↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесподобный воинственный бог
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 589. Опозорился

»

На огромной высоте звери мчались вперед, поднимая ветер.

От империи Драконьих гор до Потерянного города Сюэ Юй нужно преодолеть расстояние в сорок восемь тысяч Ли. Даже верхом на пернатом звере понадобится семь дней, чтобы добраться туда.

Группа людей летела верхом на огромных птицах.

Лин Фенг смотрел вперед. У него за спиной была Сяо Я. Ветер трепал одежду.

Пусть знойный ветер бил этих людей в лицо, они были непоколебимы. Они знали, что Лин Фенг за раз выпил десять чарок Фэньюаня, что уж там говорить о ветре, бьющем в лицо.

Звери размахивали крыльями, издавая громкие хлопки. Лин Фенг посмотрел налево и увидел, что одно из животных находится очень близко, а на нем восседает очень знакомый человек. Это был тиран-копьеносец Ди Лун.

Ди Лун злобно сверкнул глазами, глядя на Лин Фенга.

Лин Фенг тоже смотрел на Ди Луна, его восковое лицо выражало улыбку, такую чистую и незапятнанную, но будто бездонно глубокую.

«Лин Фенг, сила твоего тела велика, однако подлинная жизненная сила несравненно слабая. У тебя даже нет границ Сюань Ци. Если бы я отнял у тебя зверя, на котором ты сидишь, ты бы разбился насмерть?» — сказал Ди Лун с улыбкой, в его словах звучала угроза.

Улыбка все так же была и на лице Лин Фенга. Глядя на собеседника, он равнодушно ответил: «Можешь попробовать»

«Попробовать?» — Дин Лун холодно усмехнулся. Этот Лин Фенг довольно храбрый, раз осмелился такое сказать.

«Эти люди направляются в Потерянный город Сюэ Юй, чтобы принять участие в Большом конкурсе. И хоть я не имею права убить одного из них, но вот немного припугнуть мне никто не мешает» — Ди Лун окинул взглядом всех спутников, его улыбка стала еще шире.

Наблюдая за этим, Лин Фенг догадался, что он лукавит.

Зверь Ди Луна взмахнул крыльями и Лин Фенга обдало сильным воздушным потоком. Ди Лун на своем звере взмыл ввысь, описал широкую дугу и направился прямиком к Лин Фенгу.

Если бы зверь Ди Луна хоть крылом задел Лин Фенга и Сяо Я, они оба могли упасть с огромной высоты.

«Вниз» — приказал Лин Фенг, и черный орел под ним резко подался вниз. Крылья нападавшей птицы чуть было не ударили Лин Фенга по голове, но прошли мимо.

«А? Кто-то дерется» — люди заметили что-то странное и понеслись в ту сторону с заинтересованными лицами.

В полете все заскучали, а это событие их немного оживило. Поэтому никто не препятствовал происходящему.

«Я хочу поиграть с тобой» — сказал Ди Лун. Восседая на звере, он пикировал прямо на Лин Фенга. Хоть Дин Лун и висел в воздухе, он по-прежнему управлял зверем и не отдалялся от него ни на йоту.

«Но у меня нет времени с тобой играть» — сказал Лин Фенг с холодной улыбкой, глядя на пикирующего зверя. Вдруг, улыбка пропала с его лица, а острый взгляд пронзил противника.

Несущийся зверь мгновенно достиг Лин Фенга. Если бы Лин Фенг не увернулся, удар разделил бы его с его верховым животным.

«Такой маленький звереныш, а так бесчинствует, — равнодушно сказал Лин Фенг. — Злобная тварь!» — сказав это, он со всей силой ринулся на того зверя. Он уставился в глаза птицы, и та опустила голову и резко прокричала.

Лин Фенг прежде уже поглощал души животных. Если бы он использовал поглощенную душу, то мог бы взять под контроль зверя. Но даже и без этого, с помощью сознания он был в состоянии пошатнуть его дух.

Вдобавок, он лично имел крайне сильные дух и душу, поэтому одного взгляда хватило, чтобы подействовать на черного зверя.

«Гун!» — пара мощных потоков энергии поразила животное. Его сознание потряслось, натолкнувшись на удары Лин Фенга.

*взрыв* — от ужасной силы тело птицы содрогнулось, отчего она издала мучительный вой.

«Мерзкое отродье» — сказал Лин Фенг атакуя. Он отбросил тело зверя.

Ди Лун изменился в лице. Он вздрогнул и отстранился от тела животного, паря в воздухе.

Его лицо стало злым, он хотел лишь припугнуть Лин Фенга, попробовать лишить его зверя. Но сейчас его собственный зверь полумертвый падал вниз.

«Гад» — гневно изрек Ди Лун, сжав в руке копье. Он мчался по воздуху вперед. Подлинная жизненная сила клокотала в нем. С копьем наперевес он приближался к Лин Фенгу.

«Сяо Я, ты выдержишь этот ветер?» — спросил Лин Фенг.

«Без проблем, братец» — ответила она. Лин Фенг чуть кивнул, а потом перешел на хвост черного орла. Он взглянул на преследующего их Ди Луна.

«Остановись» — вдруг выкрикнул Лин Фенг. Черный орел резко остановился. Скорость, с которой преследовал их Ди Лун, была невероятно высока. Мгновенно он достиг Лин Фенга.

Лин Фенг шагнул в пустоту, одновременно набирая энергию. В пустоте показались очертания кулака, со свистом рвущегося вперед.

Ди Лун удивился. Он несся слишком быстро, да и не мог представить, что Лин Фенг оставит ездовую птицу и шагнет к нему. Он поднял свое копье, намереваясь безумной энергией подлинной жизненной силы заколоть Лин Фенга.

«Несись же» — холодно сказал Лин Фенг и ударил. Энергия копья рассеялась в воздухе. Кулак Лин Фенга продолжил движение и ударил Ди Луна. Ужасная сила потрясла Ди Луна, будто удар хотел уничтожить его. Его тело понеслось в обратную сторону.

«Ай!»

Птица Лин Фенга развернулась, чтобы поймать его. Она опустилась и подхватила Лин Фенга.

Через мгновение птица ударила крыльями по телу Ди Луна и он сдвинулся еще ниже. Птица повернулась и полетела к остальным.

«А…» — снизу донеслось гневное рычание Ди Луна. Он чувствовал невероятную обиду. Можно сказать, что Ди Лун был прямо-таки вне себя.

Он привел себя в порядок, поднял копье. Но его противник был уже далекой точкой на горизонте.

Выпустив безумный поток энергии, Дин Лун с огромной скоростью понесся вперед.

В это время Лин Фенг оставался невозмутимым. На его лице была прежняя чистая улыбка, будто ничего не произошло.

А остальные встретили его с лицами, полными заинтересованности. Они не знали, каков был исход встречи с Ди Луном.

Дин Лун на полной скорости гнался за ним. Нагнав общую группу, он нашел среди них Лин Фенга и с холодным взглядом сказал ему: «Ты опозоришься на Большом конкурсе!»

«Ты опозорил себя сам» — сказал ему Лин Фенг. И это было правдой. Ди Лун застыл на месте. Он действительно навлек позор на свою голову, стремясь оскорбить Лин Фенга.

«Не волнуйся, на Большом конкурсе Сюэ Юй я дам тебе возможность показать себя. И ты, Ди Лун, навеки останешься в Потерянном городе» — первый раз Лин Фенг угрожал смертью. Все вокруг застыли. Этот Лин Фенг говорит, что убьет тирана-копьеносца Ди Луна?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть