↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чернокнижник в Мире Магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 844. Прилив Пиратов

»

— Продолжай. Тебя прислал Уильям, не так ли? Что ты замышляешь? — Тим сразу же сел в кресло.

— Хи-хи… боюсь, твой брат мне не указ. Если хочешь подтвердить мою личность, как насчет этого? — Карен подняла руку, и свиток, запечатанный печатью с изображением Черепа Багрового Тигра и Кинжала, полетел прямо к Тиму.

— Это действительно вы, люди… —  Тим с недоверием коснулся уникального отпечатка на пергаменте, а его глаза медленно расширялись, становясь круглыми, как блюдца.

— Чего ты хочешь? — по непонятной ему причине, сердце Тима начало бешено колотиться.

— Разве я не сказала? Мы поможем тебе стать маркизом, — улыбнулась Карен.

— Что за бред! Уильям все еще здесь, и кроме него здесь все еще есть… — бормотал Тим.

— Тогда пусть они все умрут, — прозвучали ядовитые слова Карен.

— Пусть они все умрут! — повторив её слова, Тим, обмякнув, плюхнулся в кресло, но его глаза в это время ярко сверкали.

— Ты хочешь, чтобы я работал под прикрытием и продал свою собственную семью? — медленно спросил Тим.

— Это зависит от твоего решения. Чего ты хочешь? Разбить семью? Или же славы и власти, которой обладает твой брат Уильям?

Карен могла сказать, что у Тима никогда не было выбора.

Ночной ветер продолжал дуть в окно, резвевая занавески. Тем не менее, незваная гостья перед окном уже исчезла. Долгое время сидя и ёрзая в своем кресле, Тим почувствовал головокружение и смятение. Тем не менее, эта идея засела глубоко в его голове.

—  Всё верно. Если я не могу этого сделать, ты тоже не сможешь! Я уничтожу все! Весь этот Балтийский архипелаг должен принадлежать мне! — под лунным светом спина Тима демонически изогнулась.

— Господин, все прошло гладко. Тим предоставил нам карты маршрутов Черных Скелетов и Тигровых Акул,  — Тим полностью раскрыл им план Маркиза Луиса, мобилизованные им силы, маршрут Уильяма и даже информацию об участии волшебника Боружа.

— Черт, этот Тим сумасшедший? — Изабель стояла рядом с Лейлином, глядя на пергамент, на котором была изображена карта всего Балтийского архипелага. Он предал свою семью, предоставив им сведения даже о защищенности дома Маркиза.

— Отчаявшиеся и обезумевшие люди вроде него могут поступать неразумно. Он ясно понимает, что его семья — единственная, на кого он может положиться, но охотно хочет ее уничтожить. Это действительно… очень смешно… —  Карен опустилась на колени еще ниже, не смея смотреть Лейлину в глаза.

Хотя у нее были с ним довольно близкие отношения, она понимала, что они еще не достигли той стадии, когда она сможет хотя бы обнять его. Ради выгоды, даже его враги становились его союзниками, и способность метко захватывать сердца других делала его демоном во плоти.

Воистину, демон! Карен считала, что только у одного существа на свете, возможно, мог бы быть такой же холодный и жестокий склад ума, — у Архидьявола 9-го ранга.

— Что, ты меня боишься? — Лейлин даже сумел заметить эту её шальную мысль, и его простой вопрос вызвал у Карен новую волну дрожи.

— Нет! Нет, я просто беспокоюсь, что Виконт Тим не сдержит своё слово. В конце концов, дворянам нельзя доверять. Даже если мы добьемся успеха, я боюсь, что он выступит против нас в качестве свидетеля… — тут же ответила Карен.

— Пока Уильям жив, вероятность того, что Тим вновь вернётся на их сторону, крайне мала, — Лейлин не рассердился, заметив боязливое отношение своей подчинённой, ведь это была вполне ожидаемая реакция.

Только перед Багровыми Тиграми Лейлин мог отказаться от своего аристократического высокомерия и показать свою истинную сущность. Благодаря этому другие пираты боялись его. Если бы Изабель постепенно не превращалась в демона телом и разумом, возможно, даже она испытывала бы к нему  страх, и отдалялась от него.

— Когда мы добьёмся успеха, будет ли Тим просить помощи у Королевства Дамбрат или свидетельствовать против нас… — мягко рассмеялся Лейлин, — Разве я позволял тебе оставлять какие-либо доказательства или информацию, указывающую на мою причастность?

—  Нет, —  начала догадываться Карен.

— Таким образом, от начала до конца все это связано только с Багровыми Тиграми и Тимом. Станет ли Тим рисковать своим будущим и ждать, когда его повесят за соучастие, только ради того, чтобы просто дать показания против кучки пиратов?

— Господин, вы так мудры! — Карен только сейчас поняла, как тщательно Лейлин все спланировал.

— Мало того… Луис и Уильям — маркиз и наследник маркиза, в чьих жилах течет королевская кровь. Балтийский архипелаг — это феодальное владение маркиза. Ты действительно думаешь, что мы начнём хвастаться, избавившись от них обоих, и возьмем всю вину за это на себя?

— Если это произойдёт, король сойдет с ума и нападёт на нас!

— Верно, поэтому мы должны, по крайней мере, иметь марионетку, а Тим как нельзя кстати подходит на эту роль, ты так не считаешь? — рассказывал Лейлин, сложив руки. — Благодаря его участию мы сможем выставить это всё, как борьбу между сыновьями знатной семьи, тем более что такие ситуации очень распространены в Королевстве.

— Это позволило бы его величеству и королевской семье сохранить лицо, и, хотя они будут возмущены, вероятность того, что они захотят тратить силы и ресурсы, только чтобы избавиться от нас, будет довольно низкой.

— Ваша слуга понимает… — произнесла Карен и с шокированным выражением лица удалилась. Очевидно, Лейлин был очень дальновидным и предусматривал такие вещи, о которых она даже не могла и помыслить.

«Не говорите мне, что все люди способны продумывать планы и предвидеть, так же, как он? Масштабы этого заговора, возможно, сравнимы даже с Матриархами Подземного Мира …»,  — Карен уходила с тяжелым сердцем.

Лейлин утешал свою кузину:

— Я знаю, что твоя месть за семью включает в себя и кровь Тима, но не волнуйся, когда придет время, он обязательно заплатит цену…

— Я ни капли не сомневаюсь, — Изабель глубоко посмотрела в глаза Лейлина, — Кроме того, я хотела бы прикончить его сама…

— Нет проблем, я могу оставить тебе и Уильяма, —  глаза Лейлина вспыхнули холодным блеском, —  Сообщи Варварам, что на этот раз мы уничтожим их военно-морские силу одним ударом!

Серый Сокол с привязанным к его ноге свитком исчез в небе так же быстро, как вспышка серой молнии. С такой скоростью полета,  у него уйдет всего полночи на то, чтобы добраться до Пиратской Бухты.

Дул сильный ветер, поднимая тяжелые шторы.

— Какой прелестный малыш, ха-ха… — мадам Тиллен погладила его пепельно-серый клюв и сняла привязанное к его ноге сообщение. Прочитав послание, она обратилась к капитану Варваров в своей комнате:

— Операция начинается!

Послышалось несколько громких хрюкающих звуков. Огромная рука, размером с ребенка, схватила огромный кубок, до краев наполненный спиртным напитком золотого цвета.

В горло Огды полился алкоголь, и иногда капли ликера просачивались из уголков рта и стекали по его колючей бородке.

— Боруж, Боруж, Боруж! Я сделаю из твоего черепа бокал для вина! — зарычал Огда, выхватывая огромную саблю.  Лезвие сабли засияло мощным свечением.

— Отправь приказ, мы выдвигаемся прямо сейчас! — закричал Огда, и два варварских воина немедленно вылетели наружу.

Пиратская Бухта сразу же оживилась. Под командованием своего капитана, отряды варварских воинов упорядоченно садились на свои корабли.  На каждом корабле имелись шаманы, с разрисованными лицами и в одежде из красочных перьев.

Они были редкими заклинателями племени Варваров, и можно было сказать, какая решимость и осторожность двигала Огдой, раз он взял их всех с собой.

— Прилив Пиратов! Это похоже на последний Прилив Пиратов, который произошел несколько десятилетий назад… —  пиратская команда Варваров состояла не исключительно из их товарищей. Как у вожаков темного альянса внешних морей, у них было много пиратов других рас, которые сейчас плыли вместе с ними. Несколько тысяч кораблей отплыли из Пиратской Бухты, что выглядело довольно пугающе.

— Я чувствую запах убийства, и финал уже в разгаре … этот фестиваль очень порадует нашего Господа! — в темном углу священник Бога Убийства, Цирика, пробормотал к себе под нос молитвы, а рядом с ним хохотал епископ.

— Подготовь своих людей для убийства лидеров обеих сторон, и пусть хаос станет еще более буйным! — после этой потасовки между пиратами ситуация во внешнем море сильно изменится. Однако цели этого епископа были гораздо крупнее.

Все, чего он хотел, — это хаос! После хаотичной битвы, независимо от того, кто победит, установится порядок. Тем не менее, это явно расстроит Бога Убийства, поскольку он жаждал бесконечного хаоса во внешних морях, кишащего всевозможными убийствами и заговорами.

Убийства и заговоры были самыми любимыми вещами Цирика. Если им удастся этого достичь, то он однозначно сможет получить благосклонность своего бога. По крайней мере, он смог бы продвинуться на 1 или 2 ранг как священник и даже получить другие преимущества. С такими выгодами, разве мог он позволить внешнему морю прийти к спокойствию?

— Как прикажете! — священник понял суть замысла епископа. Ни их прежний нейтралитет, ни нынешние убийства не имели никакого значения, ведь все, чего им сейчас хотелось —  приносить в жертву хаос и смерть!

Очевидно, что подобные методы приносили ему огромное удовольствие и волнение. Тело священника  приподнятом настроении медленно растаяло в тени, оставляя  наблюдающего за парусами епископа в одиночестве.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть