

Ого. Не только у кавалера-доно есть волшебный меч, но и у его слуг. С его-то богатством это возможно, хотя…

— Но самое главное случилось после этого.

— Когда из фонтанирующего отверстия показалась голова охотничьего богомола, я уже подумал, что пришла моя смерть.

—Что!

В лабиринте много богомолов, но если говорить об охотничьем богомоле, то победить его могут только искатели с красной табличкой.

И вообще. Даже такие искатели бы сразу убежали, если встретились с таким монстром.

Потому что с таким противником нужно встречаться, только будучи полностью уверенным в своей победе. Кроме того нужно заранее подготовить оружие и ловушки.

— Я понимаю, почему ты удивляешься. Эти девочки не просто не отступили, они зажали его в угол.

— Скорее богомол так испугался, что залез обратно в отверстие, а они еще и стали его преследовать.

Они сами вошли в отверстие. Не могу поверить.

Говорят, что эти отверстия связывает внешний мир с подземным миром, которым правит повелитель демонов. Никто и никогда не попадал в этот подземный мир, но об этом уже долго говорят.

Но по их словам команда вернулась живой и невредимой.

Хотел бы я узнать, откуда у них такая удача. Но мне надо собрать больше информации.

—Надо еще потерпеть.

К сожалению ранее упомянутый кавалер-доно в сражении не участвовал. Говорят, что он и его служанка редко ходят в лабиринт, в основном это делают только его слуги.

Интересно, а что он тогда делает, когда ходит туда?

◇В особняке одного знатного господина◇

— Здорово, правда? Мне дали его, когда я ходила на вечеринку к Маркизе.

Баронесса показывает мне маленькое кольцо из агата. Простые украшения подчеркивают его красоту.

Я не знаю имени мастера, но это такая красота, что стоить оно должно не мало.

— Его служанка очень хорошо готовит.

— Если вы хоть раз попробуете кастеллу, вы больше никогда в жизни не сможете есть пироги.

— Она такая нежная и сладкая. Настоящее чудо.

Это капризные женушки так хвалят эту кастеллу, что мне тоже становится интересно, но кажется, я хорошо знаю, того, кто ее делает.

Да. У него работает очень много талантливых людей.

Наверное это все из-за его огромного состояния.

Маркиза и Баронесса рассказали мне еще одну историю.

С их точки зрения я был странным человеком, который пытался разнюхать побольше об их любимому кавалере, и они сразу предупредили меня, что если у меня есть какие-то грязные намерения, они будут считать меня своим врагом.

Не знаю, как он заслужил ее благосклонность, но по-видимому он силен не только физически, но и хорошо ведет политические игры, раз заполучил такого защитника.

Если бы он хотел получить ран повыше, он бы женился на четвертой дочери маркизы. Но кажется это не тот случай.

Я конечно могу просто проглотить историю этой старой хитрой лисы, хотя…

Когда я уходил из особняка маркизы рабочие рассказали мне еще кое-что.

Работники маркизы как и полагается носят дорогие коралловые украшения. В городе лабиринте это редкость.

— Ты имеешь в виду это? Это нам дала мадам.

Девушка прошептала мне на ушко, что им их подарила маркиза, а ей самой подарил сэр Пендрагон.

А еще когда вы он ни приходил на вечеринки, он всегда оставляет корзинки со сладостями для работников особняка.

Так обычно не делается, но он просто попросил: «Будьте повежливее с моими слугами». Девушка, которая работает с ними всегда только готовила, и ее не интересовали слухи о семье маркизы.

Какая цель у его столь четко спланированных действий…

◇В особняке одного знатного господина◇

— Когда-нибудь этот паренек устроит в городе мятеж.

Я искал кого-нибудь у кого не очень хорошие отношения с Пендрагоном.

— Он собирает бедняков, дает им оружие и бросает в лабиринт. Тех, кто выживает, он делает своими солдатами. Наверное он хочет устроить революцию!

Этому нет никаких доказательств, но смысл в его словах есть.

Бедняки, которых бросают в лабиринт, это наверное знаменитая «Перора».

Попробую сходить в эту школу, чтобы получить информацию из первых рук.

◇Перора◇

Я выглядываю из тени. Они все ведут себя, как и говорил тот человек. Сейчас они тренируются как настоящая армия.

— Не забывайте свою роль! Те, кто с копьем подходят с той стороны, где стоит защитник с щитом. Разведчикам в бою участвовать необязательно. Проверяйте окружение, пока остальные пятеро сосредоточены на сражении!

Инструкторы притворяются монстрами и дает ученикам задания.

Во дворе три группы, и все они проводят одну и ту же тренировку. Есть еще инструкторы, которые не участвуют, может быть они нужны для внезапных атак.

— Подозрительный человек?

Я замер, и мое сердце чуть не остановилось.

Откуда ни возьмись появилась девочка-кошка в розовом костюме. Она приставила к моей шее меч.

Но тут я вообще просто онемел.

Я и не заметил, как меч вдруг исчез из рук девочки.

Передо мной стоит улыбающийся кавалер Пендрагон. Он извинился за грубость девочки и сказал, что если я хочу посмотреть на тренировку, мне надо получить разрешение в офисе.

Но как он здесь оказался?

—Может он был здесь с самого начала?

Я повернулся, чтобы окликнуть его, но он уже испарился.

Эта улыбка осталась в моей памяти навсегда.

Интересно, когда наступит день, когда я спою о нем балладу.

Я крепко держу лютню.

Сейчас я чувствую себя как рыцарь, который встретился с драконом.

Я Баридо, отважный менестрель города-лабиринта. Однажды я передам эту историю будущим поколениям.

А название этой истории—



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть