↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесподобный воинственный бог
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 114. Тот зловещий старик

»

До этого события они называли Лин Фенга попрошайкой.

Теперь же, этот самый «попрошайка» опозорил не только Цзо Цю и Бай Цзэ, — остальные также были унижены, только косвенно. Их репутацию вместе с высокомерием втоптали в грязь .

Если Лин Фенг нищеброд, то кто же тогда они?

«Вы — кучка наглых и самонадеянных ублюдков. Я даже не уверен, способны ли вы учиться на своих ошибках».

Эти несколько слов сделали своё дело — культиваторы пришли в бешенство.

«Заткнись. Я хочу выступить против тебя» — раздался холодный голос, удививший всех остальных.

«Жун Янь, не бросайте вызов тому, кто сильнее вас, это может плохо закончиться. Как вы себе это представляете?»

Люди начали спорить между собой. «Дайте мне сказать!» — перекрыл всеобщий шум старик.

Толпа умолкла. Учителя в Небесной академии обладали безграничными силами, которые богатые культиваторы не смели оспаривать.

В Имперском городе проживало много знатных культиваторов. Любой наставник из Небесной академии, проживающий там, либо обладал безупречной репутацией, либо был знаменит в прошлом. Как-никак они были просвещёнными культиваторами и выходцами из благородных и весьма состоятельных семей, то есть, представителями наивысшего сословия.

«Хватит скандалить. Не будем забывать, какой сегодня день» — обратился к толпе старик. Все притихли.

Подойдя к Бай Цзэ, старик холодно произнёс: «Встань».

Бай Цзэ поднял голову и посмотрел на старика. Жалкое зрелище. В конце концов, его уложили одним пальцем, окончательно лишив статуса. Из-за случившегося все будут насмехаться над ним всю оставшуюся жизнь.

«Наставник» — вставая, произнёс Бай Цзэ. Он опустил взгляд, осознавая, что действительно потерял лицо.

«Пфф, у тебя всё ещё есть право называть меня так?» — простонал старик, заставляя Бай Цзэ краснеть ещё больше. Он презирал Бай Цзэ за столь унизительное зрелище.

«Путь культивирования предполагает обретение силы и становление хорошим бойцом, но это не единственная его цель. Другим важным ориентиром является человечность. На этом континенте проживает бесчисленное множество могущественных культиваторов. Никто не может считать себя лучше всех, независимо от своих природных способностей. Всегда найдётся кто-то сильнее. Самое важное — это быть честным с самим собой. Победа в бою — это не слава, а скорее достижение личных целей; поражение — это не унижение, а возможность выяснить, как улучшить свои навыки. Поражение — это не повод сдаваться, а наоборот — это причина стать решительнее» — говорил старик Бай Цзэ. Сердце Бай Цзэ забилось чаще. Эти слова отозвались в его сердце как утренний колокол и вечерний барабан .

«Я понял, учитель» — ответил Бай Цзэ, поклонившись старику в знак уважения и благодарности.

«Хорошо, если так. А теперь возвращайся обратно и продолжай поиски себя. Самоанализ крайне важен» — беспристрастно промолвил старик и повернулся к Лин Фенгу.

Лин Фенг также взглянул на старика. Он был восхищён тем, насколько мудрые эти учителя и чему могут научить своих студентов. Старику понадобилась пара предложений, чтобы заставить Бай Цзэ задуматься. Сделай он это чуть раньше, то Бай Цзэ, возможно, продвинулся бы намного дальше на пути культивирования.

Тем не менее, несмотря на всё великолепие старика, он всё ещё работал в академии, а Лин Фенг не являлся его студентом. Вдобавок к этому он унизил его учеников.

«В день нашей регистрации ты явился сюда и создал проблемы. Хотелось бы знать, каков же твой мотив?» — спросил у Лин Фенга старик, чем вызвал его недоумение.

Создал проблемы? Он с самого начала пытался игнорировать этих злодеев.

«Так почему ты провоцируешь и оскорбляешь моих студентов на глазах всей академии?» — снова задал вопрос старик.

На лицах культиваторов заиграла улыбка. Преподаватели академии являлись не только наставниками, они были из знатного и богатого рода.

Лин Фенгу не повезло. Он разгневал наставника.

Студенты из обычных семей знали, что учитель пытается обвинить Лин Фенга в том, чего он не совершал. Но никто ничего не сказал. В конце концов, учитель превосходил в силе любого из них. И его социальный статус был значительно выше. Всё, что они могли делать — это наблюдать за тем, как поступят с Лин Фенгом.

Лин Фенг был возмущён. Старик выглядел нелепо со своими обвинениями. Взглянув на старика, он сказал: «Помнится мне, когда Цзо Цю решил преподать мне урок, вы сочли это допустимым, так как у меня не было рекомендательного письма. И вы не возразили, когда он напал на меня….а теперь вы обвиняете меня в том, что я создал вам неприятности.… Позвольте вас спросить — чему вы учите своих студентов? Несправедливости и бесчестью? Издеваться над слабыми?

«Что за наглость?» — повысил голос старик. Он пришёл в ярость: «Я прекрасно знаю, что делаю. Кто ты такой? Мой учитель? И что же ты намерен делать?»

Глубоко в душе Лин Фенг улыбался. Лишь обладание такими силами позволяло старику запугивать Лин Фенга.

Изначально, старик был уверен, что Цзо Цю победит Лин Фенга, и тогда он бы не стоял на пути, но Лин Фенг выиграл, что стало унижением для академии. Поэтому, старик был так зол.

«Как вы можете быть таким несправедливым? Его же спровоцировали» — высказался Дуан Фенг. Он планировал провести много времени в академии и надеялся, что это отличное место для учёбы. Он никак не предполагал, что в первый же день возникнет конфликт.

К тому же, учитель сам вызывал проблему.

«Молчать! Не забывай, что ты — студент Небесной академии, или ты больше им не являешься?» — угрожающе прошипел старик.

Дуан Фенг собирался сказать что-то ещё, но Линь Фенг прервал его: «Дуан Фенг, ты — студент Небесной академии. Всё это тебя не касается». После этого Лин Фенг посмотрел на старика и спросил: «Ну, и.. каковы ваши дальнейшие действия?»

«Подрыв репутации академии — это серьёзное преступление и карается смертью. Но сегодня день регистрации. Это благоприятный день и поэтому я просто покалечу твою культивацию» — старик звучал так, будто это что-то нормальное, но глаза выдавали его убийственные намерения.

Лин Фенг был гением и обладал отличными природными способностями, но, как он собирается противостоять наставнику? Он был ещё молод и слишком слаб. Старик мог легко повредить культивацию Лин Фенга, если он пожелает.

Лин Фенг был на редкость одаренным, и он не состоял в академии, это вызывало у старика ещё большее желание навредить его культивации. Так, у академии будет на одного конкурента меньше. Лин Фенг мог бы пойти учиться в Священный двор при Сюэ Юэ.

«Покалечить культивацию? С ваших уст это звучит так просто» — ледяным тоном проговорил Лин Фенг. Когда такие влиятельные люди говорят, что сделают что-то, то они это делают. Без колебаний. Если бы они пожелали убить, то они бы убили, а если они захотели повредить культивации, то они и это сделают. Не было никакого шанса им помешать. Для таких людей, не важно насколько одарён человек — если из него нельзя извлечь выгоду, то они без раздумий устраняли его.

В этом мире нужно быть сильным. В академиях, сектах и прочих заведениях всё также. Только сила имела значение. Но Лин Фенг больше не боялся, ведь с ним была Мэн Цин. Она была невообразимо сильна и могла защитить его. Поэтому Лин Фенг был спокоен.

К тому же, Мэн Цин обещала его защищать. Она не любила пустословить. Если она что-то пообещала, значит, так оно и будет.

«Нужно ли так злиться, наставник?» — безучастно прозвучал чей-то голос. Силуэт отделился от толпы и продолжил: «Этот юнец — настоящий гений. Если бы он согласился вступить в академию, то определённо стал бы необычайно сильным и влиятельным человеком».

Это был молодой парень с красивыми длинными волосами и удивительно нежным голосом. Его лицо было прекраснее, чем у любой женщины.

Его звали Вэнь Ао Сюэ.

«Что ты здесь делаешь?» — спросили из толпы. Никто не ожидал его появления. Старик, заметив Вэнь Ао Сюэ, кивнул ему.

«А ты? Что думаешь по поводу его слов?» — старик обратился к Лин Фенгу. Толпа вокруг оцепенела. Вэнь Ао Сюэ одним утверждением заставил старика изменить свою позицию.

«Присоединиться к Небесной академии?» — спросил Лин Фенг Вэнь Ао Сюэ. «Нет, мне это не интересно»

«Гм?» — старик был поражён, взглянув на Лин Фенга, он сказал: «Ты определённо не осознаёшь, как было бы лучше для тебя. Я дал тебе шанс вступить в академию, но ты отверг его. Что ж, я тут не причём»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть