↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 10: Глава 12. Визит вежливости (часть 1)

»

С вами Сато. Когда появились интернет— платежи, я и забыл, что существует много других формальностей, и они иногда занимают много времени. Я понимаю, что некоторые вещи необходимы, но я для этого слишком нетерпелив.

— Привет, можно мне продлить бронирование?

— О, так это Кавалер Пендрагон-сама. Мы так рады вас видеть. Д-да, конечно. Извините, но нам надо сделать уборку в вашем номере. Не могли бы вы подождать в лобби? Конечно, мы не возьмем с вас плату за въезд.

Почему-то управляющий кажется мне подозрительным.

Почи и Тама ходили проведать лошадей и вернулись как раз в этот момент.

— Лошадей нет.

— Экипажа тоже нет нодесу.

Что-что?

Ариса и Лиза смотрят на управляющего. Я улыбаюсь как настоящий японец.

— Д-двух лошадей выгуливают. А экипаж показался мне грязным, поэтому мы решили его помыть. Конечно, все это будет для вас бесплатно.

Понятно. Значит, он вес распродал, потому что думал, что я погиб.

— Правда? Этот экипаж я заказал у очень хорошего мастера из столицы. Он стоит 200 золотых монет. Я надеюсь, его там не испортят?

— Д-да, конечно нет.

Я и правда возьму с него 200 монет, если с экипажем что-то случится. Это все-таки его рыночная цена.

— Лиза, Нана, я беспокоюсь. Не могли бы вы пойти проверит экипаж?

— Н-нет, не надо. Вы наверное устали, вы же только что из лабиринта. Нам только что привезли хорошего ягненка, так что прошу к столу. Мы заберем экипаж и лошадей из магазина, так что подождите, пока едите, это, эээ…

Даже странно, что такому человеку принадлежит такая роскошная гостиница. Может быть он чей-то зять и хотел подзаработать?

— Девочки, управляющий покормит нас бесплатно, давайте поблагодарим его.

В качестве компенсации за его выходки, пусть хорошенько нас покормит. Девочки благодарят его с недовольными лицами. Не знаю, понял он, что мы раскрыли его обман или нет, но он честно нас накормил.

Лошадей и экипаж вернули в гостиницу, прямо к тому моменту как мы закончили есть. Я прощу его, раз он не пытался подменить лошадей. Надо хорошо покормить лошадей.

Несмотря на все это, нам нужно оставаться в этой гостинице. Я продлил наше бронирование, но перед тем как мы пойдем в лабиринт в следующий раз, я провеhю в каком состоянии особняк, и если он пригоден для проживания, мы скорее всего переедем туда.

— Что все это значит, Хесон! Что случилось с мои экипажем! Ты и так взял за него 300 золотых, а сейчас ты заявляешь, что хочешь его забрать?

Ого, значит, он продал его за 300 золотых. Похоже, он любит дурить людей.

— Баронет Дьюкели-сама, так получилось…

Управляющий тихонько подходит к старому джентльмену. Нас позвали и повели в комнату.

Мне не надо проблем, поэтому я пошел в комнату вместе со всеми. Когда я лег на кровать и меня окружили девочки, я решил почитать Записки Торумы в меню.

Похоже, он пытался узнать что-то о Баронете Дьюкели, но даже у него, не было знакомых, которые бы имели дело с ним. Поэтому там написано только [Последователь Маркиза Ашинена] и [Занимается волшебными предметами].

Но о нынешнем виконте Сельбиры, маркизе Ашинене, информации больше. Как будто бы Торума не любит его. Там написано, что предыдущие поколения погибали странным образом в королевской столице, что нынешний маркиз скупой и, что он взяточник, а еще, что он подкаблучник и слишком напыщенный.

Маркиз Ашинен будет лучше относиться к тому, кто купит ему дорогой подарок. Я думаю, ему больше понравится какой-нибудь вульгарный подарок чем шедевр искусства, поэтому подарю ему золотую статую обнаженной женщине. Мне ее подарил кое-кто из знакомых в столице. Она стоит 20 золотых. Этого должно быть достаточно. Еще написано, что ему нравятся парни, но мускулистые мачо, так я не подхожу, а значит, я в безопасности.

Для его жены, раз уж он подкаблучник, я тоже привезу подарки. В записках Торумы написано, что ей нравятся драгоценности и кондитерские изделия, поэтому я подарю украшения из столицы и бисквит кастелла. В столице сейчас продают много разных пирожков, поэтому я выбрал кое-что другое.

Я убедился, что все спят, и спустился вниз, чтобы попросить администратора доставить письмо виконту с пожеланием встретиться. Завтра вечером у меня назначена встреча с генералом армии лабиринта, так что эту встречу я хочу провести послезавтра.

— Ого, так вы уже собрали нужно количество магических ядер?

— Да, это справка о достижениях. Мне ее в гильдии в лабиринте.

— Какой прекрасный результат. Вы когда-нибудь были в лабиринтах?

— Да, в другом, и совсем недолго.

Девушка спросила об этом, чтобы поддержать разговор, так что ее не интересует, в каком именно лабиринте я был.

— Хорошо, тогда подожди человека, который вами займется.

Утром меня доставала Ариса и другие тоже, так что пришлось идти в гильдию, чтобы поменять деревянные таблички на бронзовые. На завтрак у нас кстати был сухой белый хлеб, тыквенный суп-пюре и яйца с беконом. Почему-то мне кажется, что эти блюда придумал реинкарнировавшийся человек.

Нас ответили в другую комнату и там проверили наши ID из Муно, а потом мы подписали форму официального подтверждения подвигов. Я проверил ее на всякий случай, но никаких магических ловушек этот документ не имеет. Нам предложили бесплатно проверить наши статусы и навыки с помощью камня Ямато, но мне это не особо нужно.

— Какое название вы выберите для своей команды?

После этих слов все стали спорить. Похоже, что сразу мы решить не сможешь, поэтому я попросил немного времени.

— Кавалер Пендрагон и Его Девочки.

Ни за что.

— Почи и Хозяин.

— Почи, тебе, что не нравится быть с нами вместе?

— Нет, все не так нодесу. Почи и Хозяин и Тама и Лиза и Лулу и Мия и Нана и Ариса тоже хорошо нодесу!

— Слишком длиннооо.

Лулу смеется над Почи. Почи сразу поправляется, но Тама говорит, что название слишком длинное.

— Должно быть что-то емкое. Как насчет «Победители повелителя демонов»?

— А это не звучит как титул?

Большинство людей наверное будет смеяться, что мы ведем себя как герои.

— Я рекомендую «Войска по защите маленьких организмов».

— Эээ… Тогда нам придется защищать маленьких девочек, которые стоят перед лабиринтом.

— Было бы хорошо хотя бы спасти их от голода.

Неужели в этом городе нет организации, которая бесплатно раздает еду.

— Кавале Пендрагон и его дорогие друзья.

— Лулу ты и правда как старшая сестра Арисы.

— Лиза-сан, что ты имеешь в виду?

Похоже Лулу все-таки медленно заражается от Арисы.

— Друзья Фей.

— Ну они конечно наши друзья и все такое, но это не звучит.

Кажется, только Тама не предложила варианта.

— Нн? Войска любителей мяса.

— Войска любителей котлет.

— Войска любителей жареной курицы.

— Войска любителей шоколада.

Сейчас они просто сказали, что они хотят съесть, притворяясь, что предлагают имя для команды. Давно мы не ели шоколада. Мне кажется, я смогу найти его здесь.

Я уже подумал, что мы никогда не решим, поэтому оставил свое родовое имя в качестве временного названия.

— Ну тогда, ваши таблички будут готовы через три, а пока можете пользоваться временными.

Мы все получаем по табличке, на который написано Восток 1 — Восток 8.

Чтобы сделать официальные таблички, требуется много времени, потому что на них надо выгравировать имя владельца и название команды.

Генерал армии лабиринта — человек средних лет. Увидев такого, сразу понимаешь, что он из благородной семьи. Он младший брат герцога Бишталла. Его зовут Граф Елталл.

После приветствия мы начинаем перед ним извиняться. Я принес ему несколько видов блюд и драконий ликер. Еще я попросил владельца гостиницы отнести несколько бочек в армейские бараки.

— Так это тот талантливый человек, от которого зависит все будущее королевства Шига?

После этих слов я немного напрягаюсь.

Почему это от меня зависит будущее?

— Это правда. Он спас Муно и даже победил демона Гуруриана. На удивление обошлось без жертв. Он и его команда наверное даже сильнее первоклассного рыцаря. Кроме его боевых заслуг, он еще и владеет магией. Он сам создал несколько заклинаний, например, [Фейерверк]. Всем очень понравилось. Несмотря на истории, которых о нем ходят, я никогда не слышал о покушениях на его жизнь. Наверное потому что он прекрасный человек и так готовит, что даже решает конфликты.

Ну хватит меня расхваливать. Покер Фейс умирает.

Если отставить в сторону Муно и Гуруриан. Что он имел в виду, когда говорил, что я решаю конфликты? Я что-то сделал? Надо спросить. Разве в столице были какие-то конфликты.

— Если вы и правда можете изменить характер человека одним блюдом, я бы хотел, чтобы вы сделали это с маркизом Ашиненом.

— А может он и правда изменится? Его блюда даже свели Маркиза Лойда и графа Хаку.

— Что! Они же вечно как кошка с собакой.

О чем это они? Я знаю маркиза и графа, и они очень дружны. Ну они всегда улыбались друг другу.

Зашел мальчик паж. Он занес тарелку с мясом, которое я принес. Он поставил перед нами стаканы. Не говорите, что мы будем пить среди бела дня?

Генерал загадочный человек.

— Что это за ликер? Кавалер Пендрагон, где вы его достали? Я такого никогда не пробовал.

— Вкус как у драгоценного ликера Торумы хаха, значит, это вы ему подарили.

Надо придумать какую-нибудь историю, не могу же я сказать им, что это черный дракон дал мне его.

— Мне его продал один торговец. Его звали Хейрон. Я слышал, что это ликер из какого-то далекого королевства, так что может быть он с архипелага или другого континента.

Не знаю, помог ли мне мог навык обмана, но мне поверили. Я даже пообещал, что как-нибудь привезу им еще.

Если я смогу сдружиться с человеком, который занимает самую высшую позицию в армии, с помощью всего одной бутылки, то я не зря трачу деньги.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть